Decir que el inglés es un idioma tan estupido como el de una tribu amazónica es una exgeración que denota muy poca cultura. El inglés es un idioma en el que lo más básico es muy fácil y accesible, con unas conjugaciones tan simples que cualquiera puede aprederlas y empezar a chapurrear con mayor rapidez que con otros idiomas que se aprenden como segundas lenguas.
Lo que le ocurre a los españoles, y los que tienen como lenguas maternas idiomas que vienen del latín, entienden muy facilmente palabras que en uso diario en inglés son cultas o literarias. Esto nos da una falsa sensación de seguridad y de ser muy "listos", porque entendemos perfectamente palabras como "tedious", "atrocious","belligerant", "polemic" y otros falsos amigos como "constipated" (que significa extreñido, no resfriado). Pero el gran reto es aprender a jugar con el idioma, con las palabras que suenan igual pero significan cosas distintas (homophones), con palabras que suenan parecido, con un numero inmenso de combinaciones de verbos y preposiciones (phrasal verbs) etc etc como lo hacen los nativos. Ej: esto son titulares de periodicos de gran tirada que no son cultos: "Elton takes David up the aisle". Aqui las connotaciones sensuales detrás de la noticia de una boda son casi intraducibles porque pocos idiomas son tan sofisticadamente flexibles como el inglés.