Industry group to postpone 'pluthermal' program again - AJW by The Asahi Shimbun
Grupo de la Industria de aplazar programa 'Pluthermal' de nuevo
03 de noviembre 2014
Por Tomoyoshi OTSU / Redactora
Una organización de la industria de energía eléctrica se aplace la introducción a gran escala del programa "Pluthermal", uno de los pilares del proyecto de reciclaje del gobierno del combustible nuclear que durante mucho tiempo ha sido sacudida por los reveses.
La Federación de Compañías de Energía Eléctrica de Japón (FEPC) había planeado utilizar el programa, que reutiliza el plutonio del combustible gastado, en 16 a 18 reactores nucleares en Japón para el año fiscal 2015.
Sin embargo, la realización de dos instalaciones clave en el proyecto de reciclaje se ha demorado, y las perspectivas para reiniciar los reactores nucleares ociosas permanezca tenue.
El FEPC decidirá un nuevo plazo después de ver la situación que rodea posibles reinicios de los reactores.
En el marco del programa Pluthermal, el combustible nuclear gastado se vuelve a procesar para eliminar el plutonio y el uranio, que luego se utiliza para la fabricación de "óxido mixto" (MOX). El combustible MOX se utiliza en reactores de agua ligera.
Uno de los objetivos del programa Pluthermal es ayudar a reducir enorme arsenal de plutonio de Japón.
Sin embargo, el plazo para la finalización de una planta doméstica para la fabricación de combustible MOX se aplazó hasta octubre 2017.
Y el 30 de octubre, Japan Nuclear Fuel Ltd. empujó hacia atrás la fecha de finalización de su planta de reprocesamiento de Rokkasho, en la prefectura de Aomori a marzo de 2016. La planta de Rokkasho, que reprocesar el combustible gastado en el marco del programa de reciclaje, tiene que pasar las inspecciones de seguridad más estrictas para la construccion para continuar.
Fue el 21 de aplazamiento para la finalización de la instalación de Rokkasho.
Las múltiples aplazamientos, problemas técnicos, problemas de seguridad y los enormes costos han planteado dudas acerca de la viabilidad - y necesidad - del programa de reciclaje de combustible.
Después de que el gobierno explicó el proyecto, el FEPC en 1997 anunció planes para utilizar el programa Pluthermal en 16 a 18 reactores de 11 empresas, entre ellas nueve grandes empresas eléctricas ", por el año fiscal 2010."
En 2009, sin embargo, el FEPC pospuso la fecha límite para "para el año fiscal 2015."
Antes del accidente nuclear de marzo de 2011 en la planta nuclear de Fukushima N º 1, el programa Pluthermal se utilizó en cuatro reactores, incluyendo N º 3 del reactor de la planta de Fukushima y el No. 3 del reactor de la central nuclear de Takahama.
El reprocesamiento de combustible nuclear gastado y de fabricación de combustible MOX se han llevado a cabo en plantas en el extranjero.
Después de la catástrofe de Fukushima, sin embargo, se suspendieron las operaciones de todos los reactores nucleares en Japón.
Para las empresas de servicios públicos para reiniciar sus reactores ociosos, que deben aprobar las normas de seguridad más estrictas de la Autoridad de Regulación Nuclear.
Aunque se espera que el FEPC para mantener 16 a 18 el número de reactores sujetos al programa Pluthermal, el gobierno planea reducir la dependencia del país en la generación de energía nuclear, es decir, la cifra probablemente disminuirá.
Además, algunos reactores pueden ser difíciles de reiniciar, incluyendo No. 2 del reactor de la central nuclear de Tsuruga, donde se encontró una falla activa funcionando por debajo de su edificio, de acuerdo a la ANR.
La demanda está creciendo en la industria por el gobierno para ofrecer apoyo a las empresas de energía eléctrica que se espera utilicen el programa Pluthermal.
Ellos argumentan que la carga financiera de cada utilidad aumentará si se reduce el número de reactores que utilizarían combustible MOX.
Por Tomoyoshi OTSU / Redactora
---------- Post added 06-nov-2014 at 09:49 ----------
Kagoshima assembly to OK restarts of 2 Sendai nuke reactors - AJW by The Asahi Shimbun
Montaje de Kagoshima a reinicios OK de 2 reactores arma nuclear de Sendai
04 de noviembre 2014
Asahi Shimbun
KAGOSHIMA - La asamblea de la prefectura de Kagoshima se establece para dar luz verde a reiniciar los reactores de la central nuclear de Sendai, en la mayoría de los miembros de la asamblea indicaron que votarán a favor de llevar a los reactores de nuevo en línea.
El Asahi Shimbun ha aprendido que la mayoría de la asamblea de 51 miembros aprobará una petición de apoyo a la reanudación de las operaciones de los N ° 1 y N ° 2 reactores en la planta nuclear de Sendai en Satsuma-Sendai.
La asamblea deliberará sobre la petición durante una reunión extraordinaria de su comisión especial de 15 miembros en materia de seguridad y contramedidas nuclear de noviembre 5-7, culminando en una sesión plenaria de 07 de noviembre.
El 3 de noviembre, el ministro de Comercio Yoichi Miyazawa se reunió el gobernador de Kagoshima Yuichiro Ito y presidente asamblea prefectural Kenichi Ikehata después de visitar la planta de Sendai y pidió su apoyo para reiniciar los reactores.
Hiroyuki Hosoda, secretario general del gobernante Partido Democrático Liberal, mantuvo una reunión con los miembros del caucus asamblea de la prefectura del PLD en el mismo día en Kagoshima y explicó la intención del partido para reiniciar la planta de Sendai.
El 35 miembros del PLD caucus es el grupo más grande en la asamblea, y algunos de los de tres miembros Komeito caucus y los independientes en la asamblea también se espera que vote a favor de la petición.
Durante su reunión con Miyazawa, Ito dijo deliberaciones para reiniciar la planta de Sendai están en sus etapas finales.
"El conjunto de la ciudad de Satsuma-Sendai y alcalde ya han aprobado la reanudación (de operaciones), y la Asamblea de la Prefectura pronto hará su decisión sobre el asunto ", dijo el gobernador del ministro de Comercio. "Teniendo en cuenta esas decisiones, que tomará la decisión final y completa."
Asahi Shimbun
---------- Post added 06-nov-2014 at 09:49 ----------
Survey: Nearly half of local government leaders want a say in restarting nuclear reactors - AJW by The Asahi Shimbun
Encuesta: Casi la mitad de los líderes del gobierno local quiere algo que decir en reiniciar los reactores nucleares
04 de noviembre 2014
Asahi Shimbun
Casi la mitad de todos los jefes de prefecturas y municipios cercanos a las plantas de energía nuclear dicen los operadores de plantas deben estar obligados a obtener su consentimiento antes de reiniciar los reactores, según una encuesta de Asahi Shimbun.
La cifra refleja los crecientes llamados de los gobiernos locales ubicadas a 30 kilómetros de las plantas nucleares para tener una mayor participación en este tipo de instalaciones si se reactivan.
Entre los gobernadores y alcaldes de los 155 prefecturas y municipios encuestados, 69, o 45 por ciento, dijeron que creen que los operadores de plantas deben obtener el consentimiento no sólo de los gobiernos locales de alojamiento plantas nucleares, sino también a las prefecturas y municipios en un radio de 30 km.
Entre las 123 prefecturas y municipios que no alojan plantas de energía nuclear, pero se encuentran dentro del radio, 66 gobernadores y alcaldes, o 54 por ciento, dijeron los servicios públicos deben obtener dicho consentimiento.
En contraste, entre los 32 líderes de las prefecturas y los municipios que albergan plantas nucleares, sólo tres, o 9 por ciento, dijeron los operadores deben obtener el consentimiento de todos los municipios en un radio de 30 km. Doce, o el 38 por ciento, dijo que los servicios públicos tienen que obtener el consentimiento de los gobiernos locales sólo plantas de hosting.
"Sólo los gobiernos locales de alojamiento centrales nucleares tienen derechos efectivos para dar su consentimiento para el reinicio de los reactores, por lo que se les ha dado generosos incentivos financieros", dijo Atsushi Miyawaki, profesor de administración pública en la Universidad de Hokkaido.
"Esto ha creado una brecha entre estos municipios y sus vecinos. Sin embargo, la crisis nuclear de Fukushima ha demostrado que los daños de un desastre nuclear no puede limitarse a los municipios que alberguen las plantas", dijo.
Los gobernadores de la encuesta cubierto de 21 prefecturas y alcaldes de 134 municipios ubicados dentro de la denominada Zona de Acción Protectora Planificación urgente, de un radio de 30 km alrededor de 16 plantas nucleares comerciales a través de Japón, con la excepción de la planta de Fukushima lisiados.
Los entrevistados incluyen a líderes de 13 prefecturas y 19 ciudades, pueblos y aldeas que albergan las centrales nucleares. Los líderes de los 155 gobiernos locales habían respondido a la encuesta a finales de octubre.
El 28 de octubre, las autoridades de Satsuma-Sendai, prefectura de Kagoshima, dieron luz verde para reiniciar la central nuclear de Sendai, por lo que es el primer gobierno local a aprobar la reanudación de una estación de energía nuclear bajo nuevas normas de seguridad puestas en marcha a raíz de la 2.011 desastre nuclear.
Ahora gobernador de Kagoshima Yuichiro Ito decidirá si permite o no la reanudación, con base en la opinión de la prefectura que el operador de la planta, Kyushu Electric Power Co., sólo necesita el consentimiento de la prefectura de acogida y de la ciudad.
Entre los líderes de las prefecturas y los municipios que albergan plantas nucleares, el gobernador de Shizuoka, así como alcaldes de Tomioka, Prefectura de Fukushima, y Tokai, Prefectura de Ibaraki, dijo que los servicios públicos deben obtener el consentimiento de todas las prefecturas y municipios en un radio de 30 km.
En contraste, el gobernador de la prefectura de Fukui, que alberga cuatro plantas nucleares, destacó que "los gobiernos locales en cuestión son prefecturas, ciudades y pueblos que albergan las plantas nucleares."
Mientras tanto, el alcalde de Niseko, Hokkaido, que se encuentra a 30 km de la central nuclear de Tomari en Tomari, dijo utilidades deben obtener el consentimiento de todos los municipios que podrían ser afectados por un desastre nuclear.
El alcalde de Izumo, Prefectura de Shimane, estuvo de acuerdo, diciendo que la planta nuclear de Shimane cercano plantea el mismo riesgo para la ciudad como lo hace a Matsue, que alberga la planta.
Entre los líderes de todos los 155 encuestados prefecturas y municipios, 60, o 39 por ciento, llamados por el gobierno para crear un procedimiento jurídicamente vinculante que hace que sea obligatorio para los operadores de la planta nuclear para obtener el consentimiento de los gobiernos locales para reiniciar los reactores.
Entre los 12 líderes prefecturales y municipales que dijeron que tal procedimiento legal es innecesaria, nueve eran de las prefecturas y los municipios que albergan plantas nucleares.
El alcalde de Takahama, Prefectura de Fukui, que alberga la planta nuclear de Takahama, dijo que tal legislación se sumaría un "factor político excesivo" de la política energética del país.
---------- Post added 06-nov-2014 at 09:50 ----------
TEPCO to conclude most vital phase in fuel rod extraction from No. 4 reactor - AJW by The Asahi Shimbun
TEPCO a la conclusión de la fase más importante en la extracción de la barra de combustible de reactor Nº 4
05 de noviembre 2014
Asahi Shimbun
Tokyo Electric Power Co. ha retirado todo el combustible nuclear gastado de la piscina en el edificio del reactor número 4 de la central nuclear de Fukushima N º 1.
La utilidad tiene previsto terminar la extracción de todas las barras de combustible desde el edificio a finales de este año, completando la fase más crítica de la clausura del reactor.
El operador de la planta paralizada, dijo que se habrá eliminado con éxito por 05 de noviembre la última de las 1.331 barras de combustible gastado en la piscina. Hubo un total de 1.535 barras de combustible en todo en el edificio cuando comenzó el proceso de extracción. La operación continúa allí con 24 de las 204 barras de combustible no utilizados ya han sido retirados.
El reactor número 4 estaba fuera de línea durante una inspección regular cuando el Gran Oriente Japón terremoto y el tsunami golpeó el noreste de Japón en marzo de 2011. techo y las paredes del edificio fueron posteriormente volaron en una explosión de hidrógeno.
Debido a la insuficiencia de los sistemas de refrigeración, surgieron preocupaciones de que las 1.535 barras de combustible almacenados allí podrían enfrentarse a la exposición al aire libre y la descarga de grandes cantidades de materiales radiactivos a la atmósfera.
TEPCO comenzó una operación de pleno derecho a eliminar los conjuntos de combustible nuclear en la agrupación de almacenamiento en el edificio del reactor número 4 de noviembre del año pasado, con un receptáculo especial barrica.
A medio y largo plazo hoja de ruta de la utilidad para el desmantelamiento de la planta de Fukushima esbozó tres fases. La eliminación de las barras de combustible de las piscinas en los edificios de los reactores es parte de la segunda fase.
El trabajo en el reactor número 4 está en marcha por delante de que en el número 1 de la planta en No. 3 edificios de los reactores.
El reactor No. 4 edificio fue expuesto a una menor contaminación en comparación con aquellos que aloja los otros reactores, todos los cuales sufrieron colapsos. Los altos niveles de radiación han impedido que los trabajadores de la planta entre en los otros reactores.
TEPCO comenzó recientemente la eliminación de la cubierta instalada sobre el edificio No. 1 reactor en la primera etapa en el trabajo para eliminar los desechos y el combustible nuclear desde el interior de la estructura. La utilidad también está inspeccionando el interior del edificio del reactor número 2 con los robots, mientras que la remoción de escombros en el edificio del reactor número 3 uso de máquinas a control remoto.
---------- Post added 06-nov-2014 at 10:03 ----------
N-Fuel Could Be Moved from Sendai Plant in 3 Months: Regulator - JIJI PRESS
Combustible podría ser trasladado de Sendai Planta en 3 Meses: Regulador
Tokio, 05 de noviembre (Jiji Press)
El combustible nuclear podría ser transferido de <9508> central eléctrica de Sendai de Kyushu Electric Power Co. en tres meses para mantener el combustible a salvo de los efectos de una posible gran erupción volcánica local Nuclear Reglamento presidente de la Autoridad Shunichi Tanaka, dijo el miércoles.
"Sería posible parar la planta y comenzar los preparativos para transferir inmediatamente (combustible nuclear) en recipientes poco a poco y transportarlos a lugares distantes" si una erupción como se predijo tres meses de antelación, el regulador nuclear de la parte superior, en una conferencia de prensa.
Sin embargo, es difícil establecer los detalles de cómo y dónde se transportaría el combustible, dijo Tanaka, quien agregó que sepultando el combustible en un sudario de hormigón de estilo Chernóbil podría también ser posible.
La Secretaría de la ANR dijo que no está considerando cómo quitar el combustible nuclear de los reactores de la planta de Sendai, lo puso en contenedores y el transporte de éstos a otro lugar dentro de los tres meses. Empresas eléctricas por lo general fresco el combustible gastado durante cinco años después de que se ha tomado de los reactores.
Se espera que los reactores de la planta de Sendai, en el sureste de Japón para ser el primero renovadas de los reactores nucleares de Japón, ociosa debido a preocupaciones de seguridad tras el desastre nuclear de Tokyo Electric Power Co . de <9501> Fukushima N º 1 estación de poder en marzo de 2011.
(2014/11 / 05-21: 58)
---------- Post added 06-nov-2014 at 10:06 ----------
Fukushima rice farmers seeking restoration of land suffer setback -
Los productores de arroz de Fukushima que buscan la restauración de la tierra sufren revés
Toshikazu Takeda, cuya granja en la localidad de Inawashiro, Prefectura de Fukushima, ha sido contaminada radiactivamente, está exigiendo que la Tokyo Electric Power Co. restaurar su tierra a su estado anterior. (Mainichi)
Tres agricultores de la prefectura de Fukushima, que están exigiendo que sus tierras de cultivo se restaurará en las mismas condiciones existentes con anterioridad a la de Fukushima N º 1 planta de energía nuclear de desastre, se les dijo por el centro de la solución de controversias reclamación por daños nucleares que su reclamación no fue cubierto por el vigente acuerdo de solución, se ha aprendido.
Representantes del Centro al parecer dijeron a los agricultores durante la audiencia de conciliación fuera de la corte, que se llevó a cabo a través del proceso de resolución alternativa de conflictos (ADR), "No aceptamos reclamos con los que la Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) no estarán de acuerdo. "
El Comité de Conciliación de Disputas de indemnización de daños nucleares, que supervisa el centro, ha presentado una "directriz" para que los artículos sean objeto de compensación. Un manual publicado por el centro para los sobrevivientes del desastre marzo 2011, sin embargo, afirma que "las circunstancias individuales (por encima y más allá de las directrices) también se tendrán en cuenta."
Los tres agricultores son Hiroyuki Suzuki, de 64 años, de la aldea de Otama, Eiji Watanabe, de 65 años, de la ciudad de Nihonmatsu, y Toshikazu Takeda, de 64 años, de la ciudad de Inawashiro. Todos son agricultores a tiempo completo, y el cultivo de arroz y otros cultivos en las parcelas de tierra que están entre los 9 y 40 hectáreas de extensión. Todos ellos también utilizan procedimientos de cultivo especiales pidiendo límites estrictos a la cantidad de pesticidas y fertilizantes químicos que se utilizarán, y envían su arroz a clientes de todo el país con los que han firmado contratos directos.
"Hemos estado tratando de producir el mejor arroz en todo Japón", comentó Suzuki.
La granja de Suzuki es de unos 60 kilómetros de la planta de energía nuclear, y las mediciones llevadas a cabo en 01 de diciembre 2011 reveló que había 16.200 becquerelios de cesio radiactivo por cada kilogramo de suelo en su tierra.
La granja de Watanabe, por su parte, lo que es igualmente situado a unos 60 kilómetros de la planta de energía nuclear, fue demostrado que tiene 6.090 bequerelios por kilogramo de suelo el 2 de agosto de 2011, mientras que el campo de Takeda, situado a unos 80 kilómetros de la planta, tenía 1.450 becquerelios por kilogramo el 26 de enero de 2012.
Mientras que todo el arroz que se cultiva en las tres granjas contenidas cesio por debajo del nivel máximo establecido por el gobierno de 100 bequerelios por kilogramo, Takeda informa que "Muchos de mis 300 clientes comenzado cancelando sus contratos, y en un momento, yo sólo tenía alrededor de 100. "
Los tres agricultores presentaron su reclamo ADR a la reclamación centro de resolución de disputas daños nucleares en abril de 2012. Ellos buscaron una compensación económica por la reducción de los ingresos debido a rumores dañinos, así como fondos adicionales por valor de alrededor de ¥ 3000 millones para restaurar sus respectivas tierras de cultivo a su estado original.
Si bien el proceso de reversión de labranza (capa superficial del suelo por el que se sustituye por el suelo más de metro mentira) da lugar a dosis de radiación del aire está bajando, no elimina las sustancias radiactivas de las tierras de cultivo. Y debido a la eliminación de la capa superior de suelo no iría acompañado de una adición de nuevo del suelo, los agricultores pidieron que se sustituye el suelo.
Los agricultores basan sus afirmaciones sobre el costo de reemplazar el suelo en tierras de cultivo aguas abajo en el río Jinzu en la prefectura de Toyama, en alrededor de ¥ 46,7 millones por hectárea de tierra, después de la contaminación como resultado la "Itai Itai" ("me duele, me duele" ) enfermedad.
TEPCO negó reclamo de los agricultores de Fukushima a través de una respuesta por escrito en mayo de 2012. En la primera audiencia, celebrada en octubre de ese mismo año, un abogado que actúa como un mediador para el centro de la solución de controversias reclamación por daños nucleares hizo el comentario de que el caso no era cubierto por el acuerdo de solución ya que el centro no manejar los casos en que TEPCO no estaría de acuerdo.
El acuerdo de solución que se presentó en mayo de 2013, sin embargo, sólo incluye la cantidad de dinero para la reducción de los ingresos. Mientras que los tres agricultores aceptaron, ellos también decidieron presentar una demanda exigiendo que sus tierras de cultivo pueden restaurar a su condición anterior.
Cinco agricultores adicionales se unieron a los tres iniciales, para un total de ocho demandantes, que llevó el caso el 14 de octubre de este año para la rama de Koriyama del Tribunal de Distrito de Fukushima. Los agricultores indicaron que no fueron capaces de llegar a una cifra total de la indemnización, pero exigieron que los niveles de cesio radiactivo se llevaron hasta 50 becquerelios o menos por kilogramo.
"La demanda de reducción de ingresos fue un intento de obtener una indemnización por daños y perjuicios pasados, pero si la tierra no se restaura a su estado anterior, vamos a tener que pedir más daños cada año, lo que significa que no tenemos perspectivas de futuro", Suzuki dicho de manera crítica. "El centro no tiene ninguna comprensión en absoluto acerca de cómo funciona la agricultura."
Mientras tanto, un portavoz de centro, comentó: "No podemos comentar sobre casos individuales."
05 de noviembre 2014 (Mainichi Japón)
---------- Post added 06-nov-2014 at 10:13 ----------
EDITORIAL: Proper evacuation plans needed before reactor restarts - AJW by The Asahi Shimbun
EDITORIAL: planes de evacuación adecuado que se necesita antes de reiniciar el reactor
05 de noviembre 2014
Del 5 de noviembre al 7, una sesión extraordinaria de la Asamblea de la Prefectura de Kagoshima deliberará sobre si estamos de acuerdo para reiniciar los reactores nucleares de la central de Sendai operado por Kyushu Electric Power Co.
El montaje es muy probable que adopte una resolución para apoyar con lo que los reactores de nuevo en línea. Pero la decisión de aprobar el reinicio de los reactores en este punto es irresponsable, y que se oponen al movimiento.
La Autoridad de Regulación Nuclear (NRA) aún tiene que completar los controles detallados en los dispositivos de seguridad de la planta y las normas de seguridad. Esto definitivamente no es el momento de que la Asamblea de la Prefectura y el gobernador de la prefectura de apresurarse a aceptar reiniciar los reactores.
El problema más grave tiene que ver con los planes de evacuación.
Después del desastre de Fukushima en marzo de 2011, la NRA incluyó en su lista de comprobación de seguridad la posibilidad de accidentes graves en las plantas de lisiados arrojando sustancias radiactivas.
En un paso en la dirección correcta, la ANR empezó a revisar los procedimientos para responder a este tipo de desastres.
Pero en base a la premisa de que los accidentes desastrosos ocurren, los planes de evacuación para los residentes locales son considerablemente más débiles que otras medidas de preparación.
Algunos planes simplemente asumen que las evacuaciones se procederá de una manera ordenada, mientras que otros todavía tienen que determinar el número de autobuses necesarios para transportar a los evacuados.
Después de la catástrofe de Fukushima, se exigió a los gobiernos de las prefecturas y municipios dentro de los 30 kilómetros de las centrales nucleares para establecer los planes de evacuación.
Sin embargo, la ANR no participa directamente en la formulación de los planes de evacuación, efectivamente dejando todo a las entidades administrativas locales.
Actualmente, ninguna autoridad se examinan los planes de evacuación, y no hay garantía de los planes en realidad trabajar.
Cuando el gobierno central celebró su taladro integrado de respuesta de emergencia nuclear basado en el escenario de un accidente ocurrido en la central nuclear de Shika operado por Hokuriku Electric Power Co., las inclemencias del tiempo impidió que los residentes locales de ser evacuados por barco. Esto puede suceder en la realidad.
En una encuesta de Asahi Shimbun de los jefes de los 155 gobiernos locales que se encuentran dentro de un radio de 30 km de las centrales nucleares en todo el país, 59, o casi el 40 por ciento, de los encuestados dijo que los planes de evacuación deben ser sometidos a controles por el gobierno central .
La legislación que se necesita con urgencia para garantizar el establecimiento de planes de evacuación que están garantizados para trabajar.
Sin nombrar a la central de Sendai, la Sociedad Vulcanológico de Japón ha estado en desacuerdo con la evaluación de la ANR de los riesgos planteados por las erupciones volcánicas. La sociedad dice que la ANR tiene poca comprensión de la dificultad en la predicción de las erupciones.
Ni el gobierno ni la Tokyo Electric Power Co. hicieron caso de las advertencias de los expertos en relación con el tsunami de la planta de Fukushima N º 1. Esta vez, la ANR y todas las empresas de energía debe escuchar con atención lo que la Sociedad Vulcanológico de Japón tiene que decir.
La imprevisibilidad de las erupciones volcánicas puede ser simbólica del hecho de que nadie puede garantizar la seguridad de la generación de energía nuclear del 100 por ciento.
Sin embargo, el alcalde de Satsuma-Sendai que aloja la central nuclear de Sendai afirmó: "Creo que la planta es de 100 por ciento preparado para hacer frente a la especie de tsunami, terremoto y el accidente nuclear ocurrido en Fukushima."
Nadie nunca se debe permitir que volver al mito de la seguridad de la generación de energía nuclear y repetir el mismo error.
--La Asahi Shimbun, 05 de noviembre
---------- Post added 06-nov-2014 at 10:20 ----------
Malfunction closes 2 Czech nuclear reactors - The Washington Post
Mal funcionamiento cierra 2 reactores nucleares checas
Por Associated Press 05 de noviembre a las 11:32 AM
PRAGA - Un funcionario dice una tubería de agua dañada ha forzado el cierre de dos de los cuatro reactores nucleares en una central eléctrica Checa.
Petr Spilka, un portavoz de la planta de Dukovany, dice que la decisión no representa una amenaza de seguridad.
Dijo que el problema surgió el lunes en uno de los tres tubos utilizados para la refrigeración de los sistemas técnicos y de seguridad de la planta.
Él dijo el miércoles que las autoridades decidieron cerrar dos reactores nucleares, porque no era capaz de solucionar el problema en tres días, un requisito de las normas de seguridad. Los dos reactores restantes de la planta no se han visto afectadas.
No es claro cuánto tiempo se tardará en solucionar el problema
---------- Post added 06-nov-2014 at 10:25 ----------
New delay to Japan's atomic-fuel processing plant puts it 19 years behind schedule | The Japan Times
Nuevo retraso para planta de procesamiento atómico-combustible de Japón pone 19 años de retraso
BLOOMBERG
05 DE NOVIEMBRE 2014
Japan Nuclear Fuel Ltd. ha anunciado un nuevo retraso para el inicio de su ¥ 2400000000000 planta de reprocesamiento de combustible nuclear a marzo de 2016, citando la necesidad de cumplir con las nuevas normas de seguridad establecidas en la estela de la triple crisis en la prefectura de Fukushima.
Después de varios aplazamientos debido a fallos de construcción y equipamiento, el nuevo horario se pone la planta de Rokkasho, en la prefectura de Aomori 19 años detrás de la fecha original de finalización 1997.
El centro es el centro de la estrategia de reprocesamiento de combustible nuclear de Japón y fue diseñado para separar tanto como 8 toneladas de plutonio al año para su uso como combustible para reactores.
China ha criticado la construcción de Rokkasho, diciendo que hace temer el plutonio podría ser desviadas para la fabricación de armas atómicas. Japón ha negado cualquier tipo de intenciones.
Japón combustible nuclear debe garantizar la planta cumple con las normas de seguridad establecidas por la Autoridad de Regulación Nuclear de Japón, según un comunicado de 30 de octubre de empresa.
El regulador se creó después de la catástrofe nuclear de Fukushima N º 1 planta de Tokyo Electric Power Co. en marzo de 2011.
Rokkasho sufrió un corte de energía después de una réplica de abril para el terremoto de marzo de 2011 que destruyó las instalaciones de Fukushima. Generadores diesel de emergencia suministran electricidad hasta que se restablezca el suministro eléctrico principal.
La compañía dijo que planeaba usar el tiempo adicional para mejorar las medidas para hacer frente a los accidentes graves y para evitar fugas de agua dentro de la instalación, de acuerdo con el comunicado.
También tendrá que volver a presentar su solicitud al regulador para los controles de seguridad, que la planta debe pasar antes de que pueda comenzar la separación de plutonio del combustible nuclear gastado, dijo la compañía.
---------- Post added 06-nov-2014 at 10:35 ----------
Backgrounder: Why was Maralinga used for secret nuclear tests? | SBS News
06 DE NOVIEMBRE 2014 - 11:32 AM
Antecedentes: ¿Por qué se Maralinga utiliza para pruebas nucleares secretas?
Los propietarios de tierras indígenas han sido finalmente devueltos a sus países de origen Maralinga, que fue utilizado por Gran Bretaña para probar bombas atómicas en los años 1950. Pero ¿por qué Gran Bretaña utilizar la tierra de Australia para las pruebas nucleares en el primer lugar?
Fuente: SBS
05 DE NOVIEMBRE 2014 - 14:06 ACTUALIZADO HACE 8 HORAS HACE
Lugar de la prueba atómica británica Maralinga regresó a propietarios aborígenes
Propietarios tradicionales serán finalmente obtener pleno acceso a sus tierras natales en Maralinga con Defensa renunciar a su gama de pruebas de armas.
El sitio en el interior de Australia del Sur fue el escenario de las pruebas de la bomba atómica británica durante los años 1950 y 1960.
La mayor parte de la tierra Maralinga-Tjarutja fue entregado de nuevo a los pueblos indígenas en 2009 después de que se completó el trabajo de rehabilitación.
Defensa se aferró a la gama de pruebas de armas en la Zona Prohibida de Woomera. Pero el sitio de 1.782 kilómetros cuadrados ha sido entregado oficialmente a la comunidad aborigen en Miércoles, 05 de noviembre 2014.
Maralinga es de 516 kilómetros de Ceduna.
¿Cuáles fueron las pruebas nucleares para?
El área Maralinga en el sur de Australia fue utilizado por el gobierno británico para las pruebas de armas nucleares de desarrollo entre 1952 y 1963. Estas pruebas se llevaron a cabo de acuerdo y con el apoyo del gobierno australiano.
Las pruebas se llevaron a cabo a través de varios lugares del país, incluyendo Maralinga y Emu Field en Australia del Sur y las Islas Montebello frente a la costa de Australia Occidental.
Dos artefactos nucleares fueron detonadas en la UEM y las siete de la Maralinga.
En mayo de 1955, se convirtió en un sitio Maralinga prueba permanente. Tras los dos ensayos principales ( Operación Buffalo en 1956 y la Operación de la asta en 1957) había una serie de ensayos de menor importancia y los programas experimentales (a partir de 1959), celebrada en el rango de hasta 1963.
Maralinga se cerró oficialmente a raíz de una operación de limpieza ( Operación Brumby ) en 1967.
¿Por qué se eligió este sitio?
Durante la Guerra Fría, los británicos estaban dispuestos a desarrollar armas nucleares propias.
"Si no somos capaces de hacer que la bomba a nosotros mismos, y tienen que confiar enteramente en los Estados Unidos por esta arma vital, nos hundimos al rango de una nación de segunda clase", dijo el Señor Cherwell, asesor científico del primer ministro Winston Churchill .
Instituto Australiano de Criminología informó que la "población lejanía y escaso de Australia hizo una alternativa atractiva."
La operación - con nombre en código 'Huracán' - fue un acuerdo secreto entre el primer ministro británico Winston Churchill y el primer ministro australiano Robert Menzies, que era supuestamente "más que contento de ayudar a la patria".
En 1993, Ian Anderson escribió en la revista Scientific American revista que "Gran Bretaña conoció en la década de 1960 que la radiactividad en su antiguo polígono de ensayos nucleares en Australia era peor de lo que se pensaba. Pero no le dijo a los australianos."
¿Qué pasó con la gente que vivía allí?
Los testeos nucleares conducen a la dispersión generalizada de material radiactivo en el medio ambiente local. Las personas anangu aborígenes que vivían de la zona llamaron "puyu" o "neblina neցro".
Militares del Reino Unido, los soldados y los civiles australianos, incluidos los pueblos indígenas, todos fueron expuestos a la radiación. Las enfermedades según los informes incluyen cáncer, enfermedades de la sangre, problemas en los ojos, erupciones en la piel, ceguera, vómitos, que son síntomas de envenenamiento radiactivo.
Entre 1953 y 1957, dos artefactos nucleares fueron detonadas en la UEM y las siete de la Maralinga, el Departamento de Industria informó. De acuerdo con la Protección de Australia Radiationn y la Agencia de Seguridad Nuclear (ARPANSA) estas "pruebas importantes" han decaído en gran medida y son "ya no es un riesgo significativo para la salud", ya que estos dispositivos nucleares se llevaron a cabo en las zonas altas (de globos).
Sin embargo, la mayor causa de contaminación era de "juicios menores", que eran los ensayos de desarrollo de armas que investigaron el desempeño de los diversos componentes de un dispositivo nuclear. Aunque los ensayos de menor importancia no implican explosiones nucleares, que contenían material radiactivo.
Dado que la contaminación permanece en o cerca de la superficie del suelo, existe un riesgo significativo para la salud para los locales. Tres sitios, Taranaki, TM100 / 101 (TM), y Wewak permanecieron altamente contaminados con plutonio 40 años más tarde.
¿Quién posee la tierra?
Las personas Maralinga-Tjarutja son propietarios tradicionales de la tierra.
La mayor parte de la tierra Maralinga-Tjarutja fue entregado de nuevo a los pueblos indígenas en 2009 después de que se ha completado el trabajo de rehabilitación entre 1993 y 2001. En 1994, las personas Maralinga-Tjarutja se pagaron $ 13.500.000 dólares en concepto de indemnización por el Estado en un acuerdo alcanzado entre Australia y Gran Bretaña en respuesta a la Comisión Real de 1985 en las pruebas. gerente general Maralinga-Tjarutja Richard Preece dice que la comunidad es la creación de un negocio de turismo para llevar a los visitantes en viajes de autobús de la zona tradicional y los sitios de ensayos nucleares.
¿Es la tierra 'limpiar' ahora?
Sí, hasta cierto punto.
En 2001, el presidente ejecutivo de ARPANSA aconsejó formalmente que la limpieza había alcanzado los estándares de seguridad establecidos en el comienzo de la limpieza de los principales sitios de prueba.
La mayor parte del sitio ahora tiene acceso sin restricciones. Pero como medida de precaución, un área de 412 kilómetros cuadrados no está disponible para la habitación permanente.
Emu fue encontrado para no tener una contaminación significativa, aparte de la radiactividad residual cerca de los principales sitios de detonación juicio y fue regresado a Maralinga Tjarutja en 1996.
Lo que ocurrió después de las pruebas nucleares?
Entre 1984 y 1985, el Gobierno de Australia estableció una Comisión Real sobre las pruebas nucleares británicas en Australia. El informe de la Comisión Real (PDF), entregado en 1985, encontró que los riesgos radiológicos significativos se mantuvo en muchos de los sitios de prueba Maralinga.
En 1993, las representaciones del Gobierno de Australia y los propietarios tradicionales de las tierras Maralinga resultaron en el Gobierno británico de hacer un pago ex gratia de £ 20 millones al gobierno australiano.
En respuesta a las recomendaciones de la Comisión Real, un proyecto de rehabilitación de $ 108 millones fue implementado con éxito entre 1995 y 2000 para la rehabilitación de los antiguos polígonos de ensayos nucleares en Maralinga.
En 2009, la tierra lugar de la prueba fue devuelto a los propietarios tradicionales.
¿Fueron víctimas indemnizadas por el gobierno británico?
Los aborígenes expuestas a las pruebas nucleares británicas en Australia del Sur durante la década de 1950 se les dice que no tienen ninguna esperanza de compensación. Firma británica Hickman y Rose habían esperado para representar a más de 150 civiles, si una acción de gran clase por 1.000 veteranos británicos había tenido éxito.
Pero la acción de clase fue bloqueado -. El fallo de la Corte Suprema del Reino Unido que 60 años después de los hechos sus afirmaciones eran demasiado tarde, las causas de sus enfermedades aparentemente improbables (Lea el fallo completo aquí)
El portavoz de Los Verdes australianos nuclear 'Scott Ludlam dijo que los peligros de la radiación son bien conocidos y que es injusto pedir a los aborígenes con los registros médicos escasos para demostrar un vínculo directo entre la exposición a la lluvia y la enfermedad posterior.
"Los tribunales británicos han bloqueado la aplicación por parte del personal de defensa y la población aborigen en el centro de Australia, diciendo que no se puede probar esas radiaciones exposiciones son la causa de su enfermedad", dijo. "Ahora bien, sabemos que la radiación ionizante es perjudicial para la salud - que sabemos que es un hecho lo correcto por el Gobierno británico que hacer es hacer un pago de Ley de la Gracia a las personas que se lesionan en sus pruebas de armas nucleares.".
En respuesta, el Reino Unido de Defensa Personal y Bienestar de los Veteranos de Ministro de Estado, Mark Francois, dijo: "[El] Ministerio de Defensa posición con respecto al pago de la indemnización no ha cambiado Lamento tener que enviar una respuesta decepcionante, pero espero haber explicado el. razones para hacerlo ".
Eventos clave: testeos nucleares en Maralinga
03 1951 - la aprobación del Gobierno de Australia trató de utilizar Monte Bello Isla en pruebas
Octubre 1952 - Primera prueba del Reino Unido el 3 de octubre - el nombre código "Huracán"
09 1953 - ensayos de menor importancia en el campo de Emu en Australia continental
10 1953 - Próximos dos pruebas del Reino Unido, conocida como "Tótem 1 y 2", el 14 y 26 de octubre, en Emu Campo
05 1955 - sitio de prueba Permanente en Maralinga anunciado
06 1955 - ensayos menores comienzan en Maralinga
05 1956 - Reino Unido lleva a cabo pruebas "Mosaico 1 y 2" el 16 de mayo y 19 de junio en Monte Bello
09 1956 - . las pruebas de "Buffalo" en Maralinga (cuatro tiros en 27 de septiembre y 4, 11 y 21 de octubre Buffalo 3 fue la primera prueba de lanzamiento aéreo del Reino Unido
09 1957 - pruebas "cornamenta" en Maralinga, 3 tiros (14 y 25 de septiembre y 9 de octubre)
Ensayos menores continuaron en las campañas anuales cortos hasta mayo 1963
08 1967 - La final del Reino Unido a limpiar el funcionamiento a Maralinga completado, (Operación Brumby 05 hasta 08, 67)
07 1984 - Comisión Australiana Real (ARC) estableció
11 1985 - Comisión Real Informe publicado 02 1986 Publicar ARC Grupo de Evaluación Técnica (TAG) establecido con la pertenencia del Reino Unido. Estudio de las opciones y los costos de la descontaminación y rehabilitación de la UEM y Maralinga
03 1989 - TAG informes a los Ministros de Australia
12 1993 - Gobierno del Reino Unido se compromete a pagar 20 millones de libras sobre una base ex gratia a los gastos de rehabilitación del sitio
03 2003 - Informar en la limpieza de Maralinga publicado en Australia. El ministro de Ciencia de Australia informa al Parlamento Federal de que la tierra en Maralinga puede ser devuelto a su propietario tradicional, la Maralinga Tjarutja.
2009 - La mayor parte de la tierra Maralinga-Tjarutja entregados de nuevo a los indígenas después de que se completó el trabajo de rehabilitación.
05 de noviembre 2014 - la entrega completa de los 1,782 kilómetros cuadrados de tierra a las personas Maralinga Tjarutja marcados por una ceremonia .
Fuente: El Archivo Nacional del Reino Unido
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/11209919/Outback-British-nuclear-test-site-handed-back-to-Aborigines-in-Australia.html