Hilo para descojonarse del catalán

HARLEY66

Sedicioso
Desde
19 Mar 2012
Mensajes
78.726
Reputación
219.894
Lugar
BARCELONA "The one and only"
Ya, luego le preguntas qué le parecen esos dos doblajes a un guiri que sólo hable inglés y sólo haya visto la peli en versión original. Te dirá que dan por trastero los dos.
A un yanky le suena igual de ridiculo oir a Clint en ejpaño que en parsi, pero cuéntaselo a estos paletos que no han salido nunca de su pueblo
 

panizal

Madmaxista
Desde
3 Ene 2016
Mensajes
2.130
Reputación
7.283
Es un idioma como cualquier otro, uno completamente innecesario, pero uno más. De todas formas para mí, el opening de dragon ball, me quedo el catalán, en castellano frases largas y dichas con prisa que no acompasan la música.
 

INVICTVS

Madmaxista
Desde
28 Mar 2014
Mensajes
25.085
Reputación
43.000
En lugar del capo de la mafia parece un pueblerino que vende butifarra en el arcén de la carretera. :XX:
 

Trovador

Madmaxista
Desde
17 Oct 2013
Mensajes
13.923
Reputación
42.835
Lugar
Entre Asia y América
Es un idioma como cualquier otro, uno completamente innecesario, pero uno más. De todas formas para mí, el opening de dragon ball, me quedo el catalán, en castellano frases largas y dichas con prisa que no acompasan la música.
Es la costumbre. Si te acostumbras a oírlo primero en un idioma, e incluso con otro actor de doblaje, luego te resulta raro oírlo en otro.
 

INVICTVS

Madmaxista
Desde
28 Mar 2014
Mensajes
25.085
Reputación
43.000
P.D: "Puramente bilingües"


Un idioma que para cualquier castellanoparlante supone, a lo sumo, un par de semanas de aprendizaje e inmersión para desenvolverse en él, no te da el status de bilingüe. Lo siento.
 

EL BRAYAN

Gran Maestre de La Nobilísima Orden de LaCarretera
Desde
24 Oct 2014
Mensajes
20.771
Reputación
65.514
Las películas dobladas en catalán no las van a ver ni los catalanes más radicales ,de ahí la imposición de cuotas obligatorias,en cine,en TV y en la radio. Una lengua “se defiende “ sola,y la imposición del catalán y del vascuence son intentos patéticos de utilizar la
la lengua como ariete de una supuesta diferencia entre españoles que no existe. El puñetero Heribert Barrera y el cabrón del acondroplásico Pujol lo tenían claro : no tenemos diferencias genéticas con el resto de españoles ,de modo que hay que usar la lengua como “
hecho diferencial”.De ahí viene la “ normalización lingüística “ que no es más que una vergonzantemente imposición de una lengua inútil en detrimento de otra que habla medio mundo.
 

Circe

Madmaxista
Desde
21 Jun 2014
Mensajes
5.944
Reputación
25.415
Lugar
En el centro de aquí mismo
A mí no me ha hecho reir, yo no lo veo tan distinto del castellano. Es más, me parece una lengua muy bonita. Hace un par de días revisioné en youtube La Plaza del Diamante en catalán y era un placer escuchar a Silvia Munt.
En cambio, ver pelis americanas en versión original no me gusta nada, los actores suelen tener unas voces antiestéticas y nasales, ni color con los actores de doblaje españoles.
 

El Exterminador

Terror Rojo enjoyer
Desde
17 Jul 2014
Mensajes
12.027
Reputación
18.380
Es más interesante aprender latín o griego antiguo, al menos no suena a gaia y de seguro que hasta con gente en el extranjero te puedes comunicar, algo que con el catalan, de seguro que no...es una lengua muerta de paletos de pueblo, nunca tendrá importancia alguna ni fuera ni dentro del país.
 

Isuzu

Madmaxista
Desde
13 Mar 2008
Mensajes
2.760
Reputación
3.442
El doblaje técnicamente es excelente.
Lo de reirse de las lenguas debe ser motivado por el ignorancia.

Enviado desde mi A5 usando Tapatalk