Diferencias entre catalán y valenciano.

manoloval

Himbersor
Desde
16 Abr 2014
Mensajes
2.519
Reputación
1.690
Lugar
valencia
El catalán es un dialecto, como el valenciano.

Ambos descendientes de la familia de lenguas de la occitania. Ambos descendientes del lemosín.

Tanto se podría decir que el catalán es valenciano, como que el valenciano es catalán. Yo voto por afirmar que los catalanes hablan un dialecto del valenciano. Para que vayan teniendo un poco de humildad.

En todo caso Valencia si fué un reino. Cataluña no. Valencia era un territorio rico y prospero cuando Cataluña solo era un puerto (Barcelona) más un compendio de palurdos pueblerinos sometidos a olicarcas y señores feudales.

Voto porque retiremos la denominación de "catalan" a la variante del lemosín u occitano que se habla en la peninsula ibérica. Y que le llamemos valenciano...
Y si a los catalanes les molesta, que revienten, y aprendan a tragarse su propia medicina...
en otros tiempos, antes de que Cataluña tuviera un poder político importante, el catalán era considerado un dialecto del lemosin, hasta que ese poder político compró voluntades "científicas" para secesionar el catalán de esa lengua común,
por supuesto eso mismo poder, mueve todos los hilos que puede para que el valenciano y mallorquin no puedan jamas secesionarse del catalán
la unidad de España si la pueden poner en duda, aunque no tenga el menor fundamento histórico, pero la unidad del catalán es SAGRADA y nadie puede opinar en contra, sopena de ser ridiculizado

manolo
 

Renato

Madmaxista
Desde
14 Dic 2013
Mensajes
37.412
Reputación
42.400
en otros tiempos, antes de que Cataluña tuviera un poder político importante, el catalán era considerado un dialecto del lemosin, hasta que ese poder político compró voluntades "científicas" para secesionar el catalán de esa lengua común,
por supuesto eso mismo poder, mueve todos los hilos que puede para que el valenciano y mallorquin no puedan jamas secesionarse del catalán
la unidad de España si la pueden poner en duda, aunque no tenga el menor fundamento histórico, pero la unidad del catalán es SAGRADA y nadie puede opinar en contra, sopena de ser ridiculizado

manolo
El propio creador del invento, Pompeu Fabra, reconocía que el catalán era un dialecto de una lengua común, el occitano. Entonces si los catalanes gracias a su poder político y economico en España, del que carecen los hablantes de occitano en Francia, si es que todavía existen, pueden crear su propio chiringuito lingüístico-político-ideológico, los valencianos también podrían. Nada se lo impide por muy parecido que sea el valenciano al catalán, porque también es similar el catalán al languedociano y aquí lo tenemos convertido en una flamante lengua diferente de toda la vida...
 

pichaza

Madmaxista
Desde
28 Nov 2011
Mensajes
382
Reputación
352
diferencias entre valenciano y catalán

meua(valenciano) y meva(catalan)
hui(valenciano) y avui(catalan)
mege(valenciano) y metge(catalan) ect ect,no.
vesprada(valenciano) y tarda(catalan) tarde(en castellano)
perfavor(valenciano) y si-us-plau(catalan) porfavor(en castellano)
anem(valenciano) y somi(catalan) vamonos(en castellano)
molt(valenciano) y gaire(catalan) mucho(en castellano)
bous(valenciano) y toros(catalan) toros(en castellano)
chics(valenciano) y nois(catalan) chicos(en castellano)
pròu(valenciano) y bastant(catalan) bastanate(en castellano)
sapo(valenciano) y gripau(catalan) sapo(en castellano)
l'herba(valenciano) y gespa(catalan) hierva(en castellano)
menut(valenciano) y petit(catalan) pequeño(en castellano)
boniques(valenciano) y macas(catalan) bonitas(en castellano)
pronte(valenciano) y aviat(catalan) pronto(en castellano)
parar(valenciano) y aturar(catalan) parar(en castellano)
roïn(valenciano) y dolent(catalan) roin(en castellano)
eixir(valenciano) y sortir(catalan) salir(en castellano)
assentarse(valenciano) y seure(catalan) sentarse(en castellano)
bes(valenciano) y petò(catalan) beso(en castellano)
creïlles(valenciano) y patates(catalan) patatas(en castellano)
got(valenciano) y vas(catalan) vaso(en castellano)
tocar(valenciano) y picar(catalan) tocar(en castellano)
llavors(valenciano) y aleshores(catalan) entoces(en castellano)
puix(valenciano) y doncs(catalan) pues(castellano)
espill(valenciano) y mirall(catalan) espejo(en castellano)
llinage(valenciano) y cognom(catalan) apellido(castellano)
buscar(valenciano) y cercar(catalan) buscar(en castellano)
cridar(valenciano) y trucar(catalan) llamar(en castellano)
folga(valenciano) y vaga(catalan) huelga(en castellano)
yayo(valenciano) y avi(catalan) abuelo(en castellano)
Agullat(Valenciano) y Calàbria(Catalan) Colimbo(en castellano)
Alcaravá(Valenciano) y Sebel.lí(Catalan) Alcaraván(en castellano)
Almagassen(Valenciano) y Magatzem(Catalan) Almacén(en castellano)
Alçar(Valenciano) y Enlairar(Catalan) Alzar(en castellano)
Llevantar(valenciano) y aixecar(catalan) levantar(en castellano)
Amar(Valenciano) y Estimar(Catalan) Amar(en castellano)
Apenes(Valenciano) y Güeire(Catalan) Apenas(en castellano)
Autumne(Valenciano) y Tardor(Catalan) Otoño(en castellano)
Avutarda(Valenciano) y Pioc salvatge(Catalan) Avutarda(en castellano)
Bandit(Valenciano) y Trabucaire(Catalan) Bandolero(en castellano)
Barco(Valenciano) y Vaixell(Catalan) Barco(en castellano)
Bellota(Valenciano) y Aglà(Catalan) Bellota(en castellano)
picarassa(Valenciano) y Garsa(Catalan) Urraca(en castellano)
Botella(Valenciano) y Ampolla(Catalan) Botella(en castellano)
Bresquilla(Valenciano) y Pressec(Catalan) Melocotón(en castellano)
grifó(Valenciano) y Voltor(Catalan) Buitre(en castellano)
Calces(Valenciano) y Mitges(Catalan) Medias(en castellano)
Caldo(Valenciano) y Brou(Catalan) Caldo(en castellano)
Camisa(Valenciano) y Samarra(C) Camisa(en castellano)
Camiseta(valenciano) y samarreta(catalan) camiseta(en castellano)
Cantonada(Valenciano) y Xamfrà(Catalan) Esquina(en castellano)
Casi(Valenciano) y Gairebè(Catalan) Casi(en castellano)
Carrasca V)valenciano y Olzina(Catalan) Encina(en castellano)
Chiquet(Valenciano) y Nen(Catalan) Niño(en castellano)
Chop(Valenciano) y Popul(Catalan) Chopo(en castellano)
Chorro(Valenciano) y Doll(Catalan) Chorro(en castellano)
Cigala(Valenciano) y Escamarlà(Catalan) Cigala(en castellano)
Clochina(Valenciano) y Musclo(Catalan) Mejillón(en castellano)
Dependre(Valenciano) y Aprendre(Catalan) Aprender(en castellano)
Donyet(Valenciano) y Follet(Catalan) Duende(en castellano)
Enchufe(Valenciano) y Endoll(Catalan) Enchufe(en castellano)
Ensalada(Valenciano) y Amanida(Catalan) Ensalada(en castellano)
Enterar(Valenciano) y Assabentar(Catalan) Enterar(en castellano)
Entregar(Valenciano) y Lleurar(Catalan) Entregar(en castellano)
Entraga(valenciano) y lleurament(catalan) entraga(en castellano)
Estomec(Valenciano) y Paidor(Catalan) Estómago(en castellano)
Farda(Valenciano) y Esquirol(Catalan) Ardilla(en castellano)
Fardacho(Valenciano) y Engardaix(Catalan) Lagarto(en castellano)
Fesol(Valenciano) y Mongeta(Catalan) Alubia(en castellano)
Firma(Valenciano) y Signatura(Catalan) Firma(en castellano)
Forment(Valenciano) y Blat(Catalan) Trigo(en castellano)
Fraula(Valenciano) y Maduixa(Catalan) Fresa(en castellano)
Frontera(Valenciano) y Façana(Catalan) Fachada(en castellano)
Garseta(Valenciano) y Martinet(Catalan) Garceta(en castellano)
Galfí(Valenciano) y Dofì(Catalan) Delfín(en castellano)
Ganado(Valenciano) y Ramat(Catalan) Ganado(en castellano)
Jabalí(Valenciano) y Senglar(Catalan) Jabalí(en castellano)
Judía(Valenciano) y Fredeluga(Catalan) Avefría(en castellano)
rellamp(Valenciano) y Llampec(Catalan) Relámpago(en castellano)
Lletuga(V) y Enciam(Catalan) Lechuga(en castellano)
Llevar(Valenciano) y Traure(Catalan) Quitar(en castellano)
Miloca(Valenciano) y Aufrany(Catalan) Alimoche(en castellano)
Moll(Valenciano) y Andana (Catalan) Andén(en castellano)
Oci(Valenciano) y Lleure(Catalan) Ocio(en castellano)
Oix(Valenciano) y Fastic(Catalan) ardor de estomago(en castellano)
Pardal(Valenciano) y Ocell(Catalan) Pájaro(en castellano)
Pilotero(Valenciano) y Arpellot(Catalan) Aguilucho(en castellano)
Rabossot(Valenciano) y Guineu(Catalan) Zorro(en castellano)
Safanoria(Valenciano) y Pastanaga(Catalan) Zanahoria(en castellano)
Tauladí(Valenciano) y Pardal(Catalan) Gorrión(en castellano)
Timó(Valenciano) y Farigola(Catalan) Tomillo(en castellano)
Tío(Valenciano) y Oncle(Catalan) Tío(en castellano)
Torruana(Valenciano) y Alosa(Catalan) Alondra(en castellano)
Totestíu(Valenciano) y Mallerenga(Catalan) Carbonero(en castellano)
Trespol(Valenciano) y Sostre(Catala) Techo(en castellano)
Chimo(Valenciano) y Quim(Catalan) Joaquinito(en castellano)
Coqueta(valenciano) y truita(en catalan) tortilla (en castellano)
Bot(valenciano) y salt(en catalan) salto(en castellano)
Succes(valenciano) y esdeveniment(catalan) suceso(en castellano)


manolo
El que ha escrito toda esta sandez no tiene ni idea de catalán. Por citar algunos ejemplos : vaso en catalán es GOT= "valenciano", vamos es anem = "valenciano" entonces en catalán = llavors = "valenciano" y así con un sinfin de palabras del listado
 

Cazarr

ESTE ES EL CAMINO
Desde
14 Ene 2013
Mensajes
21.170
Reputación
38.410
Yo no me voy a meter en los avatares históricos que han conducido a la situación actual, pero es innegable que catalán y valenciano, a día de hoy, constituyen una misma lengua a pesar de sus múltiples diferencias. También hay diferencias entre el español de Perú y el de Burgos, pero dos hablantes de estas dos tierras pueden comunicarse perfectamente haciendo un esfuerzo por utilizar formas neutras (algo así como el 'alto español'). Esto es hoy posible entre el valenciano y el catalán. Que esto haya sido debido a un proceso de 'convergencia' del valenciano hacia el catalán, entre otras razones debido a la adopción (¿imposición?) del modelo de Pompeu Fabra, es otra cuestión.

Pero aquí la madre del cordero no es la lengua, es la política. Que el PP pueda haber utilizado el 'anticatalanismo' para soliviantar a la masa y ponerla contra la izquierda en Valencia, puede ser perfectamente verdad. Ahora, que la izquierda valenciana, y cada vez más, está virando hacia el catalanismo, también es verdad. Entre muchos valencianos se está popularizando el "meme" de que el hecho de que un partido corrupto y detestable como el PP haya usado el anticatalanismo como arma política, convierte el pancatalanismo automáticamente en un cuento chino asustaviejas. ¡Menudo error! Curiosamente, este "meme" lo suelen repetir sobre todo simpatizantes con el catalanismo. La verdad es la verdad la diga Agamenón o su porquero. Y el PP, que no sé si llega, no ya a porquero, sino a cerdo, aquí por desgracia no está diciendo ninguna mentira.

Pero esa es la desgracia: que el PP, acusando a todo Cristo de pancatalanista y por tanto haciéndose a sí mismo valedor de la causa española en Valencia, con su corrupción desorbitada y su estética bastante antiestética lo que ha conseguido es, no sólo mancharse a sí mismo, sino manchar también a España. Y así, el PP ha entregado al catalanismo el papel de única alternativa a su manera de gobernar.

Pero no vayamos a acusar sólo al PP de todo este affair. La izquierda valenciana, cuanto más 'extrema', más filocatalanista. En Compromís son pancatalanistas con el rostro amable, pero pancatalanistas. Edulcoran el discurso de puertas afuera; de puertas adentro, saben quiénes son, y los votantes filocatalanistas saben perfectamente que son el partido a votar. EUPV es otro partido separatista más, como en general toda la extrema izquierda allí donde hay un nacionalismo implantado. PSPV tiene que hacer malabares y cuidar el lenguaje, pero todos sabemos que el PSOE ha sido desde el comienzo de la Transición el caballo de Troya del separatismo. Caballo de Troya porque, siendo partido oficialmente nacional, ha legislado en las regiones bilingües al gusto del nacionalismo más rabioso.

En la Comunidad Valenciana el separatismo va a ser y es ya catalanista, y aunque hoy es una minoría, mañana quién sabe. El nacionalismo sabe perfectamente que la suya es una lucha de fondo, y una lucha cultural, una Kulturkampf. Sabe que su garantía de victoria es hacerse con la educación, con las asociaciones populares, con las fiestas de los pueblos, etc. Y poco a poco, año tras año, van aumentando sus filas. Y cuando te das cuenta, ¡tachán!, dejan de ser una minoría ridícula y se convierten en una mosca cojonera, como en Baleares. Luego son la mitad, y luego mayoría. Recordemos que en Cataluña en el 2000 el independentismo no era ni el 15% de la población, y en CiU tenían a los independentistas por frikis.

¿Mi postura? Anular las CCAA y blindar por Ley un modelo educativo con un 50% de asignaturas en valenciano y el otro 50% en castellano en las regiones valencianoparlantes. Y no se hable más. Y por supuesto fomentar la movilidad interna dentro de España: que en Valencia puedan enseñar profesores de Oviedo y en Oviedo de Alicante. Los nacionalistas saben muy bien su tarea: "fer país". Aprendamos de ellos: como no empecemos a hacer país de una puñetera vez por creernos ingenuamnete que ya lo tenemos hecho, nos van a terminar comiendo la tostada.
Al fin alguien que, entre tanto ignorante, comprende de qué va el asunto.

No va de legitimidades. Va de fuerzas. De fuerza cultural.

Yo tengo una ideología que no se corresponde con ningún partido existente, ni parlamentario ni extraparlamentario en Cataluña, a pesar de que pueda tener puntos comunes con algunos de ellos. Pero la inspiración de mi ideología no es otra que el carlismo. Y a partir de ahí, que cada cual exponga sus razones y que haga la guerra como mejor se le dé hacerla.

Creo que cuando chocan dos verdades "absolutas", dos nacionalismos como el catalán y el español, lo decisivo va a ser la capacidad estratégica de cada cual.

---------- Post added 10-oct-2014 at 22:28 ----------

no se trata de mas valencianizacion, se trata de respetar las palabras de toda la vida y las que habla el pueblo,
realmente crees que es un castellanismo decir yayo que avi, o tots que tothom, o hui que avui?
no se donde ves ahí castellanismo, son palabras valencianas de toda la vida que el catalanismo pretende aniquilar, para que hablemos igual y seamos lo mismo, esa es la realidad, y mucha gente como esta harta del tema opta por hablar en español,
quien ha politizado la lengua ha sido el catalanismo, no el blaverismo, sin catalanismo no habría blaverismo
es Cataluña quien se pasa la vida metiendo la zarpa en la com.valenciana y baleares, mientras que los valencianos y baleares no se meten en las cuestiones propias de Cataluña, ni van a manifestarse a Cataluña a nada, entre otras cosas porque no se lo permitirían, los inflarían a palos, pero al revés si se puede

manolo
¿Pero qué estás contando, pérfido mentiroso? Eso es una sarta de mentiras y no puedes demostrarla porque no es verdad.

Sé un hombre: te reto a que lo demuestres. Demuéstranos a todos que los pancatalanistas quieren "aniquilar" el valenciano.

MENTIROSO, que eres un MENTIROSO.

---------- Post added 10-oct-2014 at 22:33 ----------

Para nada soy nacionalista español, pero tampoco catalán, aunque soy catalán. Efectivamente el concepto de nación, como hoy se entiende es a partir del siglo XIX; como mucho podemos decir que el primer monarca que empieza a pensar más en un plano de nación, que en uno de posesiones inconexas pudo ser Luís XIV en Francia. Pero dejando a parte eso, lo que me venía a referir es que algunos nacionalistas no españoles, se hartan de argumentar que el concepto de "España" es artificial y que no tiene base histórica, y lo que yo digo es que es falso, pues el concepto de "España" es la unión de territorios de la antigua Hispania (como bien indicas), y que siempre estuvo presente desde el reino visigodo ( que ellos denominan Reino de Gaelecia, Hispanae et Narbonensi), que incluía la peninsula y el sur de Francia Con esto sólo quiero decir que la unión española, nos es un artificio de hace 300 años, es un concepto tanto o más histórico que Cataluña.
Discrepo.

España, al menos como yo la entiendo, es un concepto meramente geográfico, como Europa, y que no tiene porqué legislarse ni por las mismas instituciones, ni por las mismas leyes.

Pretender esa "unificación" no tiene más que 300 años de vida. Hasta la llegada del absolutismo centralista no hubo realmente una demanda contundente en favor de esa "unificación".

Y si la hubo (que la hubo, en parte, como la pretendida unión militar del Conde-Duque de Olivares), no fue precisamente por voluntad de los catalanes sino por las demandas de Castilla. Y el pueblo castellano no es el único pueblo hispánico existente. Que los catalanes seamos menores en número no desacredita nuestra soberanía.
 

Pensativo

Madmaxista
Desde
5 Nov 2010
Mensajes
13.947
Reputación
11.738
El problema del catalán es que como se ha creado artificialmente a partir de un dialectucho del occitano, cualquier variante a su vez del catalán puede erigirse también en lengua. Por ejemplo en el catalán del Rosellón hay cinco sonidos vocálicos, y en el catalán oriental de Barcelona ocho. Cualitativamente es una diferencia importante que no encuentras entre los dialectos del español.
Como si el castellano del latín lo hubiera desgajado el mismísimo dios, para no ser una cosa "artificial". Vamos, un embudo de manual.

¿Pero al final un catalán y un valenciano se entienden mejor que un español a un salvadoreño o no? Pues eso.
 
Última edición:

ritxi

Pompero
Desde
10 Oct 2014
Mensajes
3
Reputación
0
Tampoco es para tanto la diferencia. Si hiciesemos lo mismo con el castellano, ¿cuantas lenguas distintas habría?
 

Cuak Cuak

Pato foril
Desde
27 Mar 2010
Mensajes
23.476
Reputación
63.195
La percepción de que los diferentes dialectos de una lengua difieren mucho entre sí es típica de gente que no domina esa lengua en cuestión... Por ejemplo, los aprendices de inglés suelen afirmar que entre el inglés de Inglaterra y el de EEUU hay distancias enormes, algo que nunca dirán los angloparlantes nativos de Inglaterra y de EEUU, que nunca se les ocurriría discutir que son la misma lengua. También he oído a algunos estadounidenses que estudian español decir que "el español de España es muy difícil comparado con el de México", como si fueran dos idiomas distintos, cuando a ningún español o mexicano se le ocurriría decir que uno es más difícil que el otro.

Con el catalán/valenciano/mallorquín pasa exactamente lo mismo. El 99% de los que dicen que son lenguas distintas son castellanohablantes incapaces de mantener una conversación fluida en catalán/valenciano/mallorquín.

Lo curioso es que no saben hasta qué punto hacen el ridículo, porque los que somos catalanohablantes estamos hartos de convivir con valencianos/mallorquines sin utilizar el castellano para nada... Tratamos con ellos con la misma frecuencia con la que un español trata con argentinos, los oímos en los medios de comunicación con la misma frecuencia con la que en España oyen a latinoamericanos, incluso en los foros en catalán como Racó Català por lo menos el 25% de los usuarios son de fuera de Cataluña, porque allí se utiliza indistintamente "sortir/eixir", "meva/meua", etc.
 

manoloval

Himbersor
Desde
16 Abr 2014
Mensajes
2.519
Reputación
1.690
Lugar
valencia
El propio creador del invento, Pompeu Fabra, reconocía que el catalán era un dialecto de una lengua común, el occitano. Entonces si los catalanes gracias a su poder político y economico en España, del que carecen los hablantes de occitano en Francia, si es que todavía existen, pueden crear su propio chiringuito lingüístico-político-ideológico, los valencianos también podrían. Nada se lo impide por muy parecido que sea el valenciano al catalán, porque también es similar el catalán al languedociano y aquí lo tenemos convertido en una flamante lengua diferente de toda la vida...
si, los valencianos podrían, pero ellos no dejan hacerlo, porque cualquier intento de lo que llaman secesión lingüística es automáticamente desautorizado e impedido

si hacen con España lo que les da la gana e incluso lo intentan con la propia unión europea, que no harán en la com.valenciana y baleares, pues eso, TROPELIAS, una detrás de otra, pero como se les permite todo... pues eso y encima cuentan con el apoyo de la izquierda "valenciana y balear", pues eso tambien

manolo

---------- Post added 11-oct-2014 at 13:16 ----------

El que ha escrito toda esta sandez no tiene ni idea de catalán. Por citar algunos ejemplos : vaso en catalán es GOT= "valenciano", vamos es anem = "valenciano" entonces en catalán = llavors = "valenciano" y así con un sinfin de palabras del listado
pues te dejo este enlace LISTO

Vas - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

«Vas» té aquests significats:
Estris: Vas o atuell, recipient destinat a contenir líquids o sòlids
Vas, recipient destinat a contenir líquids i del qual es pot beure directament vegeu got (vas)
Vas Dewar, recipient dissenyat per proporcionar aïllament tèrmic al líquid que conté
Vas François, tipus de vas ceràmic destinat a la barreja del vi i de l'aigua
Vas canopi, contenidor per a les vísceres dels difunts usat en algunes cultures que preservaven els cadàvers de la putrefacció
Vas de precipitats, instrument per contenir líquids utilitzat habitualment als laboratoris

Biologia: Vas limfàtic, conducte anatòmic per on circula la limfa
Vas sanguini, conducte anatòmic per on circula la sang

parece que si se usa la palabra vas en catalán, no??, en valenciano desde luego se dice got

manolo
 
Última edición:

Blackbury

Madmaxista
Desde
9 Jun 2013
Mensajes
5.275
Reputación
4.585
Lugar
VLC
si, los valencianos podrían, pero ellos no dejan hacerlo, porque cualquier intento de lo que llaman secesión lingüística es automáticamente desautorizado e impedido

si hacen con España lo que les da la gana e incluso lo intentan con la propia unión europea, que no harán en la com.valenciana y baleares, pues eso, TROPELIAS, una detrás de otra, pero como se les permite todo... pues eso y encima cuentan con el apoyo de la izquierda "valenciana y balear", pues eso tambien

manolo

---------- Post added 11-oct-2014 at 13:16 ----------



pues te dejo este enlace LISTO

Vas - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

manolo
Me cuesta creer que un supuesto valencianista esté siempre de acuerdo con Renato, típico ejemplo de nacionalista centralista que desea exterminar toda la pluralidad lingüística que hay en España. Es raro y tal :pienso:
 

Wodans

Madmaxista
Desde
25 Sep 2010
Mensajes
9.862
Reputación
25.789
Lo curioso es que no saben hasta qué punto hacen el ridículo, porque los que somos catalanohablantes estamos hartos de convivir con valencianos/mallorquines sin utilizar el castellano para nada... Tratamos con ellos con la misma frecuencia con la que un español trata con argentinos, los oímos en los medios de comunicación con la misma frecuencia con la que en España oyen a latinoamericanos, incluso en los foros en catalán como Racó Català por lo menos el 25% de los usuarios son de fuera de Cataluña, porque allí se utiliza indistintamente "sortir/eixir", "meva/meua", etc.
Eso también se utiliza en el sur de Cataluña, el principal bastión nacionalista hoy a pesar de que son culturalmente los menos catalanes.
 

manoloval

Himbersor
Desde
16 Abr 2014
Mensajes
2.519
Reputación
1.690
Lugar
valencia
Al fin alguien que, entre tanto ignorante, comprende de qué va el asunto.

No va de legitimidades. Va de fuerzas. De fuerza cultural.

Yo tengo una ideología que no se corresponde con ningún partido existente, ni parlamentario ni extraparlamentario en Cataluña, a pesar de que pueda tener puntos comunes con algunos de ellos. Pero la inspiración de mi ideología no es otra que el carlismo. Y a partir de ahí, que cada cual exponga sus razones y que haga la guerra como mejor se le dé hacerla.

Creo que cuando chocan dos verdades "absolutas", dos nacionalismos como el catalán y el español, lo decisivo va a ser la capacidad estratégica de cada cual.

---------- Post added 10-oct-2014 at 22:28 ----------



¿Pero qué estás contando, pérfido mentiroso? Eso es una sarta de mentiras y no puedes demostrarla porque no es verdad.

Sé un hombre: te reto a que lo demuestres. Demuéstranos a todos que los pancatalanistas quieren "aniquilar" el valenciano.

MENTIROSO, que eres un MENTIROSO.

---------- Post added 10-oct-2014 at 22:33 ----------



Discrepo.

España, al menos como yo la entiendo, es un concepto meramente geográfico, como Europa, y que no tiene porqué legislarse ni por las mismas instituciones, ni por las mismas leyes.

Pretender esa "unificación" no tiene más que 300 años de vida. Hasta la llegada del absolutismo centralista no hubo realmente una demanda contundente en favor de esa "unificación".

Y si la hubo (que la hubo, en parte, como la pretendida unión militar del Conde-Duque de Olivares), no fue precisamente por voluntad de los catalanes sino por las demandas de Castilla. Y el pueblo castellano no es el único pueblo hispánico existente. Que los catalanes seamos menores en número no desacredita nuestra soberanía.
tu debes de ser petulante tio, porque es evidente que el catalanismo pretende la anexion cultural, lingüística y política de la com.valenciana y baleares
tu si eres UN puñetero MENTIROSO DE hez Y ENCIMA UN poco agradable CATALANISTA, VETE A LA fruta CATALUÑA augusto

manolo

---------- Post added 11-oct-2014 at 13:20 ----------

Me cuesta creer que un supuesto valencianista esté siempre de acuerdo con Renato, típico ejemplo de nacionalista centralista que desea exterminar toda la pluralidad lingüística que hay en España. Es raro y tal :pienso:
ya no se como decirte que un valencianista es el que quiere a la com.valenciana, no el que quiere la lengua valenciana,
yo no la voy a vender a Cataluña, tu no lo se, yo no

que son mas valencianistas los que van con cuatribarradas, hablan en perfecto catalán, dicen país valencia y paisos catalans lliures?, esos son los valencianistas tio??, yo diría que esos son RENEGADOS

manolo

---------- Post added 11-oct-2014 at 13:22 ----------

La percepción de que los diferentes dialectos de una lengua difieren mucho entre sí es típica de gente que no domina esa lengua en cuestión... Por ejemplo, los aprendices de inglés suelen afirmar que entre el inglés de Inglaterra y el de EEUU hay distancias enormes, algo que nunca dirán los angloparlantes nativos de Inglaterra y de EEUU, que nunca se les ocurriría discutir que son la misma lengua. También he oído a algunos estadounidenses que estudian español decir que "el español de España es muy difícil comparado con el de México", como si fueran dos idiomas distintos, cuando a ningún español o mexicano se le ocurriría decir que uno es más difícil que el otro.

Con el catalán/valenciano/mallorquín pasa exactamente lo mismo. El 99% de los que dicen que son lenguas distintas son castellanohablantes incapaces de mantener una conversación fluida en catalán/valenciano/mallorquín.

Lo curioso es que no saben hasta qué punto hacen el ridículo, porque los que somos catalanohablantes estamos hartos de convivir con valencianos/mallorquines sin utilizar el castellano para nada... Tratamos con ellos con la misma frecuencia con la que un español trata con argentinos, los oímos en los medios de comunicación con la misma frecuencia con la que en España oyen a latinoamericanos, incluso en los foros en catalán como Racó Català por lo menos el 25% de los usuarios son de fuera de Cataluña, porque allí se utiliza indistintamente "sortir/eixir", "meva/meua", etc.
SI TU SUPIERAS CUAN RIDICULOS RESULTAN MILLONES DE BORREGUITOS CON ESTELADAS POR LAS CALLES, y diciendo que ellos no son España, entonces que son?? jajaja

manolo
 

Cuak Cuak

Pato foril
Desde
27 Mar 2010
Mensajes
23.476
Reputación
63.195
diferencias entre valenciano y catalán

meua(valenciano) y meva(catalan)
hui(valenciano) y avui(catalan)
mege(valenciano) y metge(catalan) ect ect,no.
vesprada(valenciano) y tarda(catalan) tarde(en castellano)
perfavor(valenciano) y si-us-plau(catalan) porfavor(en castellano)
anem(valenciano) y somi(catalan) vamonos(en castellano)
molt(valenciano) y gaire(catalan) mucho(en castellano)
bous(valenciano) y toros(catalan) toros(en castellano)
chics(valenciano) y nois(catalan) chicos(en castellano)
pròu(valenciano) y bastant(catalan) bastanate(en castellano)
sapo(valenciano) y gripau(catalan) sapo(en castellano)
l'herba(valenciano) y gespa(catalan) hierva(en castellano)
menut(valenciano) y petit(catalan) pequeño(en castellano)
boniques(valenciano) y macas(catalan) bonitas(en castellano)
pronte(valenciano) y aviat(catalan) pronto(en castellano)
parar(valenciano) y aturar(catalan) parar(en castellano)
roïn(valenciano) y dolent(catalan) roin(en castellano)
eixir(valenciano) y sortir(catalan) salir(en castellano)
assentarse(valenciano) y seure(catalan) sentarse(en castellano)
bes(valenciano) y petò(catalan) beso(en castellano)
creïlles(valenciano) y patates(catalan) patatas(en castellano)
got(valenciano) y vas(catalan) vaso(en castellano)
tocar(valenciano) y picar(catalan) tocar(en castellano)
llavors(valenciano) y aleshores(catalan) entoces(en castellano)
puix(valenciano) y doncs(catalan) pues(castellano)
espill(valenciano) y mirall(catalan) espejo(en castellano)
llinage(valenciano) y cognom(catalan) apellido(castellano)
buscar(valenciano) y cercar(catalan) buscar(en castellano)
cridar(valenciano) y trucar(catalan) llamar(en castellano)
folga(valenciano) y vaga(catalan) huelga(en castellano)
yayo(valenciano) y avi(catalan) abuelo(en castellano)
Agullat(Valenciano) y Calàbria(Catalan) Colimbo(en castellano)
Alcaravá(Valenciano) y Sebel.lí(Catalan) Alcaraván(en castellano)
Almagassen(Valenciano) y Magatzem(Catalan) Almacén(en castellano)
Alçar(Valenciano) y Enlairar(Catalan) Alzar(en castellano)
Llevantar(valenciano) y aixecar(catalan) levantar(en castellano)
Amar(Valenciano) y Estimar(Catalan) Amar(en castellano)
Apenes(Valenciano) y Güeire(Catalan) Apenas(en castellano)
Autumne(Valenciano) y Tardor(Catalan) Otoño(en castellano)
Avutarda(Valenciano) y Pioc salvatge(Catalan) Avutarda(en castellano)
Bandit(Valenciano) y Trabucaire(Catalan) Bandolero(en castellano)
Barco(Valenciano) y Vaixell(Catalan) Barco(en castellano)
Bellota(Valenciano) y Aglà(Catalan) Bellota(en castellano)
picarassa(Valenciano) y Garsa(Catalan) Urraca(en castellano)
Botella(Valenciano) y Ampolla(Catalan) Botella(en castellano)
Bresquilla(Valenciano) y Pressec(Catalan) Melocotón(en castellano)
grifó(Valenciano) y Voltor(Catalan) Buitre(en castellano)
Calces(Valenciano) y Mitges(Catalan) Medias(en castellano)
Caldo(Valenciano) y Brou(Catalan) Caldo(en castellano)
Camisa(Valenciano) y Samarra(C) Camisa(en castellano)
Camiseta(valenciano) y samarreta(catalan) camiseta(en castellano)
Cantonada(Valenciano) y Xamfrà(Catalan) Esquina(en castellano)
Casi(Valenciano) y Gairebè(Catalan) Casi(en castellano)
Carrasca V)valenciano y Olzina(Catalan) Encina(en castellano)
Chiquet(Valenciano) y Nen(Catalan) Niño(en castellano)
Chop(Valenciano) y Popul(Catalan) Chopo(en castellano)
Chorro(Valenciano) y Doll(Catalan) Chorro(en castellano)
Cigala(Valenciano) y Escamarlà(Catalan) Cigala(en castellano)
Clochina(Valenciano) y Musclo(Catalan) Mejillón(en castellano)
Dependre(Valenciano) y Aprendre(Catalan) Aprender(en castellano)
Donyet(Valenciano) y Follet(Catalan) Duende(en castellano)
Enchufe(Valenciano) y Endoll(Catalan) Enchufe(en castellano)
Ensalada(Valenciano) y Amanida(Catalan) Ensalada(en castellano)
Enterar(Valenciano) y Assabentar(Catalan) Enterar(en castellano)
Entregar(Valenciano) y Lleurar(Catalan) Entregar(en castellano)
Entraga(valenciano) y lleurament(catalan) entraga(en castellano)
Estomec(Valenciano) y Paidor(Catalan) Estómago(en castellano)
Farda(Valenciano) y Esquirol(Catalan) Ardilla(en castellano)
Fardacho(Valenciano) y Engardaix(Catalan) Lagarto(en castellano)
Fesol(Valenciano) y Mongeta(Catalan) Alubia(en castellano)
Firma(Valenciano) y Signatura(Catalan) Firma(en castellano)
Forment(Valenciano) y Blat(Catalan) Trigo(en castellano)
Fraula(Valenciano) y Maduixa(Catalan) Fresa(en castellano)
Frontera(Valenciano) y Façana(Catalan) Fachada(en castellano)
Garseta(Valenciano) y Martinet(Catalan) Garceta(en castellano)
Galfí(Valenciano) y Dofì(Catalan) Delfín(en castellano)
Ganado(Valenciano) y Ramat(Catalan) Ganado(en castellano)
Jabalí(Valenciano) y Senglar(Catalan) Jabalí(en castellano)
Judía(Valenciano) y Fredeluga(Catalan) Avefría(en castellano)
rellamp(Valenciano) y Llampec(Catalan) Relámpago(en castellano)
Lletuga(V) y Enciam(Catalan) Lechuga(en castellano)
Llevar(Valenciano) y Traure(Catalan) Quitar(en castellano)
Miloca(Valenciano) y Aufrany(Catalan) Alimoche(en castellano)
Moll(Valenciano) y Andana (Catalan) Andén(en castellano)
Oci(Valenciano) y Lleure(Catalan) Ocio(en castellano)
Oix(Valenciano) y Fastic(Catalan) ardor de estomago(en castellano)
Pardal(Valenciano) y Ocell(Catalan) Pájaro(en castellano)
Pilotero(Valenciano) y Arpellot(Catalan) Aguilucho(en castellano)
Rabossot(Valenciano) y Guineu(Catalan) Zorro(en castellano)
Safanoria(Valenciano) y Pastanaga(Catalan) Zanahoria(en castellano)
Tauladí(Valenciano) y Pardal(Catalan) Gorrión(en castellano)
Timó(Valenciano) y Farigola(Catalan) Tomillo(en castellano)
Tío(Valenciano) y Oncle(Catalan) Tío(en castellano)
Torruana(Valenciano) y Alosa(Catalan) Alondra(en castellano)
Totestíu(Valenciano) y Mallerenga(Catalan) Carbonero(en castellano)
Trespol(Valenciano) y Sostre(Catala) Techo(en castellano)
Chimo(Valenciano) y Quim(Catalan) Joaquinito(en castellano)
Coqueta(valenciano) y truita(en catalan) tortilla (en castellano)
Bot(valenciano) y salt(en catalan) salto(en castellano)
Succes(valenciano) y esdeveniment(catalan) suceso(en castellano)


manolo
Poner esta lista tendría que acarrear ban, porque quien la ha perpetrado tiene que ser muy estulto y tener muy poquita idea de catalán/valenciano. Más de la mitad de las palabras que se atribuyen al valenciano son simples castellanismos que también se utilizan en Cataluña, y la mitad de las palabras que se atribuyen al catalán son simples palabras en desuso o del catalán normativo culto que yo en Barcelona no he utilizado en mi fruta vida.

Es como si alguien se pusiera a comparar el castellano de Argentina con el castellano de España y empezara a decir:

subir (argentino), ascender (español)
bajar(argentino), descender (español)
parking(argentino), aparcamiento (español)
automóvil (argentino), coche (español)

¿Veis lo absurdo e insultante que sería? Pues eso mismo es lo que hace esa lista que habéis puesto.
 
Desde
15 Feb 2011
Mensajes
4.010
Reputación
3.427
Lugar
Dellà lo riu d'Uixó
la hacen cuatro gatos????????, mentira tio, la hacen millones de gatos, todos los independentistas catalanes sueñan con los países catalanes, y lo hacen vinculando lengua y nación, asi que no nos cuentes milongas colega

manolo
No estoy en la cabeza de todos esos millones de independentistas catalanes para saber con lo que sueñan, pero el proyecto que defienden mayoritariamente es la independencia de Cataluña. Y en Valencia el de Països Catalans como proyecto político es cosa no de cuatro gatos, sino de tres y medio.

---------- Post added 11-oct-2014 at 18:57 ----------

yo te he puesto la lista de palabras genuinamente valencianas,
yo no niego que hay castellanismo en el valenciano, y lo que llamamos espardenyaes, pero eso no tiene nada que ver con que lo que hay que hacer es respetar y potenciar las formas valencianas de toda la vida, y no sustituirlas por las catalanas

hay que sustituir xiquet o chiquet por noi??, pues eso es lo que pretenden los pancas, cargarse el valenciano por el catalán barceloni, y uniformarnos a todos, lengua igual hablada, misma bandera, misma nación, misma cultura, mismo país, cargarse el castellano de la com.valenciana, repruebo a España, mismo de todo, o es que no es cierto?

manolo

---------- Post added 10-oct-2014 at 16:15 ----------



teniendo en cuenta que el catalán era considerado una lengua derivada del lemosin y que la normalizo un ingeniero y hace poco mas de un siglo, pues si, bastante artificial, de hecho yo cuando escucho a un catalán hablar en catalán pienso, jorobaR QUE MAL HABLAN ESTOS TIOS, Y QUE CANTIDAD DE PALABROS SE HAN INVENTADO EN EL LABORATARIO
lo del tothom es atomico, jajaja

lo de comerse las r en la pronunciación, no se en que reglas ortográficas y fonéticas estará, el valenciano no se come las r, los catalanes si, en vez de decir "sopar" (cenar), dicen "supá", osea, inventada total
en fin, a ver que dia aprenden la lengua

manolo
Escoges malos ejemplos:

Com Tirant ab sos companyons fon aplegat, anaren a fer
reverència al Rei, lo qual los rebé ab cara molt afable, e tothom
se mès en punt com millor pogueren, segons llur estat e
condició
. Joanot Martorell, Tirant lo Blanch.

En todo el valenciano del norte de Castellón, y en la zona valencianoparlante del Vinalopó, no se pronuncian las r finales.
 
Última edición: