TomBolillo
Madmaxista
- Desde
- 28 Jul 2014
- Mensajes
- 1.991
- Reputación
- 3.830
Viendo vídeos en el youtube encontré este personaje de una serie británica de los 70's (Fawlty Towers). Como podréis leer en un extracto de la entrada que tiene esa serie en la wikipedia, ya en los 70's los españoles eran vistos como los "latinoamericanos" de Europa. No he podido evitar hacer la comparación con el entrañable "Machupichu" de Aida. Igual hasta se han copiado...
Encima quien interpretaba a Manuel ni siquiera es español, sino judío-alemán. Al igual que el que interpretaba a Machupichu no es ecuata, sino japo-etniano-español :8:
[youtube]cwYPCFfbhZM[/youtube]
Uno de los personajes más entrañables de la serie es Manuel, el viajero español de Barcelona, que trabaja como camarero. Su ingenuidad natural y dificultad con el idioma inglés hacen que provoque confusiones y enredos continuamente. Sobre el pobre Manuel recaen los abusos verbales y físicos que le propina su jefe Basil. Ello se refleja en una de la frases míticas de la serie, que es la que utilizan los británicos para referirse al estrambótico comportamiento de Manuel: «He´s from Barcelona» («Él es de Barcelona»). Incluso él mismo, cada vez que no entiende algo o mete la pata, suelta la popular retahila de «I know nothing I come from Barcelona» («Yo no sé nada, vengo de Barcelona»). También usa frecuentemente las palabras en español «sí» y «¿qué?». En su momento, esta caracterización fue tildada como racista y xenófoba. En realidad el rol refleja los prejuicios de los anglosajones hacia los españoles y hacia los pagapensiones extranjeros en general. En la versión que se emitía en España se cambió la nacionalidad de Manuel y pasó a ser italiano, y en Cataluña Manuel era un mexicano. El actor que interpreta a Manuel, Andrew Sachs, es un alemán de origen judío. Sachs le preguntó si podía interpretar al personaje a Manuel como un alemán, ya que fueron sus verdaderas raíces nativas auténticas, pero Cleese se negó cortésmente .2 3 4
La serie en España
La serie iba a ser originalmente emitida en España por Televisión Española en 1981. El primer capítulo fue emitido por la primera cadena el 3 de febrero de ese mismo año. En el doblaje de TVE, Manuel pasó a ser italiano y a llamarse Paolo. No obstante, los problemas que suponían el doblaje y la adaptación del personaje de Manuel parecieron confundir tanto a TVE que la llevaron a retirar la serie de la programación sin previo aviso el día 10. Sin embargo, la serie sería emitida completa a partir de 1986 por la TV3 catalana y la ETB vasca. En Cataluña, Manuel conservó su nombre pero se volvió mexicano, y en el País Vasco Manuel conservó tanto su nombre como su nacionalidad original.
Encima quien interpretaba a Manuel ni siquiera es español, sino judío-alemán. Al igual que el que interpretaba a Machupichu no es ecuata, sino japo-etniano-español :8:
[youtube]cwYPCFfbhZM[/youtube]