Si eso es curioso.
Un catalán que hable el 90% de su tiempo en catalán tiene un acento que cuando habla español muy dificilmente se lo va a quitar.
Un canario, es dificil que se quite su acento.
Un argentino tarda una media de 5 años en cambiar su acento.
Un colombiano unos dos años.
Un jovenlandés, no podra cambiarse nucna su acento a no ser de que hay nacido en España
Un chino, nunca pronunciara bien las RRRR
Pero si hay muchos andaluces que se quitan y ponen el acento. No lo entiendo
En serio.. esto que dices es una tontería, y me explico: esa gente dura tanto tiempo en dejar el acento porque NO quieren dejarlo, y sencillamente se les va cambiando porque con el paso de los años van adquiriendo, sin darse cuenta, el nuevo acento, hecho que es distinto. Cualquier persona que "intente imitar" otro acento puede conseguirlo. Otra cosa es si quiere o no.
Ejemplo: Natalia Verbeke, con todo lo argentina que es, habla el castellano SIN acento argentino alguno. Dirás que es actriz y tal... pero ahí está el quid de la cuestión, en forzarse a modular la voz de otra forma y vocalizar de otra forma. Ahí tienes también a Gregory House (Hugh Laurie), que con todo lo inglés que es, en House tiene acento americano...
Yo soy murciano, tenemos un acento bastante feo (no voy a mentir, hablamos fatal!!!)... fui a estudiar a Valencia... poco a poco y sin darte cuenta vas adquiriendo el acento, pero NUNCA dejas de tener el tuyo completamente, pero realmente lo cambié cuando me di cuenta que habían amigos que NO me entendían cuando hablaba rápido, y por no decirme "oye, que no te he entendido", asentían en tus conversaciones... y cuando te das cuenta de ello se te queda cara de simple que pa qué... así que decidí empezar a imitar el acento más castellano, o cuanto menos a vocalizar todo... al principio era un esfuerzo continuo, a cada momento... pero en poco tiempo ya lo había adquirido, y en unos meses NADIE podría decir que era murciano (llegué a conocer gente que, al decirles que era murciano, no se lo terminaban de creer).
Lo cambié porque me ESFORCÉ en cambiarlo, no porque reniegue de mi acento, sino porque era necesario si quería hacerme entender en todo momento. Era como un pequeño reto a fin de cuentas...
Aún así, cuando vuelves a tu pueblo, vuelves a tu acento original en segundos, y cuesta una barbaridad volver a dejarlo otra vez.
Toda esa gente que dices que dura tanto en dejar el acento es porque, repito, NO les da la gana de dejarlo (y bien que hacen si se les entiende bien!!).