Yo creo que la mentalidad alemana esta muy influida por la estructura de su idioma (y la española tambien). En aleman el verbo en las frases subordinadas va al final de la frase. Eso hace que la frase no tenga sentido hasta que la escuchas entera. Tiene muchas consecuencias:
-No puedes interrumpir en medio de la frase (como se hace habitualmente en España)
-Obliga a escuchar los argumentos de las otras personas. Por lo tanto no gana una discusion quien mas grita (como suele ocurrir en España) sino quien da mejores argumentos.
-La argumentacion de las ideas es al reves que en España, primero se argumenta y luego se da la opinion (en vez de "yo pienso que tal, por tal y tal" los alemanes argumentan "porque tal, tal y tal, creo que tal")
-Obliga a argumentar en vez de sentenciar.
Por otro lado, eso hace las discusiones eternas y poco agiles. Les resulta muy dificil improvisar porque primero tienen que argumentar el porqué de la solucion que se va a aplicar. En España primero se actua y luego se piensa porque se hacen las cosas.
Al final esa logica se aplica a la vida real. Los alemanes primero ahorran y luego compran. Los españoles primero compran y luego pagan (si les dan el credito claro...)