Reset

Cui Bono

So far, so good
Desde
19 Jul 2007
Mensajes
30.100
Reputación
51.793
Capitalism IS crashed?


Que alguien llame al Taliván, que los revolucionarios no distinguen los tiempos verbales...
No es pretérito perfecto, es presente + participio como adjetivo calificativo (o algo así, que yo soy contertulio a piñón fijo y tengo que saber de todo).

Es correcto, creo entender.
 

brunorro

Madmaxista
Desde
13 Dic 2006
Mensajes
4.518
Reputación
4.740
No es pretérito perfecto, es presente + participio como adjetivo calificativo (o algo así, que yo soy contertulio a piñón fijo y tengo que saber de todo).

Es correcto, creo entender.
En español vendría a ser una oración copulativa (curioso que con lo que nos gusta copular en este foro nadie lo haya dicho), de aquellas que se formaban con uno de los verbos ser, estar o parecer y un adjetivo o sintagma que ejerza dicha función. En este caso es un participio el que hace las veces de adjetivo. Aunque sí que es cierto que un "crashed" a secas en inglés quizá sería más correcto...

Mi padre era profesor de lengua castellana... Y yo soy catalán. Pero las construcciones sintácticas son menos dependientes del idioma de lo que parecen. jorobar, qué bien entran las cervecitas. Y la foto mola, añado :rolleye:

Añado:
...Que alguien llame al Taliván, que los revolucionarios no distinguen los tiempos verbales...
Su ubicación no es "Baix el sostre de déu", en todo caso será "SOTA el sostre de déu", en ambos casos déu lleva tilde diacrítica para distinguirlo del número, y no estoy seguro que deba ir con mayúsculas o no (ser agnóstico es lo que tiene) :D
 
Última edición:

tutmosisjones

Madmaxista
Desde
14 Dic 2009
Mensajes
3.308
Reputación
3.521
Lugar
Madrid!
jorobar, me he quedado de piedra.
Lo siento un montón, además la muerte en una vida tan joven la hace muy muy dolorosa.
Mucho ánimo a la familia, novia, amigos y demás.