A los hispanoamericanos no les gusta el acento castellano

Yarará Guazú

Cuñado nija
Registrado
26 Mar 2020
Mensajes
329
Puntuación de reacción
152
Son gilipolleces que dicen para "igualar" sus minoritarios dialectos provincianos con el español que se habla en medio mundo.
Antes de rebuznar averigua que es un dialecto. El español no se habla en medio mundo pues NO existe. La segunda lengua mas hablada es el castellano.
 

Eremita

Madmaxista
Registrado
27 Nov 2008
Mensajes
9.118
Puntuación de reacción
12.382
Antes de rebuznar averigua que es un dialecto. El español no se habla en medio mundo pues NO existe. La segunda lengua mas hablada es el castellano.
Olvida lo de dialectos y pon jerigonzas.
Luego me dices que país americano se refiere a su lengua principal u oficial como castellano y no te consideraré un paleto subnormal.
 

Don Meliton

Madmaxista
Registrado
24 Oct 2016
Mensajes
6.606
Puntuación de reacción
9.714
No creo que el argentino de a diario sea muy difícil. Claro, existe el lunfardo, pero pienso que el argentino es fácil de entender. No significa que el espanol no lo fuera, solo me refiero a esos errores gramaticales brutales, que dan verguenza ajena.

Por ej. este lunfardo argentino no creo que lo entiendas


Escribes “no significa que el español no lo fuera” (cuando te refieres a un hecho presente) y vas dando lecciones de gramatica y uso del subjuntivo?

Estas tu bueno
 
Última edición:

Tumama

Himbersor
Registrado
8 Abr 2019
Mensajes
4.573
Puntuación de reacción
8.715
Ubicación
Tucasa

Abort&cospelo

Madmaxista
Registrado
24 Sep 2015
Mensajes
699
Puntuación de reacción
671
Ubicación
la kontxa de tu mare
Como se ha dicho por ahi donde mas se quejan del acento español al que relacionan con gente aldeana y bruta es en Mejico. Aunque no es de extrañar pues los mejicanos son bastante chovinista y aunque sean una puta mierda de nacion, se creen superiores al resto de hispanos y desprecian a cualquier pais "sudaca". Y aunque el mejicano patriotico piensa asi quien verdaderamente odia a los españoles es el mejicano de tercera generacion que viven en los USA. Entre la comedura de tarro con la conquista de America y su muy deficiente español mezclado co no anglicismos hacen el caldo de cultivo perfecto para que una panda de borregos ignorantes acaben por odiar nuestra forma de hablar.
 

Hippiedeplaya

Madmaxista
Registrado
31 May 2013
Mensajes
31.098
Puntuación de reacción
46.651
Navegando por el internete uno se encuentra cosas curiosas como esta:


Dejando al lado la gran variedad de acentos que hay en España (como en cualquier sitio). Parece que la opinión de esta chavala es bastante común entre los centroamericanos y caribeños, principalmente los yankificados. Personalmente, yo creo que es más bien al contrario, el español de esas zonas llega a niveles demenciales, en los que se comen silabas, letras y no se entiende nada. No sé si algún lingüista nos podría iluminar o decir si hay alguna base para lo que sostiene esta gente. No obstante, me atrevería a decir que la mayoría de estos cachorros "latinos" criados en EEUU escasamente conocen la lengua y se creen que un acento empalagoso es más guay y "sensual" que uno más seco y serio. Opinemos al respecto.
Es lo mismo que pienso yo del acento británico, da asco.
De todos modos el español de valladolid suena bien.
 

Expat

Madmaxista
Registrado
10 Ago 2006
Mensajes
1.428
Puntuación de reacción
2.929
No le gustara nuestro acento a los paises donde pega fuerte el indigenismo. En esos paises en realidad no les gusta nada relacionado con Espana. Son los que en cuanto te conocen te estan pidiendo el oro "que les robamos". Pero en otros paises como por ejemplo Argentina o Uruguay les suele gustar nuestro acento.
 

HUEVOS PACO E HIJOS S.L

Honrado follaplantas
Registrado
8 Jul 2011
Mensajes
14.033
Puntuación de reacción
29.471
Por cada tontaina indigenista resentido, hay 20 panchos normales que han visto bastante tele española y han escuchado bastante música española, por lo que el acento no les resulta molesto o incluso les gusta, al margen del cachondeo respecto a algunas cosas (joder, tío, hostia...)
 

hartman2

Madmaxista
Registrado
18 Jul 2018
Mensajes
17.261
Puntuación de reacción
33.235

no me la imagino doblada aqui.
es un lol las expresiones.
pinches putos.
vatos locos por siempre.
 

Elvensen

Madmaxista
Registrado
1 Jun 2011
Mensajes
949
Puntuación de reacción
1.260
Gente que no sabe vocalizar, odia porque tiene envidia y resentimiento a aquellos que si sabemos vocalizar.
Es sencillo de entender.
 

Li Wenmao

Himbersor
Registrado
13 Nov 2017
Mensajes
273
Puntuación de reacción
785
el acento "panchito" es el más cercano al original, el acento de la península, y no toda, con nuestras ces /θ/ , se formó en la misma época en que se extendió el español que se hablaba en la península por América.
Esto es incorrecto. En el "original" había cuatro sibilantes, dos sonoras y dos sordas. En la Península, perdimos la distinción entre sonoras y sordas, y las cuatro quedaron consolidadas en dos: s y z. En el acento latinoamericano, en cambio, las cuatro sibilantes quedaron amalgamadas en un único sonido. Si bien todos los dialectos han perdido, nosotros conservamos más matices fonéticos del castellano medieval.
 

Sunwukung

Madmaxista
Registrado
15 Oct 2012
Mensajes
15.370
Puntuación de reacción
12.805
Esto es incorrecto. En el "original" había cuatro sibilantes, dos sonoras y dos sordas. En la Península, perdimos la distinción entre sonoras y sordas, y las cuatro quedaron consolidadas en dos: s y z. En el acento latinoamericano, en cambio, las cuatro sibilantes quedaron amalgamadas en un único sonido. Si bien todos los dialectos han perdido, nosotros conservamos más matices fonéticos del castellano medieval.
No lo digo yo, lo dicen los lingüistas, ese sonido ts, el sonoro, es mucho más cercano a una s que a una ce peninsular.


y sí, es más rico el español peninsular con un sonido más, pero es minoritario, es o que hay.
 

Li Wenmao

Himbersor
Registrado
13 Nov 2017
Mensajes
273
Puntuación de reacción
785
No lo digo yo, lo dicen los lingüistas, ese sonido ts, el sonoro, es mucho más cercano a una s que a una ce peninsular.


y sí, es más rico el español peninsular con un sonido más, pero es minoritario, es o que hay.
El sonido como tal ni era una ese ni era una ce, pero era un sonido percibido como distinto de la ese por el hablante de castellano medieval. Que en la edad moderna el sonido ts derivase en ce carece de importancia, pues lo esencial es su función en el sistema fonético a la hora de distinguir ciertas palabras de otras. Aquello de que el castellano latino se parece "más" al antiguo es un lugar común que carece de sentido, pues ninguna variante del español ha permanecido estática y todas han evolucionado de maneras diferentes.