Se dice "pa amb tomàquet" no "pantumaca" ni "pan tumaca"

Las traducciones literales no siempre funcionan. Mira por ejemplo en frases hechas:

aixafar la guitarra ==> chafar la guitarra
bufar i fer ampolles ==> soplar y hacer botellas
com oli en un llum ==> como aceite en un candil
somiar truites ==> soñar tortillas
 
Es que antes se hacia en cazuelas horno
355ce16c37dc341bcd555dbab99896aa.jpg
 
Camí de Sant Jaume de Galícia – Patrimoni mundial & Itinerari cultural europeu – Silene

Ya sabéis, niños, el pa amb tomaquet siempre en Sant Jaume de Galicia. Y qué bien bailan las sardanas.

Ver archivo adjunto 317314

Ojo, no pidáis pan tumaca que está muy muy feo.

Taluec.

sin comentarios. creo que lo de catetoluña no llega ni a tercermundismo social. mis disculpas y mis verguenzas, PERO en el pie del libro pone "santiago de compostela" , es posible quizá que SAN JAIME se refiera a otro personaje????
 

SÍ SE LE PONE AJO. En cualquier masia o bar granja de ciudad, encontrarás el platillo de ceramica con su tomate y SU AJO. Los catetolanos de socarrel sois tan payasetes y tan guirizados que ya habéis perdido hasta las raíces.-
Yo soy charnega barneluza, PERO en la cocina catalana secular (y la charnega) hay muchos platos deliciosos que vosotros ni conocéis. y lamentablemente caéis tan mal que el resto de españa tampoco se interesa por conocer, aunque en españa en general no tenemos ni el 1% de conocimiento del país.
1589321371896.png
 
sin comentarios. creo que lo de catetoluña no llega ni a tercermundismo social. mis disculpas y mis verguenzas, PERO en el pie del libro pone "santiago de compostela" , es posible quizá que SAN JAIME se refiera a otro personaje????

Qué va. San Jaime y Santiago son lo mismo, pero a estos locos no les vale, tienen que catalanizarlo cómo sea.

El nom català de Santiago de Compostela
 
Siempre nos quedará ésto:

1589321906247.png
Y en Semana Santa, Navidad o Todos los santos con ésto;
1589321991969.png
 
pan tumaca de toda la vida, ahora vas tu a cambiarlo.
 
el pantumaca es de Murcia



El Verdadero Origen del pan Con Tomate



pa+amb+tomaquet.jpg

El Pa amb Tomàquet no ha sido nunca un manjar refinado. En su origen se trataba de una comida tradicional de verano, tomada habitualmente como merienda por los campesinos que así aguantaban hasta la hora de la cena. Como que en las casas de campo se elaboraba pan una vez a la semana o cada diez días, este pan terminaba secándose. Parece pues lógico que el pà amb tomaquet se inventara para humedecer el pan y hacerlo más tierno.





Es un plato simple, pero su sencillez es deliciosa. Quizá por ello hay tanta gente que quiere apropiárselo, veamos sus razones.

Supongo que queda claro que nadie en su sano juicio afirmaría que el gazpacho no es de origen andaluz, o que la pizza no es italiana o que el cous-cous es originario de Australia. Evidentemente un gazpacho lo puede hacer cualquiera y a cualquiera puede habérsele ocurrido mezclar los ingredientes necesarios para llegar al mismo resultado. A cualquiera puede habérsele ocurrido, pero no lo hizo, por tanto tenemos que proclamar: El gazpacho es de origen andaluz, y quien diga lo contrario miente.

Una vez dejado claro lo anterior, me pregunto por qué hay tanta gente que afirma que la pa amb tomàquet (no ese palabro llamado pantumaca que no se de donde ha salido pero que así lo he visto escrito por ahí) no es de origen catalán. Se afirma, con vehemencia y sin aportar pruebas, que es de origen andaluz, valenciano o murciano…

Reconozco que frotar un trozo de tomate en una rebanada de pan es la cosa más simple del mundo y podría habérsele ocurrido a cualquiera… pero no fue así. Una vez inventado cualquiera podría haberlo convertido en una costumbre, en un “plato nacional”, pero tampoco fue así. Los únicos que hicieron ambas cosas son los catalanes, por tanto hay que proclamar, del mismo modo que el gazpacho es andaluz, que el pa amb tomàquet es de origen catalán.
1255883597190.jpg

He querido buscar argumentos en contra y rebatirlos, al igual que hice con la señera catalana, pero en este caso los argumentos son más peregrinos y viscerales, y por tanto más ridículos. A pesar de ello creo que algo he conseguido. ¿Cuales son estos argumentos en contra de la catalanidad del pa amb tomàquet?


“Desde siempre” en Murcia se han comido los tomates frotados en el pan y así lo atestigua la tradición y cientos de testimonios escritos.

Pues lo siento mucho, pero no he encontrado muchos, ya que no valen como “testimonios escritos” los testimonios actuales de los que se aferran a esta teoría. He buscado en obras literarias y periodísticas murcianas del siglo XX y no hay apenas referencias a pan frotado con tomate (he encontrado referencias a panes, a tomates, e incluso a calabacines. Pero la rebanada de pan frotada con tomate maduro brilla por su ausencia).

En la XXIII Feria Regional del Libro de Murcia, una pantalla gigante mostraba los textos de los pequeños recuerdos que el público había ido escribiendo en días previos a la Feria. Posteriormente se publicaron en un librito que llevaba por título Me acuerdo de... El libro tenía 86 páginas y había unos 5 recuerdos por página, lo que puede darnos una cantidad de unos 400 recuerdos. Pues entre todos solo había una referencia al pan con tomate, ¡solo una! (“me acuerdo de cuando merendábamos una rebanada de pan redondo con tomate restregado, o untado con pringue o manteca y azúcar o un trozo de pan y una onza de chocolate”. De ello deduzco que aunque se comía y se come en Murcia, jamás ha alcanzado la universalidad del pa amb tomàquet catalán.
 
Pan con tomate restregado. De toda la vida en casa de mis abuelos y de sus hermanos en su pueblo natal. Vega Baja, territorio fronterizo con Murcia. Sin haber pisado Cataluña. No sé de donde sacaron ellos la idea, eh. El I+D+I casero: añadir jamón serrano.
 
Lo que no llego a entender es cuál es la importancia visceral de que el puñetero pan con tomate sea de origen catalán, extremeño o siberiano.

¿Cambia en algo eso la existencia o el honor de cualquiera?

Este país cada vez me resulta más incomprensible.
Yo estoy convencido de que el pan con tomate es una invención atlante, y acabáramos con el tema.
 
SE DICE "PA AMB OLI", el catalán que habláis en el continente no puede ser más repulsivo e infecto. Tomàquet mis narices, tomàtiga!!!
 
Lo he visto escrito así varias veces por castellanoparlantes y siento una profunda vergüenza ajena... Ya que os gusta tanto uno de nuestros platos típicos, al menos tomaros las molestias de aprender a decirlo bien.

Pues yo siempre he dicho toda la vida:
Pan con tomate.
 
Volver