No los españoles no ligamos con giris.
Obviamente hay mas vocabulario comun, tal vez sea mas facil pillar el acento, pero aun recuerdo cuando vivia en galicia y una portugesa abrio un negocio, deje hablar a mi por aquel entonces novia ya que como hablaba gallego... total que me enteré yo mejor que ella de la conversacion.
eso del 95% los narices, solo hubo una palabra que no entendí, pero ella tampoco.
Y gran parte del vocabulario comun encima viene de los lusistas...
Que digo yo, si la gran utilidad del gallego es entender el portugues (segun los gallegistas), ¿porque no estudiar portugues directamente?
En lo que te doy la razon es que igual es mas facil pillar los ritmos y el acento para un gallego, pero eso poco tiene que ver con la lengua en si, a poco que escuches portugues le pillas el truco para tener repruebo.
Tambien puedo comentarte la opinion de mi cuñada, brasileña, que dice que cuando los gallegos le hablan en gallego no se entera de nada, y que le hablan como si fuese la misma lengua, y ella se tiene que cambiar al español, ahi ya no entro porque no tengo ni idea de las diferencias reales entre el portugues y el brasileño, lo del portugues es que lo he vivido, como la cifra a la que te abre el gallego es ridicula hay que asumir que si sabes gallego sabes portuges para ampliar la utilidad del idioma, pero eso es falso.