Los asturianos pretenden llamar "asturiano occidental" al gallego hablado en su terruño

Cuando mueran los 4 viejecitos a los que le importa el asunto se acaba la tontería

Para nada, ya estan adoctrinando en las escuelas y muchas generaciones jovenes educadas en la lengua de los castellanos se estan forzando a hablar o usar el invento, por increible que parezca por apps de citas hay asturianos rojazos de 20 pocos años usando el invento. De ciudad.
 
He ido a Asturias numerosas veces y jamas he escuchado eso que llaman asturianu.

Por contra , gallego lo he escuchado en sitios del Occidente que visité: Taramundi, Tapia, Castropol...

Lods asturianos ahora se niegan a llamar a la ria que separa asturias y Galicia Ria de Ribadeo, quieren llamar la 'del Eo', cuando todas las rias se llaman por el nombre de la población mas importante.

Estan enfermos, tienen complejos varios.

No etan efnermos, es que son unos me gusta la fruta que es distinto y quieren parecerse a los vascos pero en version pobres gitanazos.
 
Eso si, pero hablaban gallego de toda la vida....cosa que se iba diluyendo a partir de Navia por la costa y un poco más adelante por la montaña. Y digo hablaban porque ha habido una destrucción casi sistemática de todo lo que sonase a gallego por la zona, de tal manera que las indicaciones de lugares en señales y textos castellanizaron los nombres o los asturianizaron de manera esperpéntica, de manera que quedaran irreconocibles, pero eso si...muy suyos. Además , las nuevas generaciones están absolutamente castellanizadas ,por lo que el gallego eo-naviego que llaman , ha desaparecido del uso común a no ser que trates con alguien de aldea ...ya profunda o gente mayor de 60. Me he criado con todo ello y lo conozco de primerísima mano.

Yo soy gallego y he estado muchas veces en esa zona y no he oído a nadie hablar gallego ni cosa que se le parezca.
 
Otra cosa es el Bierzo, en ciertas zonas sí hablan gallego, incluso gallego cerrado, conozco a varios que parecen de Lugo y son de Carucedo (León).
 
Yo soy gallego y he estado muchas veces en esa zona y no he oído a nadie hablar gallego ni cosa que se le parezca.
Pues no se donde has estado, pero yo me muevo por alli desde que era un chaval, desde Castropol hasta Navia por la costa y hacia el interior toda la zona de los Oscos y era el idioma habitual con los paisanos. De siempre. Así hasta hace unos 20 años que empezó la "colonización" sistemática por parte del gobierno asturiano( de Oviedo le llamaría yo...) y convirtieron en seña de identidad la aculturización galaica de la zona; y en esas estamos, hasta que a día de hoy, como ya he señalado , la perdida idiomática es casi definitiva...excepto en zonas de montaña., donde pervive un poco más.

Vete a Vegadeo un sábado al mediodía o súbete a Santa Eulalia de Oscos...o a la Roda, o san Juan de Perendones, Tapia para arriba y me cuentas que idioma hablan con el vermut...o los ganaderos con su tractor.
 
Pues no se donde has estado, pero yo me muevo por alli desde que era un chaval, desde Castropol hasta Navia por la costa y hacia el interior toda la zona de los Oscos y era el idioma habitual con los paisanos. De siempre. Así hasta hace unos 20 años que empezó la "colonización" sistemática por parte del gobierno asturiano( de Oviedo le llamaría yo...) y convirtieron en seña de identidad la aculturización galaica de la zona; y en esas estamos, hasta que a día de hoy, como ya he señalado , la perdida idiomática es casi definitiva...excepto en zonas de montaña., donde pervive un poco más.

Vete a Vegadeo un sábado al mediodía o súbete a Santa Eulalia de Oscos...o a la Roda, o san Juan de Perendones, Tapia para arriba y me cuentas que idioma hablan con el vermut...o los ganaderos con su tractor.


Pues he ido un montón de veces a las playas de Peñarredonda y Serantes (cojonudas y con buen tiempo las mejores), a los campings y hoteles de por allí, a Vegadeo, a Tapia de Casariego y nunca nadie me ha hablado en gallego ni he oído hablar en gallego a nadie.

Solo estuve una vez en Taramundi, compré "trapalladas" de artesanía y comí en un restaurante y no oí a nadie hablar en gallego.

Siempre me llamó la atención que inmediatamente al cruzar la raya, por Vegadeo o por el puente de Ribadeo, el campo se llena de esas casas de colores vivos, algo muy diferente a las casas de campo gallegas (de piedra). Alguna casa de piedra hay, pero muy pocas.

El "continuum" entre Galicia y Castilla o León con Galicia se ve muy bien cuando estás en Sanabria y el Bierzo y pasas de esas zonas a Galicia. Vas a Porto (aquí sí hablan gallego, en Zamora) o a Puebla de idem (no hablan gallego pero sus costumbres y gastronomía son muy gallegas).

Fabadas todas las que quieras en Tapia pero ¿carne o caldeiro? He estado en una boda en Puente de Domingo Flórez (León) con gaiteiros (gallegos, no asturianos) y como aperitivo "pulpo a feira" y bombas de palenque para celebrar el asunto mientras íbamos desde la iglesia a la campa a "papar".

Esto jamás lo he visto en el occidente asturiano. Quizás tú hayas visto cosas parecidas en pueblos o aldeas apartadas.
 
Pues he ido un montón de veces a las playas de Peñarredonda y Serantes (cojonudas y con buen tiempo las mejores), a los campings y hoteles de por allí, a Vegadeo, a Tapia de Casariego y nunca nadie me ha hablado en gallego ni he oído hablar en gallego a nadie.

Solo estuve una vez en Taramundi, compré "trapalladas" de artesanía y comí en un restaurante y no oí a nadie hablar en gallego.

Siempre me llamó la atención que inmediatamente al cruzar la raya, por Vegadeo o por el puente de Ribadeo, el campo se llena de esas casas de colores vivos, algo muy diferente a las casas de campo gallegas (de piedra). Alguna casa de piedra hay, pero muy pocas.

El "continuum" entre Galicia y Castilla o León con Galicia se ve muy bien cuando estás en Sanabria y el Bierzo y pasas de esas zonas a Galicia. Vas a Porto (aquí sí hablan gallego, en Zamora) o a Puebla de idem (no hablan gallego pero sus costumbres y gastronomía son muy gallegas).

Fabadas todas las que quieras en Tapia pero ¿carne o caldeiro? He estado en una boda en Puente de Domingo Flórez (León) con gaiteiros (gallegos, no asturianos) y como aperitivo "pulpo a feira" y bombas de palenque para celebrar el asunto mientras íbamos desde la iglesia a la campa a "papar".

Esto jamás lo he visto en el occidente asturiano. Quizás tú hayas visto cosas parecidas en pueblos o aldeas apartadas.

No , tengo casa en Castropol de toda la vida y no tengo que subir al monte para oír hablar en gallego; es habitual entre cualquier paisano ...a día de hoy de cuarentaitantos para arriba. Que va en caida el número de hablantes, totalmente de acuerdo por la ofensiva "proastur" bablista y la implantación natural del castellano como idioma común en todos sitios ( como en Galicia , por otra parte...) pero que no ha sido y todavía es un idioma conocido y hablado, ahí no estoy de acuerdo. Que te muevas en el centro de pueblos turísticos y allí se ha perdido el gallego en el trato con el cliente, vale, pero a poco que sales trescientos metros fuera y encuentras paisanaje, ahí la cosa cambia, aunque cada vez menos.

Ah, y lo de las casas de colores es otra "modita" exportada por los del gobierno regional que en la elaboración de planes generales o normas subsidiarias elaboradas desde la centralidad ovetense para el conjunto asturiano, incorporaban ese tratamiento que ya probaron en Oviedo, en un intento de dotar de alegría y vivacidad a pueblos en principio razonablemente anodinos o directamente oscuros, como los de las cuencas mineras. O sea, es un tratamiento absolutamente importado. Esdecir, ésto no se les ocurrió a ellos, ya lo hicieron antes los italianos con sus estucos de colores tan presentes de siempre y , a día de hoy, se ha convertido en referencia "ineludible" para quien no tiene sus propias referencias muy claras. O sea que será "pintón"...pero poco veraz.
 
Pues he ido un montón de veces a las playas de Peñarredonda y Serantes (cojonudas y con buen tiempo las mejores), a los campings y hoteles de por allí, a Vegadeo, a Tapia de Casariego y nunca nadie me ha hablado en gallego ni he oído hablar en gallego a nadie.

Solo estuve una vez en Taramundi, compré "trapalladas" de artesanía y comí en un restaurante y no oí a nadie hablar en gallego.

Siempre me llamó la atención que inmediatamente al cruzar la raya, por Vegadeo o por el puente de Ribadeo, el campo se llena de esas casas de colores vivos, algo muy diferente a las casas de campo gallegas (de piedra). Alguna casa de piedra hay, pero muy pocas.

El "continuum" entre Galicia y Castilla o León con Galicia se ve muy bien cuando estás en Sanabria y el Bierzo y pasas de esas zonas a Galicia. Vas a Porto (aquí sí hablan gallego, en Zamora) o a Puebla de idem (no hablan gallego pero sus costumbres y gastronomía son muy gallegas).

Fabadas todas las que quieras en Tapia pero ¿carne o caldeiro? He estado en una boda en Puente de Domingo Flórez (León) con gaiteiros (gallegos, no asturianos) y como aperitivo "pulpo a feira" y bombas de palenque para celebrar el asunto mientras íbamos desde la iglesia a la campa a "papar".

Esto jamás lo he visto en el occidente asturiano. Quizás tú hayas visto cosas parecidas en pueblos o aldeas apartadas.

Aberchale asturiano detected, otro me gusta la fruta de la provincia de Oviedo negando la evidencia de la galleguidad de la zona.
 
No , tengo casa en Castropol de toda la vida y no tengo que subir al monte para oír hablar en gallego; es habitual entre cualquier paisano ...a día de hoy de cuarentaitantos para arriba. Que va en caida el número de hablantes, totalmente de acuerdo por la ofensiva "proastur" bablista y la implantación natural del castellano como idioma común en todos sitios ( como en Galicia , por otra parte...) pero que no ha sido y todavía es un idioma conocido y hablado, ahí no estoy de acuerdo. Que te muevas en el centro de pueblos turísticos y allí se ha perdido el gallego en el trato con el cliente, vale, pero a poco que sales trescientos metros fuera y encuentras paisanaje, ahí la cosa cambia, aunque cada vez menos.

Ah, y lo de las casas de colores es otra "modita" exportada por los del gobierno regional que en la elaboración de planes generales o normas subsidiarias elaboradas desde la centralidad ovetense para el conjunto asturiano, incorporaban ese tratamiento que ya probaron en Oviedo, en un intento de dotar de alegría y vivacidad a pueblos en principio razonablemente anodinos o directamente oscuros, como los de las cuencas mineras. O sea, es un tratamiento absolutamente importado. Esdecir, ésto no se les ocurrió a ellos, ya lo hicieron antes los italianos con sus estucos de colores tan presentes de siempre y , a día de hoy, se ha convertido en referencia "ineludible" para quien no tiene sus propias referencias muy claras. O sea que será "pintón"...pero poco veraz.

BRAVOOOOOOOOOOO!!!!!!!!

las casas asturianas parecen la fruta bandera del orgullo lgtb todas de colorcios diferentes que meten miedo y en la zona gallega de asturias estan imponiendo esa moda ridicula y absurda de las cuencas mineiras llenas de rojazos.
 
Pues como si lo llaman chino mandarín.. allá los asturianos y sus fobias..
A mí como gallego me importa 3 pimientos como narices quieran llamar a ese idioma.. y no entiendo a quien puede molestarte..
es como a un catalán que se ofenda porque en Valencia se hable valenciano...
 
jorobar con los nazionalistas ibéricos, en cuanto los dejas sueltos ya están pensando en invadir a los vecinos.
 
Literal, mientras niegan el nombre de Ría de Ribadeo , llamándola Ria del Eo de manera impenitente, no hacen lo mismo con la de Ribadesella, que se llamaría Ría del Sella. Pero eso no es nuevo, llevan muchos años así para demostrar que no ceden.

Si se lo comentas, en principio colapsan...pero sólo un poco, les muestras documentos históricos y lo mismo ; ellos siguen con su tema...tardará unos años en recuperarse la cordura...que no consiste en medirse con el vecino; que , por cierto, ignora estas historias.

Vivo a 30km escasos de Ribadeo y en la vida había oído que la llamasen ría del Eo roto2
Y mira que tengo amigos asturianos o he tenido alguna "amiga".

Anonadado me hallo.
 
Vivo a 30km escasos de Ribadeo y en la vida había oído que la llamasen ría del Eo roto2
Y mira que tengo amigos asturianos o he tenido alguna "amiga".

Anonadado me hallo.

Acabaran obligandote a falar bable batua para poder entrar a la provincia de Oviedo, sino al tiempo.
 
Volver