latinoamericana deja en la fruta CALLE a catalanes que se niegan a hablar en español (video)

Además, la muy hijadeputa intenta hacer pedagogía, "si no es tan difícil", "zinq", "repito" "zinq" "es parecido al español". Pues no se, a mi el "zinq" es un elemento de la tabla periódica.

Llama la atención cómo quién hacer ver que "es muy parecido" para que les entiendan. Qué gente más ridícula.
 
Pero entonces la sudamericana parece que sí que entiende catalán, o lo que le interesa al menos.

La catalanoparlante no le sale de los narices hablar en español, y la sudamericana no le sale de la seta que le den lecciones y la insulten hablándole en un idioma que no entiende, mas sabiendo que la interlocutora habla perfectamente en español, y la menosprecia e insulta hablándola en catalán.

Es un problema de educación, la chica sudamericana está en su derecho a no responder a gente que no se dirige a ella con educación, cosa que los catalonaparlantes independentistas carecen.
 
Les tengo tanto ardor de estomago a estos puñeteros letrinoamericanos, que se me hace muy difícil ponerme de su lado, aunque el caso parezca claro a simple vista no lo es. Los catalanes se han comido la misma manipulación que todos esos personajes, pero estos son recuperables los otros nunca lo serán.

Además los problemas de nuestra casa, solo nos atañen a los Españoles...Mal vamos si esperamos que estos personajes de cosa vengan a solucionar nada, que no sea crear otro problema mayor a medio-largo plazo que el mismo nacionalismo provinciano.

Fuera de aquí sarama Sudamérica!!
 
Última edición:
Si un golpista quiere que le atiendan en golpista, que pongan a los nietos de Jordi Corleone o Carod a trabajar en el aparcamiento
 
"No es tan difícil el cinc", dice la tía. Pues tampoco es difícil decirlo tú en español, mujer que no me cae bien.
Jojo pues ve a Rusia y diles: "quiero cinco cervezas" tal cual, en español ¡con dos narices! De hecho tampoco puedes decirles "I like five beers" pasarían de tí como de comer cosa. Repite conmigo:
Я хочу пять пива (YA khochu pyat' piva)
¡De verdad, puñeteros catetos! :rolleyes:
 
A ver: el tema pasa por que los catalano parlantes estan muy mal acostumbrados. Supongo que también les pasará a los ciudadanos de otras CCAA con varios idiomas oficiales. Piden que la gente tenga un buen nivel cultural para atender a los clientes. Piden que también los servicios tengan buena disposición y te ofrezcan la posibilidad de elegir el idioma de comunicación. Yo se de resúmenes de comunidades de vecinos en cinco idiomas por ser muy cosmopolita la finca
Y para ellos y todos los bilingües del mundo eso es la normalidad
De hecho estamos en el año 2024 de la era cristiana y el mismo Jesucristo y sus discìpulos de bilingües no bajaban. Es algo que entendemos como propio de nuestra era.. sin lo que no entendemos el mundo

Si alguien se congela por dos o trecientos años a alguien seguro que al descongelarlo no podría comunicarse al desconocer las jergas y la evolución de las lenguas. Son idiomas porque evoluionan Es, por ejemplocomplicado leer escritos de tres o cuatrocientos años porque se acusa el paso del tiempo.

Con todo creo que se debe tener bien claro que
En Cataluña tanto el catalan como castellano son idiomas oficiales. Problema del cliente por no pasarse al castellano. Otra cosa es que probablemente no sepa hablarlo.
Que no se puede trabajar atendiendo al público en un lugar con un idioma oficial sin entenderlo!
 
La catalanoparlante no le sale de los narices hablar en español,
Y está en su derecho.

y la sudamericana no le sale de la seta que le den lecciones
La sudamericana está allí porque acepta un cuenco de arroz y no por las "lecciones" que este en disposición de dar a nadie, por ello con no cagarse encima está contratada.

Trae tercer mundo a tu negocio y ofrece tercer mundo a tus clientes ¿¡Qué puede salir mal!? honkhonk
Bueno, cuando le embarguen la multa de su cuenta bancaria al propietario ya pillará 'la copla' al vuelo.

y la insulten hablándole en un idioma que no entiende,
¿O sea que si te vas a Japón y te hablan japonés "lo consideras un insulto"? Por favor, no salgas nunca de Villapaleto de Arriba. Por tu propio bién te lo digo. :oops

mas sabiendo que la interlocutora habla perfectamente en español,
Pues como si te quieren pagar con moneda argentina y te niegas a aceptarlo...Por mucho que los billetes argentinos quepan perfectamente en tu caja registradora.

Ni nadie tiene porque aceptar moneda que no quiere sin estar obligado a ello, ni nadie tiene porque hablar una lengua que no quiere sin estar obligado a ello.

y la menosprecia e insulta hablándola en catalán.
Eso no son más que interpretaciones tendenciosas y prejuiciosas tuyas que usas para construir el relato.
 
Última edición:
Veámoslo. Yo empiezo citandoun escritor catalán que escribiera en castellano y tú me respondes citándome un escritor madrileño que escribiera en quechua. A ver quién es el primero que deja de citar escritores. Empiezo:

1. Joan Boscà i Almogàver (Barcelona, 1487).

Te toca.
meparto: meparto: meparto: meparto:
 
  • Zanx
Reacciones: NXT
Jojo pues ve a Rusia y diles: "quiero cinco cervezas" tal cual, en español ¡con dos narices! De hecho tampoco puedes decirles "I like five beers" pasarían de tí como de comer cosa. Repite conmigo:
Я хочу пять пива (YA khochu pyat' piva)
¡De verdad, puñeteros catetos! :rolleyes:

Ya, pero es que no es Rusia, Cataluña es ESPAÑA, os guste o no.
 
Por un lado no entiendo la tontería de que si ambas partes entienden el castellano no puedan hablar en castellano, aunque, por otro, es cierto que el catalán es idioma oficial en Cataluña (junto al castellano), por lo que legalmente tienen derecho a hablar en catalán y que el interlocutor les entienda y atienda. Creo que legalmente tienen razón en que no se les puede negar el acceso a un parking (o a cualquier otro sitio dentro de Cataluña) por hablar en catalán.

El interlocutor no está obligado a atender en catalán. En territorio español le basta con el español
 
Volver