Desastre nuclear de Fukushima (XXI)

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454



Tokio 2020 - Los Juegos Olímpicos Radioactivos: Appeal | Fukushima Desaster

En 2020, Japón invita a atletas de todo el mundo a participar en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio. Esperamos que los juegos sean justos y pacíficos. Al mismo tiempo, nos preocupan los planes de organizar competiciones de béisbol y softbol en la ciudad de Fukushima, a sólo 50 km de las ruinas de la central nuclear de Fukushima Dai-ichi. Fue aquí, en 2011, donde se produjeron múltiples fusiones nucleares, propagando la radiactividad por todo el Japón y el Océano Pacífico, una catástrofe comparable sólo a la fusión nuclear de Chernobyl.

Las consecuencias ecológicas y sociales de esta catástrofe se pueden ver en todo el país: familias enteras desarraigadas de sus hogares ancestrales, zonas de evacuación desiertas, cientos de miles de bolsas de tierra irradiada tiradas por todo el país, bosques contaminados, ríos y lagos. La normalidad no ha vuelto a Japón. Los reactores siguen siendo un peligro de radiación, ya que podrían producirse nuevas catástrofes en cualquier momento. Cada día se añade más contaminación radiactiva al océano, el aire y el suelo. Enormes cantidades de residuos radiactivos se almacenan al aire libre en las instalaciones de la central. Si se produjera otro terremoto, supondría un grave peligro para la población y el medio ambiente. La catástrofe nuclear continúa hoy en día. Con motivo de los Juegos Olímpicos de 2020, estamos planeando una campaña internacional. Nos preocupan los efectos en la salud de la actual contaminación radiactiva en la región, especialmente para las personas más vulnerables a la radiación, como los niños y las mujeres embarazadas.

Según estimaciones oficiales del gobierno japonés, los Juegos Olímpicos costarán más del equivalente a 12.000 millones de euros. Al mismo tiempo, el gobierno japonés amenaza con recortar el apoyo a todos los evacuados que no estén dispuestos a regresar a la región. Las regulaciones internacionales limitan la dosis permitida para el público en general de radiación adicional después de un accidente nuclear a 1 mSv al año. En las zonas donde las órdenes de evacuación se levantaron recientemente, la población que regresa estará expuesta a niveles de hasta 20 mSv al año. Incluso los lugares que han sido sometidos a grandes esfuerzos de descontaminación podrían ser recontaminados en cualquier momento por condiciones climáticas desfavorables, ya que las montañas y los bosques sirven de depósito continuo de partículas radiactivas. Nuestra campaña se centrará en educar al público sobre los peligros de la industria nuclear. Explicaremos a qué amenazas para la salud estaba y está expuesta la población japonesa en la actualidad. Incluso durante las operaciones normales, las centrales nucleares representan una amenaza para la salud pública, especialmente para los bebés y los niños por nacer. Todavía no existe un lugar seguro para el depósito permanente de la herencia tóxica de la industria nuclear en ninguna parte del mundo, eso es un hecho.

Planeamos utilizar la atención de los medios de comunicación generada por los Juegos Olímpicos para apoyar las iniciativas japonesas que piden una eliminación progresiva de la energía nuclear y para promover una revolución energética mundial: lejos de los combustibles fósiles y nucleares y hacia la generación de energía renovable. Necesitamos crear conciencia sobre la participación de los representantes políticos de todo el mundo en el complejo militar-industrial. Denunciamos el intento del gobierno japonés de pretender que la normalidad ha vuelto a las regiones contaminadas de Japón. Hacemos un llamamiento a todas las organizaciones para que se unan a nuestra red y nos ayuden a crear un grupo directivo para coordinar esta campaña. Todavía faltan dos años para la celebración de los Juegos Olímpicos, y ahora es el momento de organizarse. Esperamos tener noticias suyas, con un cordial saludo,

Para la campaña "Juegos Olímpicos Libres de Energía Nuclear 2020":
Annette Bänsch-Richter-Hansen
Jörg Schmid
Henrik Paulitz
Alex Rosen

Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator






.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454

Esta foto del 11 de marzo de 2019, tomada desde Futaba, Prefectura de Fukushima, muestra la central nuclear de Fukushima Daiichi, que fue golpeada por el desastre del terremoto y el tsunami de 2011 en el noreste de Japón y que está en proceso de desmantelamiento. (Kyodo)


TEPCO realiza pruebas para detener la inyección de agua en un reactor averiado : TEPCO conducts test to halt water injection into crippled reactor - The Mainichi

13 de mayo de 2019 (Mainichi, Japón)

FUKUSHIMA, Japón (Kyodo) - El operador de la planta de energía nuclear de Fukushima Daiichi llevó a cabo el lunes una prueba para detener temporalmente la inyección de agua en uno de los reactores que sufrió una fusión del núcleo tras el accidente de 2011.

A través de la prueba, que es la primera de su tipo, Tokyo Electric Power Company Holdings Inc. planea obtener datos sobre cómo la temperatura dentro del reactor No. 2 podría elevarse en caso de emergencia y utilizar el insumo para actualizar su respuesta.


Más de ocho años después del comienzo de lo que se ha convertido en una de las peores crisis nucleares del mundo, TEPCO sigue vertiendo agua en los reactores de los números 1 a 3 para mantener frescos los restos de combustible derretidos en su interior.

A las 10:40 a.m. del lunes, TEPCO detuvo completamente la inyección de agua en la unidad No. 2, la cual usualmente recibe alrededor de 3 toneladas de refrigerante por hora.

La temperatura en el fondo de la vasija de presión del reactor, un recipiente que se supone que contiene el combustible, se mantuvo en unos 24,5 C y TEPCO espera que la lectura aumente hasta 4 C después de la prueba de 7 horas.

Golpeado por un terremoto de magnitud 9,0 y el consiguiente tsunami del 11 de marzo de 2011, el complejo nuclear de Fukushima perdió casi todas sus fuentes de energía y, en consecuencia, la capacidad de enfriar los reactores y las piscinas de combustible gastado de las unidades 1 a 4.

Las condiciones de los reactores se mantienen relativamente estables gracias a los esfuerzos de recuperación, pero como resultado se ha acumulado una gran cantidad de agua contaminada en la planta.

Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator







.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454
Comentario:

Dentro de poco, en su supermercado...

Noticia:






Se reanuda la siembra de arroz en la ciudad de Fukushima: Rice planting resumes in Fukushima town- News - NHK WORLD - English

El arroz se ha plantado en una ciudad que alberga la dañada central nuclear de Fukushima Daiichi por primera vez desde que a principios del mes pasado se levantaron parcialmente las órdenes de evacuación.

Las órdenes para todos los distritos de la ciudad de Okuma en la Prefectura de Fukushima fueron emitidas después del accidente de 2011. Fueron levantados para dos distritos el 10 de abril.

Más de 20 personas, entre ellas funcionarios de la ciudad, plantaron el lunes plántulas de arroz en un arrozal en el distrito de Ogawara, de unos 160 metros cuadrados.

El pueblo de Okuma reanudó el cultivo de arroz a título de prueba en el distrito en 2014, tres años después del accidente.

Los niveles de radiación en todo el arroz cosechado allí estaban dentro de los estándares de seguridad estatales.


La ciudad planea preparar manuales para facilitar la reanudación del cultivo de arroz en serio.

La directora del comité de agricultura de la ciudad, Tomoko Nemoto, dice que aún quedan muchos problemas por resolver, pero que la ciudad quiere traspasar sus tierras de cultivo a las generaciones futuras.


Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator





.
 
Última edición:

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454
Empiezan a sembrar en zonas contaminadas cuando el JEFTA, el tratado comercial entre la UE y Japon ha sido firmado, siendo apoyado por el PP. PSOE y Ciudadanos. No pueden contener la contaminación y la distribuyen por el mundo.

Además, a los alimentos ecológicos en España no se les hace prueba de radiactividad. No sé si se le hace a los importados, a la producción nacional no. Eso se publicó en este foro hace años, tras el desastre de Fukushima. Habría que buscar el dato.





.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454



Alerta sobre la fuga de radiación del "ataúd nuclear" de la isla del Pacífico: Warning on leakage of radiation from Pacific island’s “nuclear coffin”

El jefe de la ONU advierte que los desechos nucleares podrían filtrarse en el Pacífico UN chief warns nuclear waste could be leaking into the Pacific

Las grietas en un'ataúd' nuclear de 40 años de antigüedad son motivo de preocupación.
Christine Fisher, @cfisher escribe

Un jefe de la ONU está preocupado de que un'ataúd' nuclear de la era de la Guerra Fría pueda estar filtrando material radiactivo en el Pacífico. Las preocupaciones son alarmantes y extrañamente similares a la trama de Shin Godzilla - incluyendo la parte de que es culpa de los Estados Unidos.

Según Phys.org, la estructura en cuestión se encuentra en el atolón de Enewetak, en las Islas Marshall, donde Estados Unidos realizó 67 pruebas de armas nucleares entre 1946 y 1958. Las pruebas incluyeron la bomba de hidrógeno Castle Bravo, que según se informa era unas 1.000 veces más grande que la bomba atómica lanzada sobre Hiroshima. A finales de los años 70, los residuos de esas pruebas se vertieron en un cráter y se cubrieron con una cúpula de hormigón de 18 pulgadas de espesor. Esa era una solución temporal, así que el fondo del cráter nunca se alineó.

Ahora, el Secretario General de la ONU, António Guterres, y la Presidenta de las Islas Marshall, Hilda Heine, temen que los desechos nucleares puedan estar saliendo del pozo. También les preocupan las grietas en el concreto, que podrían romperse si son golpeadas por un ciclón tropical. Guterres dice que el Pacífico

la historia nuclear debe ser abordada - esperemos que sea tomado más en serio que Goro Maki, de Shin Godzilla, quien advirtió de problemas inminentes pero no fue escuchado.


Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator





.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454




El Reino Unido encubre los registros de los ensayos de bombas nucleares en Australia y el Pacífico. Por qué?: UK covering up the records on nuclear bomb testing in Australia and the Pacific. Why?

Secreto inusual alrededor de los ensayos nucleares de los años 50
The Saturday Paper, Martin McKenzie-Murray 18 May 19

Entre 1952 y 1957, Gran Bretaña probó 12 armas nucleares en Australia, en las islas Montebello, frente a la costa de Pilbara, y en los campos de Maralinga y Emu, en el interior de Australia Meridional. Las pruebas fueron apresuradas, incautadas y mostraron un desprecio extraordinario por la asistencia australiana y los indígenas locales que habían sido evacuados de sus tierras por la fuerza pero de manera imperfecta.

Fue un desastre", dice Elizabeth Tynan, historiadora australiana y autora galardonada de Atomic Thunder: La historia de Maralinga. "La indiferencia se debió en parte al hecho de que tenían prisa. Recortan gastos. Lo hacían a bajo precio, y se notaba. Tenían muy poca consideración por la seguridad. Cavalier. Sabían de los riesgos. Había protocolos internacionales. Muchos fueron ignorados. Conocí a un hombre, que era un técnico del esfuerzo británico en Australia, y dijo de los indígenas australianos que no tenían nada que ver con nosotros, que era responsabilidad del gobierno australiano".

Para Susanne Roff, crecer en Melbourne en la década de 1950 no fue ninguna novedad. Pero más tarde, viviendo en Escocia con su marido, William Roff, un eminente historiador, desarrolló un interés obstinado, casi obsesivo, en este capítulo de la historia británica que permanece oculto.

Una vez al mes, Roff toma el tren hacia el sur desde su casa en un pueblo de pescadores escocés hasta los archivos de Londres, Birmingham y Cambridge. Todavía está buscando respuestas. "¿Por qué fue tan ineficaz el Comité de Seguridad de Pruebas de Armas Atómicas, supuestamente controlado por Australia? "¿Por qué el Reino Unido pudo seguir probando en Maralinga hasta apenas seis semanas antes de la apertura de los Juegos Olímpicos de 1956, a pesar de los peligros conocidos para las poblaciones de la costa este? ¿Por qué[Sir Mark] Oliphant nunca habló en contra de las pruebas y la contaminación, incluso cuando era gobernador de Australia del Sur?"

A finales del año pasado, Roff tenía otra pregunta: ¿Por qué, más de 60 años después del último ensayo nuclear en Australia, el gobierno británico había desaparecido repentinamente de sus archivos nacionales documentos previamente desclasificados sobre los ensayos? Roff no estaba sola en su sorpresa. La Campaña por la Libertad de Información, una organización británica sin ánimo de lucro, la calificó de preocupante.

Todo lo que era seguro era que los archivos habían sido eliminados por orden de la Autoridad de Desmantelamiento Nuclear.

"Pero podemos preguntarnos por qué el TERCER PODER ATÓMICO Y TERMONUCLEAR DEL MUNDO SE HA CONVERTIDO SUDAMENTE TAN NERVIOSO EN LOS ACONTECIMIENTOS QUE OCURRIERON DÉCADAS ANTERIORES", dice Tynan. Está trabajando en un segundo libro sobre las pruebas británicas. "El personal de servicio británico se ha topado con muros de ladrillo a cada paso[en busca de compensación y reconocimiento]. Una de las claves de la actitud del gobierno británico es que realmente nunca ha reconocido adecuadamente lo que hizo. Eran colonialistas nucleares y metieron la pata en una parte de nuestro país. Un antiguo miembro del personal británico que conocí se puso a llorar cuando pensó en cómo Gran Bretaña nunca había pedido perdón. El secreto .... parece incomprensible. Siguen siendo reservados".

Pero no todos los documentos están cerrados. Susanne Roff tiene algunos, que compartió conmigo: los archivos de la inteligencia británica sobre el Dr. Eric Burhop, un físico australiano que había trabajado en el Proyecto Manhattan, que se extendió de 1939 a 1946. …….

Robert Menzies aceptó las pruebas inmediatamente, sin molestarse en consultar al gabinete. Durante un tiempo, sólo tres personas en el país conocían el acuerdo: el Primer Ministro, el Tesorero y el Ministro de Defensa. Hizo algunas preguntas a los británicos. "Pero no fue pura adulación patriótica", dice Tynan sobre la decisión de Menzies. "La respuesta pragmática fue: vastas reservas de uranio en Australia. Es fundamental para el armamento y el poder. No tenía ningún valor hasta el Proyecto Manhattan. Luego se convirtió en una mercancía valiosa. Australia tenía mucho de eso. Esa fue una parte muy significativa de su razonamiento. La otra cosa que habría informado a Menzies era que estaba ansioso por asegurar que Gran Bretaña y Estados Unidos protegieran a Australia".

También estaban sin el consejo de los australianos que habían trabajado en las pruebas americanas, en particular, Mark Oliphant y Eric Burhop. Tanto Susanne Roff como Elizabeth Tynan están de acuerdo en que Oliphant habría sido un fuerte jefe de la autoridad de seguridad, que de otro modo habría sido irresponsable.

Ambos hombres fueron durante mucho tiempo sospechosos de ser espías comunistas, y pueden haber sido excluidos para apaciguar las dudas estadounidenses sobre la seguridad británica. Los archivos sobre Burhop que he visto son voluminosos. El FBI, el MI5 y la ASIO tenían registros de él. En Inglaterra y América, lo vigilaron agresivamente. Su teléfono estaba intervenido. Incluso Joseph Rotblat tenía sus dudas sobre su antiguo colega. El historiador de la inteligencia británica Andrew Brown ha escrito: "Rotblat seguía convencido de que Burhop y otros científicos de izquierda se oponían a la moratoria[nuclear propuesta] no por sus razones declaradas, sino porque perpetuaría el monopolio de los EE.UU. y pondría a la URSS en una situación de desventaja peligrosa.

En 1984, Australia celebró una comisión real en las pruebas británicas. Encontró una letanía de negligencias y encubrimientos. "Gran Bretaña tuvo que ser arrastrada, pateada y gritando hacia ella", dice Elizabeth Tynan. Hoy en día, su actitud es muy parecida. En 2015, Fiji -frustrada por la negativa de Gran Bretaña a compensar a su pueblo que sufrió envenenamiento por radiación durante las pruebas en el Pacífico- declaró que compensaría a los propios ciudadanos. "Estamos haciendo justicia a un valiente y orgulloso grupo de fiyianos a quienes se cometió una gran injusticia", dijo el primer ministro de Fiyi. "Fiji no está dispuesto a esperar a que Gran Bretaña haga lo correcto".

Mientras tanto, en los archivos nacionales de Gran Bretaña, los archivos nucleares siguen desaparecidos. "El gobierno del Reino Unido siempre ha minimizado los riesgos para los militares que participaron en las pruebas, la comunidad aborigen en sus inmediaciones y la población en general a sotavento... así como los posibles efectos genéticos en las generaciones futuras", dice Susanne Roff. "Vemos respuestas similares en relación con Fukushima en Japón. Todos los documentos operativos y científicos relacionados con las pruebas australianas que han estado en acceso abierto en los Archivos Nacionales han desaparecido de repente. No podemos sino preguntarnos por qué la tercera potencia atómica y termonuclear del mundo se ha puesto tan nerviosa de repente por los acontecimientos que ocurrieron hace décadas". Unusual secrecy around 1950s nuclear testing


Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator





.
 

Galizu_Ulf

Madmaxista
Desde
6 May 2016
Mensajes
1.224
Reputación
8.746
Lugar
Nun lugar onde o mundo chamase Galiza
Además, a los alimentos ecológicos en España no se les hace prueba de radiactividad. No sé si se le hace a los importados, a la producción nacional no. Eso se publicó en este foro hace años, tras el desastre de Fukushima. Habría que buscar el dato.





.
En algún lugar leí hace tiempo sobre un cargamento de cereales "saturados" en un cargamento de petróleo por alimentos para Irak que causo varios muertos hasta que pararon su distribución. Achacaron a la presencia de "cornezuelo" (Claviceps purpurea - Wikipedia, la enciclopedia libre), aunque los médicos Iraquíes denunciaron ante las autoridades que los daños en los pacientes no concordaban con los de este hongo, sino con los de alguna sustancia antifúngica o algún pesticida con el que trataron el cargamento...por cierto...Norteamericano. El articulo lo leí sobre el 1998, pero se refería a algo que paso sobre el 93 o 94 ...si a alguien le suena?
 

Ultimate

Madmaxista
Desde
6 Jun 2014
Mensajes
6.899
Reputación
74.149
El sarcófago nuclear de EEUU en el Pacífico se ha resquebrajado

El sarcófago nuclear de EEUU en el Pacífico se ha resquebrajado
03:29 21.05.2019
Los desechos radiactivos de las pruebas de armas nucleares que EEUU realizó durante la Guerra Fría podrían ingresar al océano Pacífico, dijo el secretario general de la ONU, Antonio Guterres.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454
Comentario;

Se relaciona el Síndrome de fatiga crónica con la exposición a la radiación


Noticia:







La radiación ionizante como causa del Síndrome de Fatiga Crónica: Ionising radiation as a cause of Chronic Fatigue Syndrome

Radiation Model for Chronic Fatigue Syndrome Anunciado por la National CFIDS Foundation, Radiation Model for Chronic Fatigue Syndrome Announced by the National CFIDS Foundation
NEEDHAM, Massachusetts, 20 de mayo de 2019 /PRNewswire/ -

La National CFIDS Foundation, de Needham, Massachusetts, ha proporcionado detalles sobre su modelo de radiación para el síndrome de fatiga crónica, una enfermedad que afecta a millones de personas en los Estados Unidos. Según Alan Cocchetto, Director Médico de la National CFIDS Foundation, "Nuestro último modelo ha identificado dos compuestos clave, conocidos como hidroperóxidos, que parecen ser el resultado de una lesión celular debido a la exposición a la radiación. Creemos que este hallazgo es de importancia crítica para el proceso de la enfermedad que está presente en nuestros pacientes".

La National CFIDS Foundation identificó a los hidroperóxidos de cardiolipina como el primer objetivo clave que actúa para interrumpir el funcionamiento adecuado de las mitocondrias, la fábrica de energía dentro de la célula. El segundo objetivo, los hidroperóxidos de fosfatidilserina, actúa para interrumpir la función de los glóbulos gente de izquierdas, lo que resulta en una oxigenación alterada de los tejidos. Básicamente, estos dos hidroperóxidos actúan en conjunto como tóxicos celulares para afectar adversamente la función normal de las células.

Según Gail Kansky, Presidente de la Fundación Nacional de CFIDS, "Según entiendo, estos compuestos constituyen la tormenta perfecta desde el punto de vista de la enfermedad, ya que afectan negativamente a la capacidad del cuerpo para funcionar correctamente en muchos niveles. Creemos que este es un punto de inflexión importante en nuestra comprensión de esta enfermedad y realmente espero que tenga un impacto significativo en nuestros pacientes con respecto a las pruebas de diagnóstico y las terapias futuras que resultarán de estos esfuerzos". Como tal, estamos muy contentos de estar avanzando a toda máquina en esto con nuestros grupos de investigación".

Hace dos décadas, los científicos de Chernobyl habían identificado el Síndrome de Fatiga Crónica como una de las secuelas características de una catástrofe radioecológica, estableciendo el primer vínculo entre la exposición a la radiación y el desarrollo de la enfermedad. En 2010, la National CFIDS Foundation se convirtió en la primera organización en reportar la presencia de radiación interna y daño cromosómico en su propia cohorte de pacientes.

Según la Fundación Nacional del SFC, el Síndrome de Fatiga Crónica (SFC) también se conoce como Síndrome de Disfunción Inmune de Fatiga Crónica (SFC) y como Encefalomielitis Miálgica (EM). Fundada en 1997, los objetivos de la Fundación Nacional del SFCI son ayudar a financiar la investigación médica para encontrar una causa y acelerar los tratamientos apropiados para la enfermedad. Desde su creación, la Fundación Nacional del SFCID ha proporcionado 4 millones de dólares en becas de investigación autodirigidas a científicos de todo el mundo. La Fundación Nacional de CFIDS, una organización benéfica aprobada por el gobierno federal, está financiada únicamente por contribuciones individuales. Se puede encontrar información adicional en el sitio web www.ncf-net.org o en el boletín del Foro Nacional. Puede comunicarse con la Fundación al 781-449-3535.

Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator






.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454
Estudio científico.

Relaciona la exposición a la radiación con el síndrome de fatiga crónica y posiblemente con otras enfermedades
Artículo bastante largo, copio solamente el Abstract y las conclusiones.

Para que se entienda mejor. Vocabulario:
Apoptosis: muerte de la célula


Dejo enlace al texto completo original


Texto completo en pdf: (PDF) Chronic Fatigue and Immune Deficiency Syndrome (CFIDS), cellular metabolism, and ionizing radiation: A review of contemporary scientific literature and suggested directions for future research




INTERNATIONAL JOURNAL OF RADIATION BIOLOGY, 2018

REVISIÓN
Fatiga crónica y síndrome de inmunodeficiencia (SFC), metabolismo celular y radiación ionizante: una revisión de la literatura científica contemporánea y sugerencias para futuras investigaciones: (PDF) Chronic Fatigue and Immune Deficiency Syndrome (CFIDS), cellular metabolism, and ionizing radiation: A review of contemporary scientific literature and suggested directions for future research

Andrej Rusin , Colin Seymour and Carmel Mothersill
Department of Biology, McMaster University, Hamilton, Canada;
Medical Physics and Applied Radiation Sciences, McMaster University,
Hamilton, Canada



ABSTRACT:

Propósito: Investigar las vías bioquímicas que se sabe están involucradas en la respuesta a la radiación y en el SFC para determinar si existen mecanismos subyacentes comunes que lleven a síntomas experimentados por aquellos que están expuestos a la radiación accidental o deliberadamente y por aquellos que sufren de SFC. Si se estableció un vínculo de este tipo para sugerir hipótesis comprobables para investigar los mecanismos con el el objetivo de identificar nuevas dianas terapéuticas.
Conclusiones: Evidencia de compromiso de la alfa-sinucleína, citocromo c oxidasa, aB-cristalina, La RNasa L y las vías de la lactato-deshidrogenasa/STAT1 son fuertes y sugieren una causa subyacente común. mecanismo que involucra disfunción mitocondrial mediada por ROS e interrupción de la producción de ATP. El efecto en sentido descendente de esto es una producción de energía comprometida. Se sugieren hipótesis comprobables para investigar más a fondo la implicación de estas vías.



Conclusión
Alfa-sinucleína, citocromo c, citocromo c oxidasa, lactato deshidrogenasa, STAT1, y aB-cristalina son sólo unas pocas proteínas potencialmente involucradas en el desarrollo del Síndrome de Fatiga Crónica. Cuando se toma en consideración la posibilidad muy real y emocionante de propagación de la señal en los sistemas celulares a través de la señalización de los espectadores, los efectos de la radiación sobre la enfermedad pueden implicar un mecanismo completamente nuevo de patogénesis inducida por la radiación que podría tener implicaciones drásticas no sólo en el Síndrome de Fatiga Crónica, sino también en varias otras enfermedades. Se han identificado numerosas vías bioquímicas muy interesantes a través de la revisión de la literatura que podrían arrojar más luz sobre los mecanismos detrás del Síndrome de Fatiga Crónica en el contexto de la radiación ionizante, la formación de RCS, el daño celular y la apoptosis.

La belleza de la biología moderna es que permite a los científicos investigar innumerables vías bioquímicas involucradas en enfermedades que inevitablemente convergerán en un conjunto de causas del trastorno. Aunque las proteínas bajo investigación tienen una amplia gama de funciones potenciales en la célula, determinar la conexión entre estas proteínas y las características metabólicas y celulares del Síndrome de Fatiga Crónica puede proporcionar información invaluable sobre la enfermedad. La comprensión de la biología molecular y la bioquímica detrás de un trastorno en particular allana el camino para los estudios de los pacientes, el desarrollo de tratamientos específicos para una o más vías, las opciones terapéuticas, los ensayos clínicos y, finalmente, un tratamiento. En esta circunstancia, adoptar un enfoque más amplio centrándose en los procesos y proteínas que han demostrado estar implicados en el Síndrome de Fatiga Crónica, así como en muchas células celulares. Las características moleculares de la enfermedad identificarán objetivos para más investigación, y que, en última instancia, dará lugar a una investigación fundamentada y modelo integral para una enfermedad que también ha agobiado a muchos durante demasiado tiempo

Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator




.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454
Comentario:

Seguimos esperando que consigan poner en marcha el reactor ultranovedoso última generación que lleva montón de años de retraso y ya se han gastado casi el triple de lo presupuestado. Al respecto la noticia tiene un error. El coste no se ha incrementado de 400 millones a 10'9billones, sino de 4.000 millones de euros presupuestados a 10.900 millones

Noticia:







Reactor nuclear de Flamanville - EDF debe reparar soldaduras o reforzar un nuevo reactor - ASN.: Flamanville nuclear reactor – EDF must repair welds or reinforce new reactor – ASN.

Montel News 17 de mayo de 2019
EDF debe reparar soldaduras o reforzar un nuevo reactor - ASN. Empresa francesa de servicios públicos EDF debe reparar las soldaduras defectuosas de su reactor presurizado europeo de nueva generación (EPR) Flamanville o reforzar la planta en construcción, la ASN autoridad de seguridad nuclear dijo.

Estas fueron las "dos opciones que actualmente se encuentran en la mesa", dijo el presidente de ASN Bernard Doroszczuk durante una presentación del informe anual de seguridad del comité de vigilancia a los parlamentarios el jueves.

La ADN anunciaría una decisión final sobre qué curso tomar el próximo mes, agregó, ya que Montel había informado a principios de esta semana que esto una vez que su grupo de expertos se haya reunido el 6 de junio.

Si bien la reparación de las soldaduras era "bastante factible", reforzar la planta de 1,6 GW podría ser una "operación compleja" para la que la unidad no fue concebida necesariamente, dijo Doroszczuk. Sin embargo, la "industria nuclear francesa se enfrenta actualmente a una escasez de cualificaciones", lo que podría complicar las cosas, añadió.

Reparar las soldaduras podría retrasar la puesta en marcha prevista del reactor a principios del año próximo en dos años, hasta 2022, dijeron fuentes a Montel el mes pasado. El pasado mes de julio, EDF retrasó un año más el lanzamiento de la RPM de 1,6 GW debido a la soldaduras defectuosas. También aumentó el coste total estimado de la construcción en 400 millones de euros a 10.900 millones de euros.







.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454
Muy interesante hilo.

Según los más informados en estos temas,... ¿cómo pensáis que estaremos en digamos 15-20 años, por el 2030-40?
Yo veo que pinta fatal,... si es que llegamos.

¿Te refieres a cerrar las nucleares en 2030 - 2040 y sustituirlas por renovables?

Es lo que están haciendo en Alemania. Lo que no se entiende es que hace 10 años España era líder en renovables y Rajoy se cargó la más floreciente indistria que teníamos, con una exportación enorme. Hubiera dado medio millón de puestos de trabajo.

Ahora Alemania nos lleva la delantera, a pesar de que apenas tiene energía hidroeléctrica (en España 11%), China se ha puesto a la cabeza mundial en producción renovable e incluso EEUU está haciendo lo propio, sobre todo en California.

Poder, se puede, otra cosa es que nos dejen las grandes corporaciones eléctricas. Cuelgo gráfica de la producción de electricidad en España:






Alemania: muy interesante este artículo si quieres informarte de cómo lo están haciendo. En 2023 cierran todos los reactores nucleares
Alemania: líder en la implantación de energías renovables





Esta es su producción de electricidad actualmente








.
 

Galiciaverde

Será en Octubre
Desde
29 Abr 2011
Mensajes
17.329
Reputación
76.454

Las madres analizan artículos cotidianos como arroz, polvo de aspiradora, mariscos, musgo y tierra en busca de radiación.


Las madres de Fukushima se convirtieron en expertas en radiación para proteger a sus hijos después de la fusión nuclear: Fukushima’s mothers became radiation experts to protect their children after nuclear meltdown
When no experts would help their kids, these mums built a lab of their own

12 de mayo de 2019

Dentro de un laboratorio en Fukushima, Japón, el zumbido de equipos sofisticados hace clic, emite pitidos y zumbidos a medida que las mujeres en batas de laboratorio se mueven de una estación a otra.

Están probando todo - arroz, polvo de aspiradora, mariscos, musgo y tierra - en busca de niveles tóxicos de radiación.
Pero estos trabajadores de laboratorio no son científicos típicos.

Son madres comunes y corrientes que han construido una clínica extraordinaria.


"Nuestro propósito es proteger la salud y el futuro de los niños", dice la directora del laboratorio Kaori Suzuki.

En marzo de 2011, los reactores nucleares se derritieron catastróficamente en la planta de Fukushima Daiichi, tras un terremoto y un tsunami.
Impulsadas por una necesidad desesperada de mantener a sus hijos seguros, un grupo de madres comenzó a analizar los alimentos y el agua en la prefectura.

Las mujeres, que no tenían formación científica, construyeron el laboratorio desde cero, aprendiendo todo en el trabajo.
El laboratorio se llama Tarachine, una palabra japonesa que significa "madre hermosa".

"Como madres, tuvimos que averiguar qué podemos alimentar a nuestros hijos y si el agua era potable", dice Suzuki.




"No tuvimos más remedio que medir la radiación y por eso empezamos con Tarachine."


El director del laboratorio de madres en Fukushima dijo que las secuelas del desastre fueron "caóticas".
Después del accidente nuclear, los residentes de Fukushima esperaron a que llegaran los expertos en radiación para ayudar.
"Ningún experto que supiera medir la radiación vino a nosotros. Fue un caos", dice.
En los días posteriores al colapso, una sola decisión del Gobierno japonés provocó una gran desconfianza en la información oficial que persiste hasta el día de hoy.
El Gobierno no reveló rápidamente la dirección en la que los materiales radiactivos se desviaban de la central eléctrica.



Las madres perdieron la fe en los funcionarios del gobierno después de que no comunicaron rápidamente la información sobre los niveles de radiación.


Las malas comunicaciones internas causaron el retraso, pero el resultado fue que miles de personas huyeron en la dirección en que volaban los materiales radiactivos.
El ex ministro de Comercio Banri Kaieda, que supervisaba la política energética en ese momento, ha dicho que se sentía "avergonzado" por la falta de divulgación.
Pero Kaori Suzuki dijo que le sigue resultando difícil confiar en el gobierno.
"Mintieron y nos despreciaron, y el resultado fue que engañaron a la gente", dice la Sra. Suzuki.
"Así que es difícil para la gente que experimentó eso confiar en ellos."
Ella y las demás madres que trabajan a tiempo parcial en la clínica se sienten muy responsables de proteger a los niños de Fukushima.
Pero no siempre ha sido fácil.
Cuando instalaron el laboratorio, dependían de equipos donados, y ninguno de ellos tenía experiencia en pruebas de radiación.




Las mujeres tuvieron que aprender a usar el equipo de su laboratorio.


"No había nadie que pudiera enseñarnos y sólo llegaron las máquinas", dice Suzuki.
"En aquel momento, el software de análisis y el software de la máquina estaban en inglés, lo que dificultaba aún más la comprensión.
"En la etapa inicial tuvimos problemas con el inglés y empezamos escuchando las explicaciones del fabricante. Finalmente conseguimos un software japonés una vez que empezamos a usar las máquinas".
Expertos en radiación de las mejores universidades impartieron capacitación a las madres, y su equipo es ahora uno de los más sofisticados del país.




Eventualmente, las mujeres recibieron más información sobre las pruebas de radiación por parte de expertos de clase mundial.


La seguridad alimentaria sigue siendo un problema

La planta de Fukushima se ha estabilizado y la radiación ha bajado a niveles considerados seguros en la mayoría de las zonas.
Pero la contaminación de los alimentos procedentes de Japón sigue siendo un tema muy controvertido.
Australia fue uno de los primeros países en levantar las restricciones a la importación de alimentos japoneses después del desastre.
Pero más de 20 países y bloques comerciales han mantenido su prohibición o restricciones a la importación de productos pesqueros y agrícolas japoneses.

En la clínica de Fukushima, Kaori Suzuki dijo que aceptó esa decisión.
"No significa que esté bien o mal. Siento que esa es la decisión que han tomado por ahora", dice.
La mayoría de los resultados en su laboratorio son comparativamente bajos, pero las madres dicen que es importante que haya transparencia para que la gente sepa lo que sus hijos están consumiendo.
Los niños y niñas de Fukushima bajo estrecha vigilancia después de la crisis



Noriko Tanaka estaba embarazada de tres meses cuando la planta nuclear de Fukushima se derritió.


Noriko Tanaka es una de las muchas madres de la región que sintieron que los funcionarios del gobierno no estaban preparados para el desastre que se estaba desarrollando.
Estaba embarazada de tres meses de su hijo Haru cuando ocurrió el desastre.
La Sra. Tanaka vivía en la ciudad de Iwaki, a unos 50 kilómetros al sur de la central eléctrica.



La central nuclear de Fukushima Daiichi se derritió tras el terremoto y el tsunami de 2011.


En medio de una crisis nuclear en desarrollo, entró en pánico de que el yodo radioactivo liberado por la fusión dañaría a su hijo por nacer.
Huyó la noche del desastre.
Cuando regresó a casa 10 días después, el miedo a la contaminación por el material radioactivo invisible e inodoro pesaba profundamente en su mente.
"Ojalá pudiera amamantar al bebé", dice.

"Se detectó cesio en la leche en polvo doméstica, así que tuve que comprar leche en polvo hecha en el extranjero para alimentarlo."

La Sra. Tanaka tiene ahora dos hijos: Haru, de siete años, y Megu, de tres.
Ella los lleva regularmente a hacerse chequeos de tiroides, que son organizados gratuitamente por la clínica de madres.
La exposición a la radiación es un factor de riesgo comprobado para el cáncer de tiroides, pero los expertos dicen que es demasiado pronto para saber qué impacto tendrá la fusión nuclear en los niños de Fukushima.
Noriko Tanaka está nerviosa cuando se revisa la tiroides de Haru.
"En el último examen, el médico dijo que Haru tenía muchos quistes, así que estaba muy preocupada", dice.


Sin embargo, esta vez, los resultados de Haru son mejores y se gana un choque de manos del Dr. Yoshihiro Noso.
Los médicos descubrieron que Haru tenía varios quistes durante su último chequeo de tiroides, pero las cosas se ven mejor esta vez.
"Dijo que no había nada de qué preocuparse, así que me siento aliviada después de hacerme la prueba", dice la Sra. Tanaka.
"El doctor me dijo que el número de quistes aumentará y disminuirá a medida que crezca."

El Dr. Noso dice que su mayor preocupación son los niños menores de cinco años cuando ocurrió el accidente.
El riesgo es particularmente alto para las niñas.

Las niñas como Megu podrían estar en mayor riesgo que los niños de exposición a la radiación.
"Incluso si digo que no hay nada de qué preocuparse médicamente, cada madre sigue preocupada", dice.
"Ellos sienten este sentido de responsabilidad porque los dejan jugar afuera y beber el agua. Si tuvieran un conocimiento adecuado de la radiación, no habrían hecho eso", dijo.

Las madres y los médicos temen por el futuro de los niños de Fukushima



Foto: Las niñas como Megu podrían estar en mayor riesgo que los niños de exposición a la radiación.


Después del desastre nuclear de Chernobyl de 1986, la incidencia de cánceres de tiroides aumentó repentinamente después de cinco años.
El Dr. Noso viaja por todo el país para controlar a los niños de Fukushima.
El doctor Noso ha operado sólo a un niño de Fukushima, pero es demasiado pronto para saber si el número de cánceres de tiroides está aumentando debido al derretimiento.

"No hay manera de distinguir entre los cánceres que fueron causados naturalmente y los que fueron causados por el accidente", dice.
"En el caso de Chernobyl, la tasa de cáncer de tiroides aumentó durante unos 10 años. Han pasado ocho años desde el desastre y me gustaría continuar con los exámenes por otros dos años".
A medida que pasa el año, la atención de las madres se centra gradualmente en cómo se tratará a sus hijos en el futuro.

El mayor temor de Noriko Tanaka ahora es la discriminación potencial que pueden sufrir sus hijos.
Noriko Tanaka tiene un hijo de siete años y una hija de tres.
Algunos niños y niñas, cuyas familias huyeron de Fukushima a otras partes de Japón, se han enfrentado a un acoso implacable.
"Algunos niños y niñas que evacuaron de Fukushima y que viven en otras prefecturas están siendo acosados[tanto que] no pueden ir a la escuela", dijo Noriko Tanaka.


"El nivel de radiación es bajo en el área en la que vivimos y es casi igual al de Tokio, pero seremos tratados igual que la gente que vive en áreas de radiación de alto nivel."
Noriko está particularmente preocupada por la pequeña Megu debido a los prejuicios contra los niños de Fukushima.
"A las chicas les preocupa el matrimonio y tener hijos por la posibilidad de problemas genéticos."
Noriko teme que su hija Megu sea discriminada por haber nacido en la zona de lluvias radiactivas.

Fuente:
When no experts would help their kids, these mums built a lab of their own






.