Salvo que vivas en un pais anglofono, no entiendo la obsesion de tener un Ingles perfecto. Con un B2 C1 y si eres un poco espabilado te da para entenderte que es lo importante y si no es un ingles de oxford pues que aprendan ellos español.
Bueno, lo que ocurre es que para poder desenvolverte aceptablemente necesitas:
1. Una comprensión auditiva que sea muy buena. Es el factor principal.
2. Una pronunciación más que aceptable, para que te entiendan. Y es mejor un acento neutro que te facilite la vida en Budapest o en Tokio, antes que un acento autóctono que por muy auténtico que sea, sólo lo entiendan en Newcastle.
Es decir, esos dos aspectos los tienes que tener a un nivel mucho más alto de lo que en realidad vayas a utilizar en el día a día.
Es como la pedantería de decir que prefieres las películas BSO, cuando una peli muchas veces no tiene más de 20 minutos de diálogo real sobre 90 min de película, está lleno de giros dialectales y referencias a la cultura local que, seamos sinceros, muchas veces no pillas.
Y dirán:
Puej yo prefiero oir a la auténtica Michelle Pfeiffer.
Pues mira, alma de cántaro: suponiendo que lo que diga esa señora sea digno de interés, ya me dirás como sigues una peli, si la mitad de las veces no sabes si ella ha dicho:
-Oh Johnny, ¡eres maravilloso!
-Hay una choni que se le ve el xoxo.
Para eso, ponte a ver documentales y tertulias y dejad las pelis a los que realmente saben.