auriga555
Himbersor
- Desde
- 11 Ago 2016
- Mensajes
- 728
- Reputación
- 1.133
Perdona, pero no es castellano, sino español.
Vaya Zas en toda la boca.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Perdona, pero no es castellano, sino español.
El monolingüismo es culturalmente empobrecedor, para prueba los britones y yanquis.
La nueva moda de los chinos es aprender español.
El español conquista Brasil.
El español segunda lengua más hablada del mundo. Europapress Para los que todavía no se han enterado.
Claro. Ellos son paletos y nosotros cultísimos. :XX:
Es al revés: Cuando no pierdes el tiempo en aprender distintas maneras de decir lo mismo (idiomas), puedes aprender más cosas distintas.
Perdona, pero no es castellano, sino español.
Vaya Zas en toda la boca.
Es una lengua internacional, hablada en Francia o Italia, y como el español debe ser defendida, respetada y utilizada.
![]()
Alguer - Wikipedia, la enciclopedia libre
El Ayuntamiento de Perpinyà proclama el catalán lengua cooficial junto con el francés
Tiene gracia ver a monolingües que habéis descubierto hace poco lo importante que es aprender idiomas dar consejos sobre lo importante que es aprender idiomas a catalanes que llevamos toda la vida sabiendo lo importante que es aprender idiomas. Cuando tus abuelos estaban en el pueblo con el burro y el arado, los abuelos de los catalanes ya estaban aprendiendo esperanto (el idioma de moda de la época). Ya lo que faltaba por ver, mesetarios dando lecciones de lingüística a un catalán.
yo a mis conocidos independentistas con hijos(*), les doy un buen consejo: que vuestros niños aprendan ingles con buen nivel, porque lo van a necesitar, para cuando tengan que ir a buscar trabajo fuera de España.
(*)solamente a los que veo que tienen serias dificultades en tener una conversación en español.
Yo hablo a nivel neurocientífico. La niñería expuesta a dos lenguas interconexionan neuronas de las dos lenguas, mientras que los adolescentes y adultos utilizan neuronas diferentes apenas interlazadas con dominancia de la lengua materna.
En algo tienes razón, en riqueza léxica, salvo eruditos de la traducción e interpretación y superdotados, un bilingüe no especialista sabe expresar ideas de dos maneras según cada lengua, pero, a matices le supera el monolingüe no especializado.
Todo tiene un coste de oportunidad.
Sin tratar de ofender a nadie, creo recordar un programa sobre Alguer en que se hacia mencion a que tenian una pequeña biblioteca que se nutria fundamentalmente de fondos generosamente donados por La Generalidad