Están haciendo que pase
Himbersor
- Desde
- 3 Nov 2019
- Mensajes
- 2.146
- Reputación
- 2.960
RACISTA
Gracias
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
RACISTA
Los Nobel, son como los Oscar, los balones de oro.... las listas de ganadores de esos premios solo indican que eran buenos en esos campos (a veces ni eso) no que hayan sido los mejores.Los Premios Nobel han ganado una fama a mi modo de ver a veces inmerecida en el mundo actual. Junto a premiados muy respetables creo encontrar nombres que me sugieren más bien politiqueo que ecuanimidad.
¿Por qué le dieron el Premio Nobel de la Paz a Barack Obama-- que dicho sea de paso me merece mejor opinión que Donald Trump el actual Presidente de los USA-- pero que a mi modo de ver tampoco es que estuviera a la altura de las expectativas que generó en un principio?
Sin embargo me quiero centrar en los Premios Nobel de Literatura y no en los de la Paz aquí (¿sabéis que algunos han propuesto a Carles Puigdemont para el Nobel de la Paz?).
A finales del siglo XIX y principios del XX sonaba fuerte en Estocolmo el nombre de un dramaturgo catalán que se llamaba Àngel Guimerà. Su obra más conocida se titula Terra baixa (Tierra baja). Guimerà es fundamentalmente un creador de melodramas, quizá un poco a la antigua usanza, pero construídos con elegancia y brillantez.
Por aquella misma época fueron premiados por la Academia sueca algunos dramaturgos españoles como José Echegaray (1904) o Jacinto Benavente (1922), cuyas obras no conozco personalmente, pero por las referencias que tengo fueron muy cuestionados por otros intelectuales españoles de la época, que consideraban demasiado poco original, demasiado tradicional su obra.
Bueno, también Guimerà recibió algún cuestionamento por cuestiones quizá extraliterarias de parte de un sector de la cultura catalana (Dalí lo fustiga en su Manifest groc, pero igual escribía cartas mandando a la cosa a Juan Ramón Jiménez).
El tema es que quizá Guimerà hubiera sido tan o más merecedor del Premio Nobel que Echegaray o Benavente pero al escribir en una lengua sin un Estado que la respaldase y teniendo por medio presiones de la diplomacia española fue postergada.
Esto último es lo que se deduce de cosas que dejado escritas los jurados suecos de la época.
Guimerà, el robado Nobel catalán
Per què Àngel Guimerà no va tenir el Nobel - 05 des 2010
La valía literaria es un tema resbaladizo y difícil, abierto a opiniones diferentes; se puede decir en ese sentido si una obra nos toca el corazón o no, es cuestión de sentimientos más que de razón a mi entender.
Pero os quería hacer reflexionar un poco sobre el hecho de que los escritores en catalán son menos conocidos que los autores en castellano o en inglés al margen de su valía como artistas, que en algunos casos quizá sea comparable a los de otros autores en idiomas más hablados.
Todos queremos decir lo nuestro y ser escuchados.
¡Qué nivel!
En lugar de opiniones razonadas, prejuicios por un tubo. ¿No dáis para más?
¿Pero conocéis la obra de Guimerà, de Espriu o de Martí i Pol? ¿Sabéis de lo que habláis o simplemente sois unos bocazas?
Hay unos versos del gran poeta Antonio Machado (andaluz de nacimiento y castellano de adopción) que parecen especialmente escritos pensando en gente como vosotros:
...Castilla perversos, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora ...
... Esa España inferior que ora y embiste,
cuando se digna usar la cabeza ...
Estamos hablando de una epoca en que la gramatica catalana estaba absolutamente ausente de la normalidad cultural. Cuando Guimerá muere en 1924 hacia escasamente 12 años que se publico la primera gramatica moderna de Pompeu Gramática de la lengua catalana (de las dos o tres normativas incompletas existentes) hecha por un ingeniero industrial en sus ratos libres y que fue el cimiento de posteriores trabajos y ampliaciones y que hasta hace muy pocos años y por politiqueo separatista aun se estaban inventando palabros y expresiones lo mas diferenciadas posibles del castellano y que solo las oyes en TV3.
A Guimerà no le dieron el premio nobel de nada porque su lengua NO EXISTIA NI ESTABA REGLADA para el mundo moderno de entonces, era un cumulo de expresiones dialectales distintas del antiguo Occitano lemosin, no lo llamaré catalan, distribuido en variantes a lo largo de Cataluña, Valencia y Baleares que iba tomando forma de lengua culta muy lentamente. Como lengua de comunicación popular ya estaba en pueblos y villas agrarias, pero la burguesia local catalana, la gran emprendedora industrial de España junto a Vascongadas, no eran de hablarlo mucho porque no era fino y daba imagen de cateto ante otras burguesias españolas y ante la Corte. Ya del vascón o euskera ni hablamos...
Las obras en catalan originales son para un publico en catalan, politizado y sectario, de consumo interno, no es UNIVERSAL como deberia serlo un premio nobel... los nobeles de lengua extranjera al traducir sus obras, expresan universalidad y empatia de la vida , del dia a dia, entre sus lectores. las obras de Guimerá, Espriu o Marti i Pol son exclusivamente para los que hablamos catalan, expresa nuestras ideas, nuestra forma de ver el mundo, nuestra forma de sentir o de comunicar cosas, pero a la catalana, con caganers, pepets, enriquetas, l´ou com balla y Montserrat con curas trabucaires y gent d´ordre. Nada que objetar, pero no son sentimientos universales que cualquiera pueda leer y entender, y sobre todo querer y apreciar, son coses nostres, de casa.
Para que nos entendamos, los escritores japoneses de teatro Noh es harto dificil que puedan ganar un nobel.
El catalan actualmente esta siendo utilizada como arma politica y de diferenciación, no como lengua de comunicación , profundamente identitaria y endogamica. Y ese será el bichito que acabará con la cultura catalana, por lo menos la mas radical, por no saber cambiar con el tiempo, por no saber integrarse en su entorno, y por no saber cual es su lugar y sobre todo por politizarlo todo
Para que el arte despliegue su magia hacen falta dos polos: un emisor con fuerza expresiva y un receptor con sensibilidad. Me temo que en tu caso y en el de muchos-- ¿la gran mayoría?-- de los que pupulan por aquí estáis insensibilizados y llenos de prejuicios para con todo lo catalán. Y es una pena.
Y respecto a que la literatura catalana no expresa sentimientos "universales", pues eso que dices me parece que solo se puede mantener o bien desde el desconocimiento o desde bien desde la mala fe.
No todo el monte es orégano, desde luego, hay autores más o menos sectarios que solo escriben para su capillita, para los suyos. Pero los nombres que he mencionado-- Guimerà, Espriu, Martí i Pol-- me parece que pueden transmitir emociones valiosas a lectores de cualquier lugar del mundo que haga un mínimo esfuerzo de empatía para con ellos.
En ese sentido, a mí Josep Pla, que algunos han mencionado con elogio por haber sido colaboracionista del franquismo--parece que ese ha sido su gran mérito para ellos-- me parece un escritor de cortos vuelos comparado con los anteriores. Lo cual no deja de ser una opinión muy personal y discutible.
Marti i Pol desde que lo encumbró el entorno separatista y Lluis Llach perdió toda oportunidad de nada
el separatismo es como el rey Midas pero en cosa, todo lo que toca lo destruye
Y sobre Pla, pues eso, era "botifler" y colaboracionista con el franquyismo, luego como es muy de derechas, no entra. A mi me gusta su forma de xpresar als cosas, pero por caustico y agrio, algo tambien muy catalan modelo "ostieputeeeecagusdeus"
Infinitamente mejor Eugeni d´Ors, pero claro falangista y catalan... pues comoq ue no ¿verdad?
lo dicho, sectarismo y posterior victimismo. El Nobel para el 3030, mas o menos para cuando la andapandansia...
Que yo sepa Martí i Pol era del PSUC, que no era exactamente un Partido independentista.
Josep Pla tiene una gracia socarrona pero a mi modo de ver no expresa lo que yo entiendo como grandes sentimientos o perspectivas. Lo de que haya sido colaboracionista del franquismo es aparte. Dalí también lo fue-- y probablemente de un modo mucho más obsceno-- y me parece genial sin embargo.
Por cierto la faceta de Dalí como escritor, aunque más conocido como pintor, también me parece notable. Su autobiografía, aunque probablemente sea dudoso encasillarla como una autobiografía al uso, La vida secreta de Salvador Dalí es divertidísima y sumamente original.
A D'Ors no lo he leído. Sé que fue influyente en su época pero no voy a opinar sin conocerlo.
Los Premios Nobel han ganado una fama a mi modo de ver a veces inmerecida en el mundo actual. Junto a premiados muy respetables creo encontrar nombres que me sugieren más bien politiqueo que ecuanimidad.
¿Por qué le dieron el Premio Nobel de la Paz a Barack Obama-- que dicho sea de paso me merece mejor opinión que Donald Trump el actual Presidente de los USA-- pero que a mi modo de ver tampoco es que estuviera a la altura de las expectativas que generó en un principio?
Sin embargo me quiero centrar en los Premios Nobel de Literatura y no en los de la Paz aquí (¿sabéis que algunos han propuesto a Carles Puigdemont para el Nobel de la Paz?).
A finales del siglo XIX y principios del XX sonaba fuerte en Estocolmo el nombre de un dramaturgo catalán que se llamaba Àngel Guimerà. Su obra más conocida se titula Terra baixa (Tierra baja). Guimerà es fundamentalmente un creador de melodramas, quizá un poco a la antigua usanza, pero construídos con elegancia y brillantez.
Por aquella misma época fueron premiados por la Academia sueca algunos dramaturgos españoles como José Echegaray (1904) o Jacinto Benavente (1922), cuyas obras no conozco personalmente, pero por las referencias que tengo fueron muy cuestionados por otros intelectuales españoles de la época, que consideraban demasiado poco original, demasiado tradicional su obra.
Bueno, también Guimerà recibió algún cuestionamento por cuestiones quizá extraliterarias de parte de un sector de la cultura catalana (Dalí lo fustiga en su Manifest groc, pero igual escribía cartas mandando a la cosa a Juan Ramón Jiménez).
El tema es que quizá Guimerà hubiera sido tan o más merecedor del Premio Nobel que Echegaray o Benavente pero al escribir en una lengua sin un Estado que la respaldase y teniendo por medio presiones de la diplomacia española fue postergada.
Esto último es lo que se deduce de cosas que dejado escritas los jurados suecos de la época.
Guimerà, el robado Nobel catalán
Per què Àngel Guimerà no va tenir el Nobel - 05 des 2010
La valía literaria es un tema resbaladizo y difícil, abierto a opiniones diferentes; se puede decir en ese sentido si una obra nos toca el corazón o no, es cuestión de sentimientos más que de razón a mi entender.
Pero os quería hacer reflexionar un poco sobre el hecho de que los escritores en catalán son menos conocidos que los autores en castellano o en inglés al margen de su valía como artistas, que en algunos casos quizá sea comparable a los de otros autores en idiomas más hablados.
Todos queremos decir lo nuestro y ser escuchados.