Un tio con AK 47 toma rehenes en una oficina postal de París

Es curioso. Mirad:

Going postal - Wikipedia, the free encyclopedia

En inglés, la expresión "go postal" equivale a "írsele a uno la pinza". Viene de la tendencia de los trabajadores del servicio postal de que se les va la pinza y se lían a tiros con sus compañeros de oficina. Por extensión, a todos los trabajadores que entran en el curro un día y se ponen a pegar tiros.

Y, por extensión, a todo el mundo que coge un cabreo monumental (no hacen falta armas de alguna clase).
Pues espérate que viene lo mejor:

Going postal son 11 letras.

11!

---------- Post added 16-ene-2015 at 15:35 ----------

donde estan los conspiranoicos??? otro false flag?
Querrá usted decir false stamp...
 
Más doctrina del shock, que la otra false flag ya esta siendo demasiado expuesta y hay que desviar la atención.
 
Hay que poner los dos ojos en Grecia (y más siendo españoles) a Francia que le den por el ojo ciego.

Estamos a siete días de un vuelco histórico señores.
 
Volver