Es todo un placer leer las últimas páginas de este fabuloso hilo. Al hacerlo me siento genial al recordar mis dos viajes a tierras neerlandesas hace más de diez años.
De sobra es sabido el alto nivel que tienen los holandeses respecto a los idiomas, y no solo con el inglés, sino también con el alemán y en menor medida el francés, el español y el italiano.
Sobre el papel aproximadamente el 70% de la población es capaz de mantener una conversación en alemán, mientras que el 25% puede hacerlo en francés y algo menor es el porcentaje de hablantes de español y de italiano, si bien estos porcentajes ya recuerdo haberlos visto tal cual hace más de diez años en diversos artículos al respecto.
¿Realmente a los neerlandeses que viven relativamente lejos de la frontera alemana les gusta hablar alemán? ¿Ante los turistas alemanes que visitan sus ciudades y sus playas en verano atienden en alemán sin reparos en comercios, en atención al público o incluso a la hora de dar indicaciones a peatones o conductores alemanes sobre cómo llegar a un lugar?
¿O por cuestiones de orgullo prefieren que la comunicación sea en inglés incluso aún siendo el interlocutor neerlandés capaz de decir lo que sea en alemán?
Deduzco también que posiblemente un aspirante a la policía neerlandesa tenga que pasar un test de alemán además de inglés. ¿Es así?
Aunque el nivel general de conocimientos de francés entre la población neerlandesa es bastante inferior al de alemán, probablemente en la zona de Maastricht, por estar cerca de la zona francófona de Bélgica, ahí el nivel de francés sea superior al que tienen en otras provincias neerlandesas. ¿no?
También me resulta curioso que en las estadísticas de los test mundiales de conocimiento de lengua inglesa del EF EPI "English Proficiency Index" sea la provincia de Zelanda donde está el mejor nivel de todo Países Bajos.
¿Sigue cerrando casi todo a las 17:30 o 18:00 de la tarde? ¿O ya con la globalización tienden a mantener algunas cosas abiertas más allá de las seis de la tarde en las ciudades?
Excepto los jueves, aun asi abren los findes (en belgica no), los super cierran entre las 8 y las 9. En invierno esta todo muerto a las 6 de la tarde, pero los veranos ohhhh, ya entiendo porque lso impresionistas son de esta zona, la luz es dorada aunque se suda por la humedad, anochece a las 11 y amanece a las 5, la mejor epoca para caer en el amor.
Deduzco también que posiblemente un aspirante a la policía neerlandesa tenga que pasar un test de alemán además de inglés. ¿Es así?
Si, pero en paises bajos es una profesion que nadie quiere, se gana poco, eso si los medios son sacados de las pelis de robocop. Tienen unos audi que son "semisecreta", de repente ponen la luz y realmente vuelan por la autopista.
¿Lo de llevar calcetines junto con chancletas de playa es más bien una graciosa costumbre de los alemanes de generaciones del siglo pasado y ya entrados en años, ¿no? En los Países Bajos creo que leí una vez que nadie sigue esa delirante costumbre, y que si ves a un yayo en alguna playa holandesa con calcetines y chancletas se trata de alguien alemán.
¿En Frisia es todo bilingüe? Por ejemplo, ¿pasa como en Cataluña que si te llega una multa de tráfico te viene redactada en castellano y en catalán?
¿Qué tal se llevan los neerlandeses con los luxemburgueses? ¿Por ser dicho ducado también miembro del Benelux se llevan bien sus gentes entre si? ¿O hay algunos piques sanos como pasa con los belgas?
Saludos.
@Vlaamse stront