¿Sabes suficiente inglés para irte de España? TEST que te dirá en 5 minutos cuántas palabras sabes (

  • Autor del tema No Registrado
  • Fecha de inicio
Nadie, absolutamente nadie, usa palabras de la segunda página para hablar, aparte quizá de Boris Johnson, a quien he oído usar (correctamente) la palabra "zigurat" (es cierto que Johnson fue a Eton; pero también David Cameron se educó allí, y habla como un agente inmobiliario).
37.900, pero llevo 17 años en londres, afición a shakespeare, y en el colegio di latín y francés.
Quiero ver el test equivalente en castellano, y ver que puntuación saca ferroviario.
 
Que va, para hablar necesitas muchas menos palabras que para leer. Normalmente un libro impreso tiene bastante vocabulario poco usual. Una conversación normal (no en una clase de literatura inglesa, evidentemente), es a menudo realmente pobre, del tipo:

So, you know, I was yesterday walking by the street and then I see this guy, walking like, all weird [gesticula], and he had this disgusting red spot thinguies all over his face. Then he looks at me and yells "Do you think I am pretty?" And I was ... [pone la cara que puso], and then I got the fuck away from him.

(y el que crea que me lo invento, lo siento, pero las ristras the "things", "guys" "stuff" y "I was like [cara]" que he tenido que oir de nativos son interminables).

Compara con:

I was yesterday walking by the street and I then I spotted a tall, strange looking man, limping heavily from his left leg, and with a severe case of measles all over his face. Suddenly he looked at me and yelled "Do you think I am pretty?" I was so startled that I escaped as fast as I could manage.

Y en español pasa igual, muchos nativos necesitan "esa cosa roja". Conocí a una, espanyola de pura cepa, para la que cualquier objeto inanimado era cuando tenía prisa "un chisme", y en el caso de que pudiera enchufarse, entonces era un "chismático". Aunque a veces lo resolvía con "me pasas _eso de ahí_" y senyalando. Triste, pero cierto.

Me he tenido que reir con tu post, porque es tal cual dices. :D
Pero es que en castellano pasa igual... y hasta queda "raro" si te pones a hablar de esa forma tan fina en un ambiente coloquial.
 
32000...
Que para no haber vivido nunca fuera de España, está bastante bien.

Pratchett y sus palabros han hecho lo suyo, claro...
 
6.740 Words

PD
¿alguien sabe que diablos quiere decir Words? :p

PD 2
Visto lo visto creo que en castellano tampoco sacaría muchas más
 
25.432

Ahora estoy con el portugués todo el día, pero me chupo mucha serie en inglés en el ordenata durante las horas muertas... Y de acuerdo con todo lo dicho, que puedo tener mucho vocabulario pero el acentazo se resiste a abandonarme.
 
Parece mentira que no sepas que estás en la guardería de Burbuja. 10400 es un resultado bueno para un no nativo... salvo en burbuja, donde además de tener un regazo de 30cm y 60k de sueldo lo mínimo es tener mejor vocabulario que un inglés y sin ni siquiera haber vivido en un país de habla inglesa...


ps: Yo he sacado 9,810. Hablo inglés todos los días. Me entienden y entiendo perfectamente.

jorobar, que susto. Yo he sacado poco más de 9000 y viendo los resultados de algunos ya me estaba entrando complejo de inferioridad.
 
13200 palabras, jorobar, qué desastre! :ouch::ouch::ouch:
 
Última edición:
Mas de 5.000 palabras ya es un buen vocabulario. Los que sacan 20.000 o 30.000 sin ser nativos, o leen mucha literatura en ingles, o hacen trampas. A mi me ponen 8.650 palabras y he vivido un año entero en estados unidos, y me manejo con bastante soltura en cualquier conversacion cotidiana, otra cosa es ponerse a hablar de fisica cuantica.
 
7.500.... Parece que aún queda mucho por aprender :S
 
Mas de 5.000 palabras ya es un buen vocabulario. Los que sacan 20.000 o 30.000 sin ser nativos, o leen mucha literatura en ingles, o hacen trampas. A mi me ponen 8.650 palabras y he vivido un año entero en estados unidos, y me manejo con bastante soltura en cualquier conversacion cotidiana, otra cosa es ponerse a hablar de fisica cuantica.

Exacto, aqui hay mucho flipado.

A mi me salen 10.200 y he vivido un año en UK (trabajando "de lo mio"), 2 años en otro pais trabajando y viviendo en ingles y ahora estudiando en la universidad en ingles sin ningun problema.... y para los amantes de los numeros, en el TOELF saque un 114 (sobre 120) que no esta mal.

Ademas hay palabras que me suenan y seguramente en el contexto saque el significado pero asi sueltas no seria capaz de dar una definicion.
 
Your total vocabulary size is estimated to be:
2,010
words

Vamos,ingles de Villarcayo...mejor me parapeto en el bunker con los latunes antes que huir al extranjero cuando esto pete
 
Nadie, absolutamente nadie, usa palabras de la segunda página para hablar, aparte quizá de Boris Johnson, a quien he oído usar (correctamente) la palabra "zigurat" (es cierto que Johnson fue a Eton; pero también David Cameron se educó allí, y habla como un agente inmobiliario).
37.900, pero llevo 17 años en londres, afición a shakespeare, y en el colegio di latín y francés.
Quiero ver el test equivalente en castellano, y ver que puntuación saca ferroviario.

¿Zigurat no era las casas que se usaban en la antigua Mesopotamia?

EDIT: Me autorrespondo...Si(Eran templos con forma de piramide truncada y escalonada)

Zigurat - Wikipedia, la enciclopedia libre
 
Volver