No lo dudes, éstos no hacen nada al azar, hay que tener en cuenta que estamos ante la nueva religión covidiota dónde todo se simboliza, gel, mascarilla, lavado de manos, aislamiento,etc. Si vamos a la Wikipedia vemos que dice del Ecce Homo:
Ecce homo ("este es el
hombre" o "he aquí el hombre" en castellano) es la traducción que en la
Vulgata latina se dio al pasaje del
Evangelio de Juan (19:5) que en el griego original es ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος (
idoù ho ánthropos). Se trata de las palabras pronunciadas por
Poncio Pilato, el
gobernador romano de
Judea, cuando presentó a
Jesús de Nazaret ante la muchedumbre hostil a la que sometía el destino final del reo (puesto que él
se lavaba las manos, o sea, eludía su responsabilidad -Mateo 27:24-
1).
La escena sucede tras
la flagelación de
Cristo atado a la columna, y
la coronación de espinas (en otros evangelios, el orden de estos hechos es diferente).
En tanto que la frase evangélica es una presentación cuasi-judicial (similar, de hecho, al término jurídico
habeas corpus), su uso coloquial está vinculada a una imagen física de deterioro, con el sentido de físicamente maltrecho, en enunciados como «
vino hecho un eccehomo».
3
Ecce homo - Wikipedia, la enciclopedia libre