La importancia del euskera

Coronel Kilgore

Madmaxista
Desde
19 Ene 2012
Mensajes
1.489
Reputación
2.709
El Vasco no es una lengua propia, al parecer es de origen bereber de desertores del ejército de Aníbal que se quedaron por allí escondidos. Los vascos serían pues alóctonos y deberían regresar a África.
 

Men-Drug oh!

Madmaxista
Desde
24 Mar 2009
Mensajes
1.405
Reputación
1.090
Lugar
Costa cemento
Veo por aquí mucho esclavo desinformador a favor del esperanto y de una lengua común para todos.

Parásitos pagados al servicio de la #agenda2030

¿Cuanto os pagan para promover ideas tan simplistas y estúpidas?

Buscaos un trabajo digno, no seais simple guano para quemar.

Pero qué dices soplapollas, nadie da un duro ya por el esperanto que está muerto y enterrado, como sucederá con la estafa del euskera que fuera del terruño no tiene ningún recorrido ni prosperidad, lástima de dinero malgastado.
Y tú búscate un pagapensiones que te rellene bien el ojete mientras te enseña el idioma que desbancará al vascuence , listo de corral.
El simple y guano para quemar eres tú, que confunde esperanto (1887) con agenda 2030. Estulto bocachancla
 

elbaranda

Nostálgico de febrero de 2020
Desde
30 Abr 2016
Mensajes
13.309
Reputación
23.906
Coméntaselo a los participantes de la Korrika a ver qué te cuentan
 

Karola

Lonchafinista
Desde
23 Mar 2024
Mensajes
358
Reputación
499
Muchos abuelos te pueden decir como los trataban de simples por apenas saber castellano, como les pasaban el anillo por hablar euskera para castigarlos, etc

¿Puedes tú afirmar que es un mito?

"En la escuela no tengo que hablar vasco".
Ver archivo adjunto 1843717
Es que era lo que eran: aldeanos. Y hablaban un euskera precioso (no la hez del batua).

Al colegio iban, entre otras cosas, a aprender castellano. Los métodos para que lo entendieran, pues los de la época.

Paradójicamente, ahora la gente se hace la sencilla y la inculta para que parezca que han sido criados en euskera y que el castellano es una lengua desconocida y poco oída para ellos. Y utilizan mal el condicional A PROPÓSITO para que no quede duda de los vascos euskaldunzaharras que son. Lo que son las cosas.

Si nos ponemos así, a mí también me castigaban en el ikastaro por hablar erderaz, que era lo normal, porque mis padres pagaban para que hablara euskera y a mí me parecía absurdo comunicarme en un idioma que no controlo con gente que me entendía perfectamente en castellano.

Pero vamos, a mí no se me ocurre pensar que me maltrataban o me trataban de petulante por ser vasca (que no maketa) hispanoparlante. Porque esos también existimos y hemos existido siempre.
 

mxmanu

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
Desde
7 May 2018
Mensajes
7.495
Reputación
16.835
Tranquilo que ahora me invento yo una y arreglao.
 

Ibar

Madmaxista
Desde
23 Dic 2013
Mensajes
9.518
Reputación
11.762
Es que era lo que eran: aldeanos. Y hablaban un euskera precioso (no la hez del batua).

Al colegio iban, entre otras cosas, a aprender castellano. Los métodos para que lo entendieran, pues los de la época.

Paradójicamente, ahora la gente se hace la sencilla y la inculta para que parezca que han sido criados en euskera y que el castellano es una lengua desconocida y poco oída para ellos. Y utilizan mal el condicional A PROPÓSITO para que no quede duda de los vascos euskaldunzaharras que son. Lo que son las cosas.

Si nos ponemos así, a mí también me castigaban en el ikastaro por hablar erderaz, que era lo normal, porque mis padres pagaban para que hablara euskera y a mí me parecía absurdo comunicarme en un idioma que no controlo con gente que me entendía perfectamente en castellano.

Pero vamos, a mí no se me ocurre pensar que me maltrataban o me trataban de petulante por ser vasca (que no maketa) hispanoparlante. Porque esos también existimos y hemos existido siempre.

Se puede aprender castellano y poder usar el euskera, al igual que uno puede aprender inglés y usar castellano.
El condicional no se usa mal a propósito, es parte del dialecto castellano hablado aquí al igual que en La Rioja y otras zonas limítrofes.
1711802805460.png


Una cosa es que te llamaran la atención o te dijeran que usaras el euskera en clase por haber elegido tus padres inscribirte en un modelo de inmersión y otra ridiculizarte y castigarte por usar tu lengua materna o hacerte copiar X veces frases en contra de usar el euskera.
 

Karola

Lonchafinista
Desde
23 Mar 2024
Mensajes
358
Reputación
499
Se puede aprender castellano y poder usar el euskera, al igual que uno puede aprender inglés y usar castellano.
El condicional no se usa mal a propósito, es parte del dialecto castellano hablado aquí al igual que en La Rioja y otras zonas limítrofes.
Ver archivo adjunto 1843774

Una cosa es que te llamaran la atención o te dijeran que usaras el euskera en clase por haber elegido tus padres inscribirte en un modelo de inmersión y otra ridiculizarte y castigarte por usar tu lengua materna o hacerte copiar X veces frases en contra de usar el euskera.
A mí me castigaban a correr y me dejaban sin desayunar por utilizar mi lengua materna: el castellano.

Y "aquí" sabemos utilizar las formas verbales correctamente, yo soy prueba de ello. Porque "aquí" es bastante amplio. El problema de los de "aquí" siempre ha sido el mismo: el pensamiento único.

Porque yo veo que tú, siendo de "aquí", te expresas en un perfecto castellano, lo cual me parece estupendo, porque me hace deducir que eres una persona inteligente y leída.

Creo que os han lavado mucho el cerebro. Si se hubiese querido prohibir el euskera, ya no existiría y ya nadie lo hablaría. Es que para eso no hay que ser muy perspicaz.
 

areks123

Madmaxista
Desde
13 Abr 2018
Mensajes
1.036
Reputación
2.702
Casi todos los países europeos tienen idiomas regionales propios, pero no se promocionan porque el interés del estado es mantener una unidad. El sistema político español es un despropósito que promueve la desunión en vez de la unión. Es un caso de ineptitud único entre todos los estados del mundo.

Francia: alsaciano, catalán, occitano, bretón, vasco, corso, provenzal, etc. Idioma oficial: francés.

Italia: toscano, siciliano, lombardo, napolitano, piamontés, ligurio, sardo, firulano, catalán, veneciano, etc. Idioma oficial: italiano.

Alemania: frisio, sorbiano, bajo alemán, etc. Idioma oficial: alto alemán.

Dar preferencia a un idioma regional sobre el común es autosabotearse como país. Lo de España es de badulaques.
 

Ibar

Madmaxista
Desde
23 Dic 2013
Mensajes
9.518
Reputación
11.762
A mí me castigaban a correr y me dejaban sin desayunar por utilizar mi lengua materna: el castellano.

Y "aquí" sabemos utilizar las formas verbales correctamente, yo soy prueba de ello. Porque "aquí" es bastante amplio. El problema de los de "aquí" siempre ha sido el mismo: el pensamiento único.

Porque yo veo que tú, siendo de "aquí", te expresas en un perfecto castellano, lo cual me parece estupendo, porque me hace deducir que eres una persona inteligente y leída.

Creo que os han lavado mucho el cerebro. Si se hubiese querido prohibir el euskera, ya no existiría y ya nadie lo hablaría. Es que para eso no hay que ser muy perspicaz.
Nunca he visto castigos por no hablar euskera, a lo sumo te decían: " nombre de la persona, egin euskaraz".

Que la RAE no lo haya incluido como parte de español estándar no quiere decir que sea incorrecto, simplemente no pertenece a la forma culta del español.

El euskera tuvo su bajonazo en esa época, obviamente para eliminarlo en tampoco tiempo deberían haber hecho una limpieza étnica. Si se fue recuperando, fue por contrariedad a lo que el régimen dictaminaba e imponía pues ese no era el sentir popular.
 

Hannibaal

Madmaxista
Desde
7 Jun 2017
Mensajes
4.540
Reputación
14.411
El vasco, como el catalán actual, culturamente ya no tienen nada que aportar. Ni te dan nada que te dé directamente el español ni puedes encontrar algo intrínsico en esas culturas que pueda interesar a la nuevas generaciones y los motive para aprenderlas.
Discrepo, las variedades del occitano, valenciano, catalán, mallorquín, tienen un valor inmensamente superior al vascuence, no hay comparación, el vascuence es solo una lengua hablada en el mundo rural, no tiene textos antiguos, en cambio las lenguas occitanorromance tienen una enorme cantidad de textos desde hace mas de ocho siglos, desde legales hasta literatura (poemas, historia, novela caballeresca,etc algunos de gran valor) autores como Llull, Vives, etc, que aunque la mayor parte lo escribieran en latín también tenían textos en su lengua materna, y hablando del latín, el nexo de estas lenguas con el latín ya las hace interesante para cualquiera interesando en latín, latín medieval y la humanidades en general. Comparar el vascuencia con las lenguas del levante es como comparar el alemán con una lengua de una tribu indígena de Papúa Nueva Guinea.