Aprender inglés viendo películas

Loco_Ivan

Madmaxista
Desde
9 Abr 2008
Mensajes
12.309
Reputación
14.431
Lugar
Toñiquistán
¿alguno de vosotros ve películas en inglés para aprender el idioma?

Os comento. Soy capaz de ver y entender películas en versión original subtituladas(en inglés también), pero me pierdo bastante si quito los subtítulos, entiendo palabras y frases completas, pero cuando se poden a hablar rápido o a comerse sílabas no me entero de un pijo.

Alguno que haya pasado por esto, ¿vale la pena quitar el subtítulo y aprender a palos o por el contrario es mejor esperar unos meses?

Es que me da miedo que si me pongo a ver las películas sin más acabe asqueado del idioma y lo aburra.

¿habeis usado este método? ¿algún consejo?
 
yo veo todas las pronos en english sin subtitulos y mi inglés ha mejorado mucho, ohh my god, ohh my god, deeper! give it to me deeper baby!
 
Si te sirve de algo, yo en cuanto salió al mercado el formato DVD (donde se podía tener las diferentes opciones de idiomas, no como el VHS), empecé a ver pelis en versión original subtituladas. Al cabo de una temporada, empecé a ver en inglés sin subtítulos las que me conocía casi de memoria de haber visto varias veces (los clasicazos 80's que todos estáis pensando)... y al cabo de otra temporada, empecé con pelis que nunca había visto. En un período de pocos años, viendo una media de 3 - 5 pelis a la semana, pillé un nivel muy considerable.
Al fin y al cabo los subtítulos no son más que (como a mi me gusta definir) una red. Ver la peli sin ellos es tirarse sin red... puedes pegarte varias palos, pero acabas aprendiendo.
A dia de hoy te puedo pillar tranquilamente el 85% de una peli norteamericana, el 95% de una inglesa, y el 75% de una yanki medio slangeada (tipo Sangre Por Sangre y macarradas varias).
También te puedo diferenciar por el acento y la pronunciación si el actor es europeo, británico, yankee, hispano, etc.
En definitiva (ya cabo ya, perdona el engorile pero es un tema que me apasiona y además es mi primer post!), que te recomiendo 100% la experiencia.
 
Loco, yo tengo un nivel parecido. Veo series en v.o., y me ha dado cuenta que, tras ver un capítulo, soy capaz de volver a verlo sin subtítulos y entendiendo casi todo. Aunque no recuerdes exactamente el dialógo, el saber el contexto de cada escena ayuda mucho, pero lo que cuenta es que están escuchando y entendiendo inglés.

Igual una peli es muy larga y esto no funciona tan bien, prueba con una capítulo de 40 minutos.
 
Pues a mi me recomendaron ver las pelis en inglés con subtítulos en inglés.
 
Yo suelo ver documentales de gente que pronuncia bien como ejercicio. Por ejemplo, los de Attenborough, que tienes muchos largos en Google Video, u otros de ciencia en webs especializadas. Sin subtitulos. Acabas pillando un buen porcentaje a base de entrenamiento. Eso sí: hay que ser constante, hacerlo con regularidad, si no se vuelve a atrás en parte.
 
¿alguno de vosotros ve películas en inglés para aprender el idioma?

Os comento. Soy capaz de ver y entender películas en versión original subtituladas(en inglés también), pero me pierdo bastante si quito los subtítulos, entiendo palabras y frases completas, pero cuando se poden a hablar rápido o a comerse sílabas no me entero de un pijo.

Alguno que haya pasado por esto, ¿vale la pena quitar el subtítulo y aprender a palos o por el contrario es mejor esperar unos meses?

Es que me da miedo que si me pongo a ver las películas sin más acabe asqueado del idioma y lo aburra.

¿habeis usado este método? ¿algún consejo?

Pos ahora imaginate que estás en una reunión con guiris y no hay subtítulos, o pones cara de iluso o aprendes a entender por el contexto.....:rolleyes: por la cuenta que te trae.

Subtítulos en ingles, y hala inmersion
 
¿alguno de vosotros ve películas en inglés para aprender el idioma?

Os comento. Soy capaz de ver y entender películas en versión original subtituladas(en inglés también), pero me pierdo bastante si quito los subtítulos, entiendo palabras y frases completas, pero cuando se poden a hablar rápido o a comerse sílabas no me entero de un pijo.

Alguno que haya pasado por esto, ¿vale la pena quitar el subtítulo y aprender a palos o por el contrario es mejor esperar unos meses?

Es que me da miedo que si me pongo a ver las películas sin más acabe asqueado del idioma y lo aburra.

¿habeis usado este método? ¿algún consejo?

yo lo hago con las canciones , en plan " antonio banderas en el guerrero nº 13 " y a poder ser con auriculares, por eso de escuchar la pronun ..y tal
 
Yo aprendí inglés allí, pero veo todas las peliculas en inglés para mantener el nivel. Pero estoy muy de acuerdo con lo que ha dicho BONDED BY BLOD, te llevará tiempo pero se puede hacer.
 
Los subtitulos son una version reducida y adaptada al castellano de lo que dicen. Para aprender ingles lo mejor es habituar el oido y seguir el movimiento de los labios.

Mi consejo es que quites los subtitulos y empieces con documentales de la BBC que suelen tener una diccion muy clara y no hablan en "slang". Aunque no entiendas todas las palabras, con un poco de paciencia al final pillas de que va el tema y de repente empiezas a entender lo que dicen y a pillar vocabulario. Yo utilizo muchas palabras en ingles que aprendi en ingles y si me preguntas cual es la traduccion no estoy muy seguro. Es igual a aprender a hablar cuando eres un chaval.

Al principio cuesta pero luego ni te enteras ;)
 
Última edición:
Ver varias películas en inglés a la semana va genial para adquirir el idioma. Al principio, recomendaría subtítulos en inglés para asociar el sonido al signo, a la palabra escrita. Aprender bien un idioma también es escribirlo y leerlo, no sólo escucharlo y hablarlo.

Además, añadiría para perfeccionar el método hablar con nativos siempre que se pueda, ya que no sólo hay que practicar el listening sino también el speaking. Lo ideal: contratar un profesor nativo para un par de horas de conversación a la semana. No vale cualquiera, mejor alguien con titulación universitaria y con experiencia en este tipo de clases particulares.

Así se puede aprender inglés (sin salir de España) equilibrando las cuatro destrezas lingüísticas: hablar, escuchar, leer y escribir en ese idioma más la competencia comunicativa (estrategias lingüísticas y comunicativas, discurso, registro, etc) a la hora de manejarse en situaciones sociales en inglés.

Saludos.
 
Yo recomendaría estas dos webs donde puedes aprender inglés de manera divertida y totalmente gratuita:

yappr

Babbel: Enjoy Learning Languages


En Babbel conocí a un hombre de 73 años de Santa Rosa (California), tras poner un anuncio buscando gente con la que practicar el idioma a través de Skype. El estadounidense aprendía español y yo inglés. Tuvimos varias charlas por Skype y fue muy bien, pero se interrumpieron porque tuve un suceso familiar grave, dejamos de hablar durante un tiempo y ya lo dejé pasar.

Lo que también he hecho y me ha ido bien es escuchar canciones por Youtube y cantarlas con la letra delante a modo de karaoke. La melodía musical hace que se refuerce el acto de memorizar palabras, expresiones,...etc.

También se puede aprender muchísimo vocabulario mediante la herramienta de Google que hace que cuando pases el cursor del ratón por una palabra en inglés, ésta aparezca traducida de manera automática. Si se practica con textos en inglés se adquiere bastante vocabulario.


Hay un gran número de formas de aprender inglés. Todo es cuestión de ir probando y practicar las que consideremos más productivas.
 
Volver