Siempre se ha traducido al español desde los años treinta como
nacionalsocialismo. No conozco ninguna publicacion de la epoca, tanto en nuestro pais como en hispanoamerica, y agradeceria a nuestros foreros que me corrijan, que haya empleado el termino "socialismo nacional". Como tampoco lo hizo CEDADE. Ni siquiera las enciclopedias mas versadas en historia. Y hasta la propaganda de nuestros enemigos hizo en todo momento uso de la definicion nacionalsocialismo. La utilizacion interesada del termino "socialismo nacional" en la actualidad por parte de algunos se me antoja unicamente como una formula mas diplomatica para aparecer como menos "nancy" ante la audiencia. Creo incluso que hay algo de cobardia en ello. Yo, como prefiero ceñirme y ser consecuente con la realidad y las fuentes historicas, mas alla de sosfismas linguisticos, seguire haciendo alusion al termino
nacionalsocialismo, como asi lo hizo tambien el periodista español Vicente lgtb, en su obra añeja de 1934. Debe ser que el pobre hombre lo tradujo mal.