Las peculiaridades del voto gallego.

Mabuse

Latunófilo chortinófago
Desde
4 Mar 2011
Mensajes
35.504
Reputación
97.462
Lugar
RV1.5
Menudos silogismos.

¿Qué partido según usted está exento de corrupción?.

Para llegar a la conclusión de que un partido no es corrupto hace falta darle recorrido, se puede tener en cuenta que el ser humano es corruptible por naturaleza.

No digo corrupto, digo corruptible.
Cuando el BNG parecía que tenía alguna oportunidad tras las pasadas de frenada de PP y PSEO demantelando cosas y dejando que la UE campara a sus anchas con las cuotas lacteas y pesqueras, rápidamente se quitaron de encima y pusieron a un "nacionalista" que concienzudamente desmanteló toda la confianza que el BNG ganó en los ayuuntamientos pequeños. De hecho es bastante curioso que hayuntamientos y parlamentos no coinciden en muchos municipios. En cuanto se habla de presupuestos y decisiones mayopres que los de una ciudad mediana hay una barrera infranqueable.
 
  • Zanx
Reacciones: ESC

Mabuse

Latunófilo chortinófago
Desde
4 Mar 2011
Mensajes
35.504
Reputación
97.462
Lugar
RV1.5
La frontera dices, otra nueva teoría esa que dice que al poner una "frontera" ya los habitantes de uno y otro lado pasan a hablar idiomas diferentes.
Por eso en Francia hablan francés y bélgico en Bélgica.
En Argentina hablan argentino, en Uruguay uruguasho, y chileno en Chile.

Con su anterior mensaje ya lo sospechaba pero ahora se confirma, usted conocimientos tiene pero los usa para mentir descaradamente.
Sospecho que otro voxemita intoxicador de los que tanto abundan por estos pagos.
El portugués se separó el gallego en el SXIII dando lugar a gramáticas, pronunciaciones y palabras completamente separadas. Nunca hubo galaico portugués, hubo gallego, y luego gallego por un lado y portugués por el otro.
El argentino todavía se separó en el XIX, pero si bien por escrito sigue siendo muy similar, hablado se separa cada vez más.
 

Salgado Solitario

Himbersor
Desde
2 Jul 2019
Mensajes
716
Reputación
2.138
El portugués se separó el gallego en el SXIII dando lugar a gramáticas, pronunciaciones y palabras completamente separadas. Nunca hubo galaico portugués, hubo gallego, y luego gallego por un lado y portugués por el otro.
El argentino todavía se separó en el XIX, pero si bien por escrito sigue siendo muy similar, hablado se separa cada vez más.
Gramáticas diferentes entre el gallego y el portugués??
Si es precisamente ahí donde son más semejantes, idénticos incluso.
Con ese comentario ya deja usted claro que conocimientos sobre la materia tiene muy pocos o ninguno, pura palabrería.

Sobre el resto de afirmaciones también habría mucho que rascar pero no vale ni la pena.

Pero si aún así tiene ganas de escribir sería muy interesante leer sus comentarios sobre el proceso de separación entre gallego y portugués en el siglo XIII, como de produjo? como lo sabemos? en qué documentos nos basamos para afirmar tal cosa? Pronunciaciones separadas? (Supongo tendrá los registros sonoros para tal afirmación) Etc etc.
 

Coruñes Anonimo

Madmaxista
Desde
13 May 2007
Mensajes
1.707
Reputación
3.533
La frontera dices, otra nueva teoría esa que dice que al poner una "frontera" ya los habitantes de uno y otro lado pasan a hablar idiomas diferentes.
Por eso en Francia hablan francés y bélgico en Bélgica.
En Argentina hablan argentino, en Uruguay uruguasho, y chileno en Chile.

Con su anterior mensaje ya lo sospechaba pero ahora se confirma, usted conocimientos tiene pero los usa para mentir descaradamente.
Sospecho que otro voxemita intoxicador de los que tanto abundan por estos pagos.
Cuando Portugal se independiza, lo hace independizandose de Galicia, con una batalla de por medio. Si fuesen el mismo país y hablasen el mismo idioma, no se iban a independizar, como Lugo no se separa de Coruña. Ya había unas diferencias y luego estas se fueron ampliando en 900 años!
 

Salgado Solitario

Himbersor
Desde
2 Jul 2019
Mensajes
716
Reputación
2.138
Cuando Portugal se independiza, lo hace independizandose de Galicia, con una batalla de por medio. Si fuesen el mismo país y hablasen el mismo idioma, no se iban a independizar, como Lugo no se separa de Coruña. Ya había unas diferencias y luego estas se fueron ampliando en 900 años!
Muy bien, rectifico lo dicho.
Parecía que tenía usted conocimientos sobre el tema, con lo de la academia le sonó la flauta pero es evidente que no sabe nada de la música que pretende tocar.

Eran tan diferentes que esa batalla a la que alude fue una batallita entre una madre y su hijo.
 

Hermericus

Madmaxista
Desde
16 Nov 2014
Mensajes
46.416
Reputación
95.577
Lugar
En lo alto de un carballo
En Oleiros , donde viven muchos ricos coruñeses, votan a un alcalde comunista amigo de Fidel Castro que ha colocado una enorme estatua del Che en Santa Cruz y en autonomicas votan en masa a Feijoo.

Galicia es asi.
 
Desde
10 Abr 2020
Mensajes
1.002
Reputación
1.627
La frontera dices, otra nueva teoría esa que dice que al poner una "frontera" ya los habitantes de uno y otro lado pasan a hablar idiomas diferentes.
Por eso en Francia hablan francés y bélgico en Bélgica.
En Argentina hablan argentino, en Uruguay uruguasho, y chileno en Chile.

Con su anterior mensaje ya lo sospechaba pero ahora se confirma, usted conocimientos tiene pero los usa para mentir descaradamente.
Sospecho que otro voxemita intoxicador de los que tanto abundan por estos pagos.
En Galicia hablan gallego, y cruzando la frontera hablan portugués.

En Cataluña hablan catalán, y en la Comunidad Valenciana hablan valenciano.

Y así ejemplos hay muchos.