¿Por qué no le dieron el Nobel de Literatura a Àngel Guimerà?

Gurb, ya te lo han dicho ¿cuanta gente habla catalán en el mundo? ¿cuanta gente habla español en el mundo?
Cristobal Colon que era catalán según los independentistas ¿por qué fue a las Américas hablando español?
Gurb, te veo mal, ubícate, acabarás como los escritores independentistas. Haz autocrítica, te están engañando. Solo Pablo Iglesias puede dar la independencia a Cataluña pero necesita mayoría absoluta, y los españoles no se fían de un tío que quiere cargarse la Monarquía e imponer la Unión de Repúblicas Socialistas Ibéricas (modelo URSS) cargarse la propiedad privada y limitar la ley del dinero solo al poder del Estado, vamos un muy de derechas con hoz y martillo. ¿Cuantos escritores independentistas de Baviera, Escocia y Flandes les ha pasado como a Angel Guimerà? lo investigas y me lo cuentas. Tienes suerte de ser español y comer turrones estas navidades. Acepta el bilingüismo en Cataluña es un hecho histórico y democrático del siglo XXI que los independentistas no queréis respetar. En Cataluña hay 2 lenguas, y donde más se habla español es en su capital Barcelona y rodalies, a ver si te queda claro.
 
Los Premios Nobel han ganado una fama a mi modo de ver a veces inmerecida en el mundo actual. Junto a premiados muy respetables creo encontrar nombres que me sugieren más bien politiqueo que ecuanimidad.

¿Por qué le dieron el Premio Nobel de la Paz a Barack Obama-- que dicho sea de paso me merece mejor opinión que Donald Trump el actual Presidente de los USA-- pero que a mi modo de ver tampoco es que estuviera a la altura de las expectativas que generó en un principio?

Sin embargo me quiero centrar en los Premios Nobel de Literatura y no en los de la Paz aquí (¿sabéis que algunos han propuesto a Carles Puigdemont para el Nobel de la Paz?).

A finales del siglo XIX y principios del XX sonaba fuerte en Estocolmo el nombre de un dramaturgo catalán que se llamaba Àngel Guimerà. Su obra más conocida se titula Terra baixa (Tierra baja). Guimerà es fundamentalmente un creador de melodramas, quizá un poco a la antigua usanza, pero construídos con elegancia y brillantez.

Por aquella misma época fueron premiados por la Academia sueca algunos dramaturgos españoles como José Echegaray (1904) o Jacinto Benavente (1922), cuyas obras no conozco personalmente, pero por las referencias que tengo fueron muy cuestionados por otros intelectuales españoles de la época, que consideraban demasiado poco original, demasiado tradicional su obra.

Bueno, también Guimerà recibió algún cuestionamento por cuestiones quizá extraliterarias de parte de un sector de la cultura catalana (Dalí lo fustiga en su Manifest groc, pero igual escribía cartas mandando a la cosa a Juan Ramón Jiménez).

El tema es que quizá Guimerà hubiera sido tan o más merecedor del Premio Nobel que Echegaray o Benavente pero al escribir en una lengua sin un Estado que la respaldase y teniendo por medio presiones de la diplomacia española fue postergada.

Esto último es lo que se deduce de cosas que dejado escritas los jurados suecos de la época.

Guimerà, el robado Nobel catalán

Per què Àngel Guimerà no va tenir el Nobel - 05 des 2010

La valía literaria es un tema resbaladizo y difícil, abierto a opiniones diferentes; se puede decir en ese sentido si una obra nos toca el corazón o no, es cuestión de sentimientos más que de razón a mi entender.

Pero os quería hacer reflexionar un poco sobre el hecho de que los escritores en catalán son menos conocidos que los autores en castellano o en inglés al margen de su valía como artistas, que en algunos casos quizá sea comparable a los de otros autores en idiomas más hablados.

Todos queremos decir lo nuestro y ser escuchados.
Los Nobel, son como los Oscar, los balones de oro.... las listas de ganadores de esos premios solo indican que eran buenos en esos campos (a veces ni eso) no que hayan sido los mejores.
 
Oiga no entiendo porque no me han dado el premio Nobel de Medicina a mi?.
Será el Estado opresor o será que no he estudiado medicina?.
Nah, el Estado opresor.
 
¡Qué nivel!lloroso:

En lugar de opiniones razonadas, prejuicios por un tubo. ¿No dáis para más?


¿Pero conocéis la obra de Guimerà, de Espriu o de Martí i Pol? ¿Sabéis de lo que habláis o simplemente sois unos bocazas?

Hay unos versos del gran poeta Antonio Machado (andaluz de nacimiento y castellano de adopción) que parecen especialmente escritos pensando en gente como vosotros:

...Castilla perversos, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora ...
... Esa España inferior que ora y embiste,
cuando se digna usar la cabeza ...

Estamos hablando de una epoca en que la gramatica catalana estaba absolutamente ausente de la normalidad cultural. Cuando Guimerá muere en 1924 hacia escasamente 12 años que se publico la primera gramatica moderna de Pompeu Gramática de la lengua catalana (de las dos o tres normativas incompletas existentes) hecha por un ingeniero industrial en sus ratos libres y que fue el cimiento de posteriores trabajos y ampliaciones y que hasta hace muy pocos años y por politiqueo separatista aun se estaban inventando palabros y expresiones lo mas diferenciadas posibles del castellano y que solo las oyes en TV3.

A Guimerà no le dieron el premio nobel de nada porque su lengua NO EXISTIA NI ESTABA REGLADA para el mundo moderno de entonces, era un cumulo de expresiones dialectales distintas del antiguo Occitano lemosin, no lo llamaré catalan, distribuido en variantes a lo largo de Cataluña, Valencia y Baleares que iba tomando forma de lengua culta muy lentamente. Como lengua de comunicación popular ya estaba en pueblos y villas agrarias, pero la burguesia local catalana, la gran emprendedora industrial de España junto a Vascongadas, no eran de hablarlo mucho porque no era fino y daba imagen de cateto ante otras burguesias españolas y ante la Corte. Ya del vascón o euskera ni hablamos...

Las obras en catalan originales son para un publico en catalan, politizado y sectario, de consumo interno, no es UNIVERSAL como deberia serlo un premio nobel... los nobeles de lengua extranjera al traducir sus obras, expresan universalidad y empatia de la vida , del dia a dia, entre sus lectores. las obras de Guimerá, Espriu o Marti i Pol son exclusivamente para los que hablamos catalan, expresa nuestras ideas, nuestra forma de ver el mundo, nuestra forma de sentir o de comunicar cosas, pero a la catalana, con caganers, pepets, enriquetas, l´ou com balla y Montserrat con curas trabucaires y gent d´ordre. Nada que objetar, pero no son sentimientos universales que cualquiera pueda leer y entender, y sobre todo querer y apreciar, son coses nostres, de casa.

Para que nos entendamos, los escritores japoneses de teatro Noh es harto dificil que puedan ganar un nobel.

El catalan actualmente esta siendo utilizada como arma politica y de diferenciación, no como lengua de comunicación , profundamente identitaria y endogamica. Y ese será el bichito que acabará con la cultura catalana, por lo menos la mas radical, por no saber cambiar con el tiempo, por no saber integrarse en su entorno, y por no saber cual es su lugar y sobre todo por politizarlo todo
 
Estamos hablando de una epoca en que la gramatica catalana estaba absolutamente ausente de la normalidad cultural. Cuando Guimerá muere en 1924 hacia escasamente 12 años que se publico la primera gramatica moderna de Pompeu Gramática de la lengua catalana (de las dos o tres normativas incompletas existentes) hecha por un ingeniero industrial en sus ratos libres y que fue el cimiento de posteriores trabajos y ampliaciones y que hasta hace muy pocos años y por politiqueo separatista aun se estaban inventando palabros y expresiones lo mas diferenciadas posibles del castellano y que solo las oyes en TV3.

A Guimerà no le dieron el premio nobel de nada porque su lengua NO EXISTIA NI ESTABA REGLADA para el mundo moderno de entonces, era un cumulo de expresiones dialectales distintas del antiguo Occitano lemosin, no lo llamaré catalan, distribuido en variantes a lo largo de Cataluña, Valencia y Baleares que iba tomando forma de lengua culta muy lentamente. Como lengua de comunicación popular ya estaba en pueblos y villas agrarias, pero la burguesia local catalana, la gran emprendedora industrial de España junto a Vascongadas, no eran de hablarlo mucho porque no era fino y daba imagen de cateto ante otras burguesias españolas y ante la Corte. Ya del vascón o euskera ni hablamos...

Las obras en catalan originales son para un publico en catalan, politizado y sectario, de consumo interno, no es UNIVERSAL como deberia serlo un premio nobel... los nobeles de lengua extranjera al traducir sus obras, expresan universalidad y empatia de la vida , del dia a dia, entre sus lectores. las obras de Guimerá, Espriu o Marti i Pol son exclusivamente para los que hablamos catalan, expresa nuestras ideas, nuestra forma de ver el mundo, nuestra forma de sentir o de comunicar cosas, pero a la catalana, con caganers, pepets, enriquetas, l´ou com balla y Montserrat con curas trabucaires y gent d´ordre. Nada que objetar, pero no son sentimientos universales que cualquiera pueda leer y entender, y sobre todo querer y apreciar, son coses nostres, de casa.

Para que nos entendamos, los escritores japoneses de teatro Noh es harto dificil que puedan ganar un nobel.

El catalan actualmente esta siendo utilizada como arma politica y de diferenciación, no como lengua de comunicación , profundamente identitaria y endogamica. Y ese será el bichito que acabará con la cultura catalana, por lo menos la mas radical, por no saber cambiar con el tiempo, por no saber integrarse en su entorno, y por no saber cual es su lugar y sobre todo por politizarlo todo


Si le dieron el Nobel a Fréderic Mistral en 1904, que escribía en occitano, lengua que no es oficial en Francia, se la podían haber dado también a Guimerà, que escribía en catalán.

El catalán tiene más hablantes y más caudal literario tras de sí que el occitano--eso desde un punto de vista puramente sociológico y sin entrar a valorar ahora la calidad de sus escritores respectivos.

También le dieron en 1978 el Nobel de Literatura a Isaac Bashevis Singer, que escribía en yidis, que también ha sido una lengua históricamente marginada y no asumida oficialmente por ningún Estado.

Y respecto a que la literatura catalana no expresa sentimientos "universales", pues eso que dices me parece que solo se puede mantener o bien desde el desconocimiento o desde bien desde la mala fe.

No todo el monte es orégano, desde luego, hay autores más o menos sectarios que solo escriben para su capillita, para los suyos. Pero los nombres que he mencionado-- Guimerà, Espriu, Martí i Pol-- me parece que pueden transmitir emociones valiosas a lectores de cualquier lugar del mundo que haga un mínimo esfuerzo de empatía para con ellos.

En ese sentido, a mí Josep Pla, que algunos han mencionado con elogio por haber sido colaboracionista del franquismo--parece que ese ha sido su gran mérito para ellos-- me parece un escritor de cortos vuelos comparado con los anteriores. Lo cual no deja de ser una opinión muy personal y discutible.


El sentimiento de sentirse incomprendido, de sentirse injustamente postergado quizá sea recurrente en muchos catalanes, pero no hace falta necesariamente ser catalán o independentista para comprenderlo. Incluso un catalán no independentista puede sentirlo y reconocerse en él también si está en un medio dominado por catalanes independentistas.

Para que el arte despliegue su magia hacen falta dos polos: un emisor con fuerza expresiva y un receptor con sensibilidad. Me temo que en tu caso y en el de muchos-- ¿la gran mayoría?-- de los que pupulan por aquí estáis insensibilizados y llenos de prejuicios para con todo lo catalán. Y es una pena.

Con ello salís perdiendo, porque lo catalán es muy amplio y no se puede reducir a una sola ideología --digan lo que digan algunos sectarios-- y tiene cosas que podrían enriquecer vuestra vida si les dais una oportunidad.
 
Para que el arte despliegue su magia hacen falta dos polos: un emisor con fuerza expresiva y un receptor con sensibilidad. Me temo que en tu caso y en el de muchos-- ¿la gran mayoría?-- de los que pupulan por aquí estáis insensibilizados y llenos de prejuicios para con todo lo catalán. Y es una pena.

Vosotros habéis seguido el camino del Pujol, vuestro propósito es exterminar la lengua española de Cataluña, lo de Rufián no cuela, no aceptáis el bilingüismo. Estoy hasta las pelotas de ver TV3, y cada día el mismo rollo, que la lengua catalana va hacia su desaparición. A vosotros os joroba que la capital de Cataluña con sus rodalies se habla el español, trasladar la capital a Gerona y dejar Barcelona como CCAA para que los españoles barceloneses (no me siento catalán porque a estas alturas esa palabra tiene categoría de racista) que vivimos tengamos nuestro espacio y cultura. Lo vuelvo a repetir la solución de Cataluña es que Barcelona y rodalies dejen de pertenecer a Cataluña, rotular en español, policía armada y guardia civil.
 
Y respecto a que la literatura catalana no expresa sentimientos "universales", pues eso que dices me parece que solo se puede mantener o bien desde el desconocimiento o desde bien desde la mala fe.

No todo el monte es orégano, desde luego, hay autores más o menos sectarios que solo escriben para su capillita, para los suyos. Pero los nombres que he mencionado-- Guimerà, Espriu, Martí i Pol-- me parece que pueden transmitir emociones valiosas a lectores de cualquier lugar del mundo que haga un mínimo esfuerzo de empatía para con ellos.

En ese sentido, a mí Josep Pla, que algunos han mencionado con elogio por haber sido colaboracionista del franquismo--parece que ese ha sido su gran mérito para ellos-- me parece un escritor de cortos vuelos comparado con los anteriores. Lo cual no deja de ser una opinión muy personal y discutible.


Marti i Pol desde que lo encumbró el entorno separatista y Lluis Llach perdió toda oportunidad de nada

el separatismo es como el rey Midas pero en cosa, todo lo que toca lo destruye

Y sobre Pla, pues eso, era "botifler" y colaboracionista con el franquyismo, luego como es muy de derechas, no entra. A mi me gusta su forma de xpresar als cosas, pero por caustico y agrio, algo tambien muy catalan modelo "ostieputeeeecagusdeus"
Infinitamente mejor Eugeni d´Ors, pero claro falangista y catalan... pues comoq ue no ¿verdad?

lo dicho, sectarismo y posterior victimismo. El Nobel para el 3030, mas o menos para cuando la andapandansia...
 
Marti i Pol desde que lo encumbró el entorno separatista y Lluis Llach perdió toda oportunidad de nada

el separatismo es como el rey Midas pero en cosa, todo lo que toca lo destruye

Y sobre Pla, pues eso, era "botifler" y colaboracionista con el franquyismo, luego como es muy de derechas, no entra. A mi me gusta su forma de xpresar als cosas, pero por caustico y agrio, algo tambien muy catalan modelo "ostieputeeeecagusdeus"
Infinitamente mejor Eugeni d´Ors, pero claro falangista y catalan... pues comoq ue no ¿verdad?

lo dicho, sectarismo y posterior victimismo. El Nobel para el 3030, mas o menos para cuando la andapandansia...

Que yo sepa Martí i Pol era del PSUC, que no era exactamente un Partido independentista.

Josep Pla tiene una gracia socarrona pero a mi modo de ver no expresa lo que yo entiendo como grandes sentimientos o perspectivas. Lo de que haya sido colaboracionista del franquismo es aparte. Dalí también lo fue-- y probablemente de un modo mucho más obsceno-- y me parece genial sin embargo.

Por cierto la faceta de Dalí como escritor, aunque más conocido como pintor, también me parece notable. Su autobiografía, aunque probablemente sea dudoso encasillarla como una autobiografía al uso, La vida secreta de Salvador Dalí es divertidísima y sumamente original.


A D'Ors no lo he leído. Sé que fue influyente en su época pero no voy a opinar sin conocerlo.
 
Última edición:
Que yo sepa Martí i Pol era del PSUC, que no era exactamente un Partido independentista.

Josep Pla tiene una gracia socarrona pero a mi modo de ver no expresa lo que yo entiendo como grandes sentimientos o perspectivas. Lo de que haya sido colaboracionista del franquismo es aparte. Dalí también lo fue-- y probablemente de un modo mucho más obsceno-- y me parece genial sin embargo.

Por cierto la faceta de Dalí como escritor, aunque más conocido como pintor, también me parece notable. Su autobiografía, aunque probablemente sea dudoso encasillarla como una autobiografía al uso, La vida secreta de Salvador Dalí es divertidísima y sumamente original.


A D'Ors no lo he leído. Sé que fue influyente en su época pero no voy a opinar sin conocerlo.

EL PROBLEMA DE LOS PARTIDOS DE IZQUIERDA ESPAÑOLES ES QUE ANTES SE HACEN INDEPENDENTISTAS QUE SENTIRSE ORGULLOSOS DE SU PATRIA


la de personajillos del psuc, ort, joven guardia roja etc que luego se hicieron indepes o le reian las gracias a los atentados del GRAPO (son de los nuestros, comunistas) o ETA (uy, algo habran hecho), y se de lo que hablo que lo he tenido hasta dentro de mi familia

por el resto de Pla y Dali coincido contigo
 
Última edición:
Pues yo ni me sonaba ese escritor.
Y he leído y leo bastante
Con esto quiero decir, q es difícil q a un autor poco conocido en su propio país y de una lengua minoritaria de su país se lo puedan dar.
 
Los Premios Nobel han ganado una fama a mi modo de ver a veces inmerecida en el mundo actual. Junto a premiados muy respetables creo encontrar nombres que me sugieren más bien politiqueo que ecuanimidad.

¿Por qué le dieron el Premio Nobel de la Paz a Barack Obama-- que dicho sea de paso me merece mejor opinión que Donald Trump el actual Presidente de los USA-- pero que a mi modo de ver tampoco es que estuviera a la altura de las expectativas que generó en un principio?

Sin embargo me quiero centrar en los Premios Nobel de Literatura y no en los de la Paz aquí (¿sabéis que algunos han propuesto a Carles Puigdemont para el Nobel de la Paz?).

A finales del siglo XIX y principios del XX sonaba fuerte en Estocolmo el nombre de un dramaturgo catalán que se llamaba Àngel Guimerà. Su obra más conocida se titula Terra baixa (Tierra baja). Guimerà es fundamentalmente un creador de melodramas, quizá un poco a la antigua usanza, pero construídos con elegancia y brillantez.

Por aquella misma época fueron premiados por la Academia sueca algunos dramaturgos españoles como José Echegaray (1904) o Jacinto Benavente (1922), cuyas obras no conozco personalmente, pero por las referencias que tengo fueron muy cuestionados por otros intelectuales españoles de la época, que consideraban demasiado poco original, demasiado tradicional su obra.

Bueno, también Guimerà recibió algún cuestionamento por cuestiones quizá extraliterarias de parte de un sector de la cultura catalana (Dalí lo fustiga en su Manifest groc, pero igual escribía cartas mandando a la cosa a Juan Ramón Jiménez).

El tema es que quizá Guimerà hubiera sido tan o más merecedor del Premio Nobel que Echegaray o Benavente pero al escribir en una lengua sin un Estado que la respaldase y teniendo por medio presiones de la diplomacia española fue postergada.

Esto último es lo que se deduce de cosas que dejado escritas los jurados suecos de la época.

Guimerà, el robado Nobel catalán

Per què Àngel Guimerà no va tenir el Nobel - 05 des 2010

La valía literaria es un tema resbaladizo y difícil, abierto a opiniones diferentes; se puede decir en ese sentido si una obra nos toca el corazón o no, es cuestión de sentimientos más que de razón a mi entender.

Pero os quería hacer reflexionar un poco sobre el hecho de que los escritores en catalán son menos conocidos que los autores en castellano o en inglés al margen de su valía como artistas, que en algunos casos quizá sea comparable a los de otros autores en idiomas más hablados.

Todos queremos decir lo nuestro y ser escuchados.

¿Todo el tocho para decirnos que es culpa del Estat Opressó?
 
Gurb, no responde, jaja, te asusta pensar que Barcelona y rodalies se vayan de Cataluña. Por lo menos con esta solución ya no se pelearían los barcenohablantes españoles con los independentistas. Hay que dividir el territorio cuando 2 millones de independentistas quieren echar a los españoles de Cataluña.
 
Volver