Ridícula pretensión anglizante....

Hacen una carrera nocturna y adivinad cómo la llamán, nunca os lo hubiérais imaginado:

La alcaldesa de Santander es una inculta, una analfabeta y una paleta. Fiel reflejo de sus votantes.
 
1682700478278.png


Gema Igual es petulante.
 
A cada tontería que se hace en esta anclada ciudad se le reviste de un nombre anglo, como pretendiendo que así lo estanco fuera a oler a fresco.

- Que si Santander Summer Festival.
- Que si Santander Smart City.
- Que si Santander Street Food Market.


Y así una detrás de otra, me dejo un montón de ejemplos en el tintero. La anglización de Santander, o al menos pretensión de sus dirigentes, es absurda y poco tiene que ver con la voluntad popular.

Los Street Food Market, de moda . eldiariomontanes.es
pero es algo ya que está en toda España.
Por cierto lo de los street markets, también han puesto un par en Valencia y son un timo
Mucho mas incomodos que un restautante o incluso un bareto.
Mucho mas caros
Te gastas un pastón para no quedarte con hambre o beber mas de tres-cuatro copas
A nivel de sociabilización es 0 ya que no te vas a poner a ligar/hablar con las gente que está tres sillas mas allá o que está intentando que les atiendan...
 
pero es algo ya que está en toda España.
Por cierto lo de los street markets, también han puesto un par en Valencia y son un timo
Mucho mas incomodos que un restautante o incluso un bareto.
Mucho mas caros
Te gastas un pastón para no quedarte con hambre o beber mas de tres-cuatro copas
A nivel de sociabilización es 0 ya que no te vas a poner a ligar/hablar con las gente que está tres sillas mas allá o que está intentando que les atiendan...

Estará por muchos sitios, pero Santander tiene que dar una imagen de más señorío y españolidad que le corresponde.

No es algo natural ni que salga del sentir popular. Ha de erradicarse.
 
nuevo agónico intento de "homologarse"

Inicio - Linkup Cantabria

en Español no, que es mu paco y cutre... en inglá, Maki, tiene que sá en inglá

Festival, fiestas, verano, playa, música, alcohol, sesso, "de querida progenitora"... son palabras en español que conoce todo el mundo, o al menos toda la fauna "migrante" buscando su mejor ecosistema estival. Esa terminología anglófona más parece producto de un complejo de inferioridad que adaptarse a las palabras clave en este tipo de reclamos turísticos. Da un poco de penica y vergüenza ajena, sí.

El problema es, además, que entre bromas y tal, cualquier otro nombre castizo resultaría "paco" a los policías de la siempre insuficiente modernidad en España.
 

Reggaeton Beach Festival, pa más bemoles...
(conocido es el nivelazo de fonética ibérica para distinguir "beach" de "bitch")

Hasta para un concierto de requetón en el que tanto músicos como público hablan mayoritariamente Español y se distinguen el mundo por eso.
 
Última edición:
Hay que parar esta cosa,estamos al nivel de ex colonia del sur muy sur tipo Kenia,en serio,no es ninguna broma, así empezaron en esos paises y ahora sus élites hablan el inglés y es lengua oficial en las empresas (si incluso en paises árabes ,con una lengua previa tan potente) mucho ojo,dejarós de meter con el Gallego y el Vasco y concentraros en la verdadera amenaza.
 
Hay que parar esta cosa,estamos al nivel de ex colonia del sur muy sur tipo Kenia,en serio,no es ninguna broma, así empezaron en esos paises y ahora sus élites hablan el inglés y es lengua oficial en las empresas (si incluso en paises árabes ,con una lengua previa tan potente) mucho ojo,dejarós de meter con el Gallego y el Vasco y concentraros en la verdadera amenaza.

un auténtico hispanista no se mete con el Gallego y el Vasco, simplemente tiene presente que el Castellano juega en otra liga a nivel mundial y no tiene sentido ser tratado como una lengua regional más.

efectivamente, la energía hay que focalizarla en hacer valer el verdadero peso mundial de nuestra lengua común, sin hacer gañanismo servil hacia el Inglés, que está bien aprender pero sin sublimarlo como se hace
 
Es porque somos una sociedad por políticos sin principios ni jovenlandesal que solo buscan enriquecerse, no hacer patria. Y Hacer patria es trabajar a largo y a corto plazo para que todos vivamos mejor y mas prosperos.
 
Miren la cara positiva del asunto. Las palabras inglesas en boca de la mayoría de españoles se españolizan tanto que a punto estamos de hacer un inglés reformado... Lo digo porque sé que a muchos angloparlantes les parece sorprendente -desagradable más bien- cómo pronunciamos palabras sueltas en su lengua, y se también que para la mayoría de españoles que no tenemos idea de la lengua pirata, el empeño por pronunciar bien las palabras inglesas suena fatal y presuntuoso. Es el caso de muchos "latinos" que hablan un buen español y pronuncia perfecto palabras en inglés, lo cual suena disonante que te cagas...
 
Volver