Ahí tiene el Nihil Obstat:
Ver archivo adjunto 1840336
La
Nácar-Colunga es una
traducción de la
Biblia,
impresa con autorización eclesiástica católica. Su primera edición data del año 1944.
Sus traductores fueron dos escrituristas y sacerdotes, el dominico
Alberto Colunga Cueto y
Eloíno Nácar Fúster.
1
Existen más de 30 ediciones realizadas por
Biblioteca de Autores Cristianos, la última de 2017, algunas ilustradas y lujosas, de gran formato, y otras en edición de bolsillo. En ellas el texto bíblico puede estar complementado con mapas, notas, ilustraciones tomadas de códices medievales o cuadros y pinturas, índices, etc.
Como muchas versiones católicas de la Biblia, contiene los libros
deuterocanónicos del
Antiguo Testamento.
Ha sido una de las versiones de la Biblia más populares dentro de la Iglesia católica.
es.wikipedia.org
¿No la estará confundiendo con la Biblia del Oso y la versión Reina-Valera? También la tengo y, efectivamente, ésa sí es protestante.
es.wikipedia.org