Suena a Franquismo.Si no decimos London, München o Den Haag en español es porque es absurdo y gilipollesco decir un toponimo en su lengua original cuando existe una versión en español, hay que ser muy fanático y muy estulto para no ver algo tan evidente
Aparte está el caso de los topónimos catalanes falseados, como el idioma, por la masonería separatista...y vigentes hasta 1982 (no es el caso de Lleida o Girona ) por ejemplo Vich, Sant Llorens de Munt, Sant Vicens dels Horts, Els Alfachs, Montjuich, Massanet...
No no, de franquismo nada, figuran en un mapa de 1642 siendo Pau Clarís presidente de la generalitat.Suena a Franquismo.
El topónimo en catalán ya está muy extendido, además no cuesta nada.
Los catalanes os lo agradeceríamos.