M. Priede
Será en Octubre
- Desde
- 14 Sep 2011
- Mensajes
- 48.937
- Reputación
- 108.593
Es que estos gringos parecen vascos, oye: lo quieren todo; uno y lo contrario. Si subes los aranceles al acero chino tus fabricantes de coches tienen que subir precios y no exportan.
661 empresas y asociaciones de EE.UU. instan a la administración a evitar la escalada de aranceles y llegar a una resolución con China
Jueves, 13 de junio de 2019
13 de junio de 2019
Presidente Donald J. Trump
La Casa Blanca
Avenida Pennsylvania 1600
Washington, DC 20500
Estimado Sr. Presidente,
En nombre de las empresas abajo firmantes y de los millones de trabajadores que empleamos, le escribimos en relación con la actual disputa comercial entre Estados Unidos y China. Estamos de acuerdo en que nuestros socios comerciales deben acatar las normas comerciales mundiales, y apoyamos los esfuerzos de la administración para abordar las prácticas comerciales desleales, incluidas las violaciones de la propiedad intelectual, la transferencia forzada de tecnología y más. Animamos a la administración a negociar un acuerdo sólido con China que aborde cuestiones estructurales de larga data, mejore la competitividad global de Estados Unidos y elimine los aranceles. Creemos que esta meta se puede lograr sin imponer impuestos a los estadounidenses.
Seguimos preocupados por la escalada de los aranceles "ojo por ojo". Sabemos de primera mano que los aranceles adicionales tendrán un impacto significativo, negativo y a largo plazo en las empresas, los agricultores, las familias y la economía de Estados Unidos. Los aranceles aplicados en general no son un instrumento eficaz para cambiar las prácticas comerciales desleales de China. Las tarifas son impuestos pagados directamente por compañías estadounidenses, incluyendo las que se enumeran a continuación, no por China. Según Trade Partnership Worldwide LLC, un 25 por ciento de los aranceles sobre un adicional de 300.000 millones de dólares en importaciones (combinado con el impacto de los aranceles ya implementados y las represalias) resultaría en la pérdida de más de 2 millones de puestos de trabajo en EE.UU., añadiría más de 2.000 dólares en costos para la familia estadounidense promedio de cuatro miembros y reduciría el valor del PIB de EE.UU. en un 1,0 por ciento. Además, hemos visto repetidamente que los aumentos arancelarios y la incertidumbre en torno a estas negociaciones comerciales han creado confusión en los mercados, amenazando nuestro crecimiento económico histórico.
Sr. Presidente, apoyamos sus esfuerzos por responsabilizar a nuestros socios comerciales, nivelar el campo de juego para las empresas estadounidenses y forjar acuerdos comerciales que se puedan hacer cumplir. Instamos a su administración a que vuelva a la mesa de negociaciones mientras trabaja con nuestros aliados para desarrollar soluciones globales y ejecutables. Una guerra comercial intensificada no es lo mejor para el país, y ambas partes perderán. Contamos con usted para forzar una resolución positiva que elimine las tarifas actuales, fomente la competitividad estadounidense, haga crecer nuestra economía y proteja a nuestros trabajadores y clientes.
Sinceramente,
CC: Embajador Robert Lighthizer, Representante Comercial de los Estados Unidos
Secretario Steven Mnuchin, Departamento del Tesoro
Secretario Wilbur Ross, Departamento de Comercio
Secretario Sonny Perdue, Director del Departamento de Agricultura Larry Kudlow, Consejo Económico Nacional
Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator
Última edición: