Desastre nuclear de Fukushima (XX)

El camino sin fin hacia la erradicación de las armas nucleares



El camino sin fin hacia la erradicación de las armas nucleares


Miércoles, 08 de Octubre de 2014 12:06

Cuando la Organización de las Naciones Unidas (ONU) conmemoró su primer “día internacional para la eliminación total de las armas nucleares” este mes, los activistas antinucleares se preguntaban si estamos más cerca o cada vez más lejos de la erradicación de estas armas mortales.
Jackie Cabasso, directora de la Fundación Legal de Estados Occidentales, dijo a IPS que ahora que se desmorona el orden mundial que imperaba desde la segunda guerra mundial, “estamos al borde del abismo de una nueva época de grandes guerras de poder”.

“El potencial para las guerras entre las naciones que se aferran a las armas nucleares como un elemento central de su seguridad nacional es cada vez mayor”, advirtió.

El conflicto entre Estados Unidos y la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), por un lado, frente a Rusia y Ucrania, por otro, y las tensiones nucleares en Medio Oriente, el sudeste de Asia y la península de Corea “nos recuerdan que la posibilidad de una guerra nuclear es omnipresente”, añadió.
Paradójicamente, las negociaciones de tratados que la mayor parte del mundo entiende como medidas de desarme están impulsando la modernización de las armas nucleares, según Cabasso.

La estrategia hacia el desarme nuclear, a partir de la Guerra Fría y posteriormente, fue cuantitativa, basada principalmente en la reducción de las enormes cantidades de bombas acumuladas, observó.

“Ahora el desarme está patas para arriba. Al recortar los excesos grotescos de la Guerra Fría, en la práctica… significa una menor cantidad de sistemas de armas, pero más nuevos, con un énfasis en inversiones enormes a largo plazo en la infraestructura de armas nucleares y en mejoras cualitativas de las armas proyectadas para las próximas décadas”, aseguró Cabasso, cofundadora de la Red Mundial para Eliminar las Armas Nucleares Abolición 2000.

La Asamblea General de la ONU adoptó el día internacional para la eliminación total de las armas nucleares, que se conmemoró el 26 de septiembre, para sensibilizar a la opinión pública acerca de la amenaza que representan estas armas para la humanidad.

Hay más de 16.000 armas nucleares en el mundo, indicó Alyn Ware, cofundadora de UNFOLD ZERO, que ese día organizó un evento en Ginebra, en cooperación con la Oficina de la ONU para Asuntos de Desarme.
“El uso de un arma nuclear por accidente, error de cálculo o de manera intencional generaría consecuencias humanas, ambientales y financieras catastróficas. No debería haber una sola… en el mundo”, afirmó.
Alice Slater, directora de la Fundación por la Paz en la Era Nuclear, dijo a IPS que “hará falta mucho más que un día conmemorativo para alcanzar la meta” de la erradicación de las armas nucleares.

Aunque el Tratado sobre No Proliferación (TNP) prometía erradicar las armas nucleares en 1970, en la actualidad hay 16.300, casi todas en manos de Estados Unidos y Rusia, salvo 1.000, según Slater.

El diario The New York Times reveló el 21 de septiembre que en los próximos 10 años Washington gastará 355.000 millones de dólares en armas nucleares, fábricas de bombas y sistemas de entrega por aire, mar y tierra, añadió.
Esto implica costos proyectados de un billón de dólares en los próximos 30 años dedicados a estos instrumentos de fin y destrucción de toda la vida planetaria, como advirtieron estudios recientes sobre las catastróficas consecuencias que tendría la guerra nuclear para la humanidad, explicó Slater.
El inquietante deterioro de las relaciones ruso-estadounidenses impide que el desarme avance, añadió.

Estados Unidos renunció al Tratado de Misiles Antibalísticos con Rusia y colocó misiles en Polonia, Rumania y Turquía, mientras la OTAN realiza maniobras militares en Ucrania y decidió reforzar su presencia militar en Europa oriental.

Washington rompió así la promesa que hiciera al expresidente soviético Mijaíl Gorbachov, sobre que la OTAN no se extendería más allá de lo que entonces era Alemania Oriental tras la caída del muro de Berlín en 1989.
Aunque el número total de armas nucleares disminuyó considerablemente desde la Guerra Fría, no hay mucha esperanza de que los países poseedores de estas armas estén realmente dispuestos a renunciar a ellas, sostuvo Shannon Kile, investigadora del Instituto Internacional de Estocolmo de Investigación para la Paz.

“La mayor parte de estos Estados tienen programas de modernización nuclear a largo plazo y en curso que incluyen el despliegue de nuevos sistemas vectores de armas nucleares”, explicó a IPS.

Tal vez el hecho más desalentador haya sido la lenta desaparición del liderazgo de Estados Unidos, que es esencial para avanzar en el desarme nuclear, comentó Kile.

Cabasso dijo que las condiciones políticas que el Senado de Estados Unidos impuso a su ratificación del *Tratado de Reducción de Armas Estratégicas, más conocido como START, y que Rusia también reflejó en sus propias condiciones, en los hechos transformaron al tratado en una medida antidesarme.

Así lo confirmó el senador Bob Corker, del opositor Partido Republicano, cuyo estado de Tennessee alberga el Laboratorio Nacional de Oak Ridge, donde se proyecta una planta de procesamiento de uranio que costará miles de millones de dólares.

“Gracias en parte a las contribuciones que pudimos hacer mi personal y yo, el nuevo tratado START podría llamarse fácilmente ley de Modernización Nuclear y de Defensa de Misiles de 2010”, dijo Corker.

Lo mismo sucedió durante el gobierno de Bill Clinton (1993-2001), que a fines de los años 90 buscó el consentimiento del Senado para la ratificación del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, recordó Cabasso.
La industria de armamentos y sus aliados en el Congreso legislativo obligaron a la administración de Clinton a añadir miles de millones de dólares destinados a futuros presupuestos nucleares.

La consecuencia fueron los programas de investigación en armas nucleares que se describen en el artículo de The New York Times.

“Deberíamos haber aprendido que estas son compensaciones ilusorias y que cada vez terminamos con mayores presupuestos de armas y sin un desarme significativo”, dijo Cabasso.
A pesar del compromiso asumido hace 45 años en el artículo VI del TNP, no hay negociaciones de desarme en el horizonte.
(Escribe: Thalif Deen - Editado por Kanya D’Almeida / Traducido por Álvaro Queiruga)


COMENTARIO: El poder político se halla en manos del económico. Que nadie se engañe. Lo atómico para le guerra y para la falsa paz van en el mismo paquete..., se apostará por la guerra sin ninguna duda.
 
NRA rebuts claim that Fukushima cleanup affected faraway rice paddies - AJW by The Asahi Shimbun

:8:

---------- Post added 04-nov-2014 at 22:50 ----------

Arnie Gundersen tells tall tales to 1600 chiropractors - Atomic Insights

:XX:

---------- Post added 04-nov-2014 at 22:53 ----------

https://fukushimainform.wordpress.c...hima-plutonium-releases-to-the-pacific-ocean/

Update on Fukushima Plutonium Releases to the Pacific Ocean

:Aplauso:

---------- Post added 04-nov-2014 at 22:58 ----------

https://fukushimainform.wordpress.c...rom-fukushima-in-the-northwest-pacific-ocean/

Release, Dispersion and Fate of Radioactive Strontium From Fukushima in the Northwest Pacific Ocean

:pienso:

---------- Post added 04-nov-2014 at 23:03 ----------

https://fukushimainform.wordpress.c...-testing-in-the-pacific-to-fukushima-sources/

Comparing 20th Century Strontium and Cesium Isotopes From Atmospheric Weapons Testing in the Pacific to Fukushima Sources

e697c953fcfd204406675aa1877af819o.png
 
Última edición:
La contaminación en China provocó 670.000 muertes en 2012

La contaminación en China provocó 670.000 muertes en 2012 ? Mundo ? Noticias, última hora, vídeos y fotos de Mundo en lainformacion.com

El "smog" proveniente del consumo de carbón en China causó alrededor de 670.000 muertes en 2012, según un reciente estudio publicado por el diario "South China Morning Post" y que intenta poner de relieve "el coste" de la grave contaminación que sufre el país asiático.

Se trata de un estudio realizado por las universidades de Pekín y Tsinghua, la Academia china de Planificación Medioambiental y otros organismos gubernamentales, y representa el último esfuerzo por parte de un grupo de expertos chinos para hacer presión y conseguir reducir el consumo de carbón, materia prima de la que proviene el 70 por ciento de la energía del país asiático.

Según los datos recogidos por los expertos, las partículas más pequeñas de polución, especialmente aquellas menores a las conocidas como las PM 2,5 -las más perjudiciales, ya que pueden penetrar directamente en los pulmones- están relacionadas con 670.000 muertes prematuras ocurridas en el país asiático en 2012 por cuatro enfermedades: derrame, cáncer de pulmón, enfermedad coronaria y enfermedad pulmonar obstructiva crónica.
Más del 70% de la población está expuesta a la polución

El estudio señala que en 2012, más del 70 por ciento de la población fue expuesta a niveles de polución anuales de PM 2,5 mayores a 35 microgramos por metro cúbico, cuando la Organización Mundial de la Salud (OMS) sitúa el límite saludable en los 10 microgramos por metro cúbico.

En ese mismo año, alrededor de 157 millones de personas en China vivieron en áreas donde la concentración de partículas más pequeñas y peligrosas -PM 2,5- fue diez veces superior a la recomendación de la OMS.

Cada tonelada producida y usada de carbón en 2012 supuso un coste de 260 yuanes (unos 42 dólares) de daño al medioambiente y a la salud, según indicó Teng Fei, profesor asociado de la Universidad de Tsinghua, al "South China Morning Post".

Esa cantidad de dinero se obtiene de dos partes: el coste sanitario y el daño al medioambiente causado por la minería y el transporte del carbón.

"Con las tasas actuales de entre 30 y 50 yuanes por cada tonelada de carbón, el sistema de precios en el país ha fracasado en reflejar el verdadero coste", denunció Teng.

Li Guoxing, de la Escuela de Sanidad Pública de la Universidad de Pekín, señaló que el "impacto total del uso del carbón está subestimado ya que el estudio no ha tenido en cuenta el coste médico asociado a otras enfermedades inducidas por la contaminación como el asma".

"El coste médico (del informe) está sólo basado en los datos de muertes prematuras dadas las limitaciones de nuestras áreas de estudio", señaló Li. "Puede ser incluso mayor si incluimos los costes médicos para otras enfermedades crónicas".

Un estudio anterior publicado por la revista británica "The Lancet" indicó que la contaminación del aire en China contribuyó a 1,2 millones de muertes prematuras en 2010, o el 40 por ciento del total global.

El antiguo ministro de Sanidad Chen Zhu señaló este año que la polución causa entre 350.000 y 500.000 muertes prematuras al año en China.
 
Una pregunta a los radiofobos :

De estas dos industrias , cual ha dispersado mas contaminacion radioactiva : *( sin sandeces de interna o externa , buena o mala , yuckyballs o demas murizaradas similares. Cantidad de radiacion en Bq:



a: La malefica industria de la energia nuclear.
b: La entrañable mineria del carbon y su posterior conversion en electricidad.

Cual ?
 
FUKUSHIMA. Des cancers de la thyroïde plus précoces, plus nombreux et plus graves chez les enfants

FUKUSHIMA. Los cánceres de la más numerosa y la más grave de la tiroides antes en los niños

06 DE OCTUBRE 2014 | POR MICHAEL PHILIPS

Ya sabíamos que la aparición de cáncer de tiroides en niños de Fukushima fue antes de lo de Chernobyl. Apenas tres años después de la catástrofe, que ya empezaba a observar. Lea aquí. Anteriormente, los científicos habían pensado que este tipo de cáncer después de un accidente nuclear, poner al menos 4 o 5 años en aparecer.

Además, la frecuencia de estos cánceres era alarmante: 100 veces más frecuente que en tiempos "normales".

Sabíamos que estos cánceres fueron de niños de preferencia, las organizaciones donde las divisiones celulares son más propensos que los adultos. Fukushima ha confirmado con creces.

En Fukushima, no sólo elevada frecuencia de cáncer de tiroides en niños ha estallado poco después del accidente, pero el seguimiento de los niños demostró que, con el tiempo, aparecen más y más nuevos de cáncer.

La Confirmación en mayo de 2014, aquí.

Segunda confirmación en agosto de 2014. Lee aquí. Estábamos en 104. cánceres antes, pero por lo tanto también más frecuente.

Hoy nos enteramos de que, en esta población de los niños afectados por el cáncer de tiroides en dos casos durante la operación, se reveló metástasis pulmonares. Este hallazgo tendería a crédito a la idea de que estos cánceres son particularmente agresivos. Todo sucede como si no sólo, estos cánceres aparecieron rápidamente, pero también eran más "chicos malos". Leer aquí.

°°°

Una mala noticia hay que añadir la voluntad evidente de las autoridades de dar a conocer lo más mínimo posible. Es, en este caso, la aplicación de la legislación para reducir al mínimo la publicación de información sobre Fukushima y sus consecuencias: a partir de diciembre, un solo tweet puede enviar a alguien a la guandoca ! Lea aquí.

°°°

Por último, recuerda que todo se hace para "mover" las responsabilidades a las personas afectadas por el desastre. Leer este artículo acerca de la vida académica de Francia en Japón, la Sra Asanuma Brice. Todo sucede como si la responsabilidad por las consecuencias de la catástrofe (radiación, volver a casa abandonada, ...) regresó a los que son las víctimas! Una verdadera manipulación de las mentes.
 
All spent fuel removed from Fukushima Daiichi No. 4 unit pool | Kyodo News

12:22 05 de noviembre 2014

Todo el combustible gastado retirado de Fukushima Daiichi No. 4 piscina unidad

FUKUSHIMA, Japón, 5 de noviembre, Kyodo

El operador de la central nuclear de Fukushima Daiichi afectada por la crisis, dijo el miércoles que terminó de retirar todo el combustible usado de la piscina de combustible gastado del edificio del reactor número 4, dejando sólo el material no utilizado menos arriesgada en la piscina.

Un total de 1.331 conjuntos de barras de combustible gastado ahora se han llevado a un edificio diferente, que se espera que proporcione condiciones para mantener fresco el que son más estables que la piscina en la planta superior del edificio del reactor que fue dañada por una explosión de hidrógeno en la etapa temprana de la crisis nuclear de 2011.

Tokyo Electric Power Co. ha sido extraer el combustible de la piscina desde noviembre del año pasado, a partir de sacar 22 de los 202 elementos combustibles utilizados para comprobar los procedimientos de trabajo y luego pasar a la transferencia de combustible gastado

---------- Post added 05-nov-2014 at 18:12 ----------

Comment on Radiation 2010 – 2014 | Veterans Today

Opina sobre Radiación 2010 - 2014
... Por Bob Nichols

(San Francisco) - Los altos niveles de radiación supera el nivel de evacuación que requiere la evacuación de los civiles al por mayor en muchos lugares en los Estados en los últimos cuatro años, 2010-2014.

Los que se quedan se supone que ser vestidos con trajes Hazmat. ¿Sucedió Evacuación en su pueblo o ciudad? No, por supuesto que no. No ocurrió ninguna parte, que yo sepa.
Esta afluencia de radiación pesada precede a la de Fukushima Daiichi, Japón tres fusiones de reactores. Por lo tanto, por definición, no puede ser tan estricto de las emisiones de radiación de Fukushima.

La radiación dar de baja de la suscripción de la vida vino de otro lugar, además de Rad de Fukushima. Este patrón se repite una y otra vez en las ciudades a través de América. ¿Qué pasó con hermosa Zapped Latina? Ciertos rumores en la comunidad nuclear es que Estados Unidos es de la población más irradiado en el mundo.

Primeros Zapped como que conduce a "acortar la esperanza de vida" en la expresión pintoresca de la Comisión Reguladora Nuclear de Estados Unidos. Esto significa que el Rad te mata antes de su tiempo. Esto es de gran aumento de las tasas de enfermedad cardíaca inducida por la radiación, cáncer y cientos de otras enfermedades inducidas por la radiación inducida por la radiación.

Hoy traje de protección requerido y ciudades de nivel de evacuación incluye una gran cantidad de lugares. Notable debido a niveles muy altos de radiación son los siguientes: Billings, Montana, 769 CPM Idaho Falls, Idaho, 488 CPM Rapid City, Dakota del Sur, 463 CPM Grand Junction, Colorado, 465 CPM Colorado Springs, Colorado, 536 CPM San Diego, California , 417 CPM y Raleigh, Carolina del Norte, 474 CPM

LA "EVACUACIÓN REQUERIDO" NIVEL ES 300 CPM [cuentas por minuto.] Un solo Conde es una desintegración radiactiva.

EVACUAR A DONDE?

La evacuación es requerida por la legislación nacional e internacional, sin mecanismos para implementarla, otro que los fondos privados, es decir, las víctimas de dinero propio en la mayoría de los casos. "Donde" la gente radiactivos son para ir es desconocida. Cómo pagar por su atención médica requerida es desconocido. Cómo disponer de esa cantidad de cuerpos radiactivos es desconocido.

ES FUKUSHIMA la culpa?

Los tres reactores destruidos y fundidos abajo no son los únicos culpables de las muertes nucleares, las enfermedades y éstas, aún sin hacer, requeridos evacuaciones. La evacuación corriente ciudades obligatorios de Billings, Idaho Falls, Rapid City, Grand Junction, Colorado Springs, San Diego, y Raleigh soportaron elevadas en gran medida los niveles de radiación antes de Fukushima ocurrió. Las ciudades contaminadas estaban cerca o por encima de los niveles de evacuación hace 4 años y todavía lo son. Ellos son sólo más alta debido a Fukushima.

Qué hacer?

Aunque el exceso de radiación es ahora en todo el planeta, para las personas con dos o más casas en distintas partes del país o del mundo, es fácil simplemente mover más lejos de los puntos calientes de contaminación radiactiva. La gran mayoría de la gente no puede hacer eso.

Su única solución al contagio es eufemísticamente llamado Refugio en el lugar. Las personas hacen lo mejor que pueden con lo que tienen. Todo el mundo se irradió por emisiones de radiación recientes o anteriores. Todo el mundo está incluido. Nadie se queda fuera. Nadie escapa.

Los que tienen dos o más hogares puede ser capaz de extender su vida un poco. Cuánto cuesta? No sé - que depende de la persona y los lugares. Aquellos que no son propietarios de dos o más casas en zonas "seguras"? Haga lo mejor que pueden con su "vida más corta?"

Eso es absurdo; pero, ¿qué otra respuesta es no? Ejemplo: Ver el gráfico de la radiación Billings 'a continuación. El nivel de radiación mortal en Billings precedida de Fukushima, como lo hizo en muchas otras ciudades de Estados Unidos.
Billings-MT-4-Year-2014-10-20-14_27_17-Raw-Data-Charts-640x504.jpg
Billings, Montana Cuatro Años Radiación gráfico anterior Nivel de Evacuación 10/20/2014 Raw Data Gráfico

El gráfico CPM 4 años muestra claramente el recuento de la radiación en o sobre el nivel de evacuación durante cuatro años. El nivel de radiación 08 de septiembre 2010 fue 630 CPM. Eso fue antes de los tres reactores de Fukushima volaron el 11 de marzo, 2011.

El nivel de radiación máximo Billings 'en los últimos cuatro años fue de 1.087 CPM el 1 nov, 2012. Que es de 3,6 veces el nivel de evacuación y más de 10 veces el nivel de alerta de 100 CPM. Oct de 20 Gamma CPM: corriente 769 Alto 1087 Baja 435 Media 597

[Fin] Notas

Derechos de autor por Bob Nichols @ 2014. Reproducir y distribuir, poner en pleno atribución a Bob Nichols y VeteransToday.

Niveles Rad se obtienen de la EPA y NETC.com La gráfica es de NETC.com utilizando la versión miembro pagado por 20 de octubre, 2014. Los trajes especiales en Amazon. Google: traje de materiales peligrosos de radiación O, vaya a:

http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=radiation+hazmat+suit

Bob Nichols 'Biografía del autor y página en VeteransToday está en Bob Nichols | Veterans Today

---------- Post added 05-nov-2014 at 18:15 ----------

ACRONique de Fukushima : la catastrophe au jour le jour

Lunes, 03 de noviembre 2014:

• Japón ha hecho un ejercicio de emergencia en la central de Shika (Ishikawa), suponiendo un terremoto cortar el suministro de energía y el enfriamiento de la planta tuvieron que parar. Un simulacro de evacuación de algunas personas se hizo. Las autoridades regionales planeadas para evacuar a algunos residentes por el mar, pero el tiempo no lo permiten y no había ningún medio de sustitución. También hubo problemas con la videoconferencia, sin su aprobación.

(El alemán también fue un ejercicio de crisis nuclear se ha convertido en un desastre y ella mantuvieron en secreto ...)

• Un grupo de trabajo la sociedad japonesa de la vulcanología ofrece la ANR a que revise sus criterios de seguridad nuclear abordan el riesgo de erupción volcánica no es predecible.

• Tras el aplazamiento del inicio de la planta de reprocesamiento de Rokkasho y el inicio de los reactores nucleares, Federación Japonesa de Compañías de Energía Eléctrica ha pospuesto la ejecución del programa, dijo que Pluthermal es volver a utilizar el plutonio extraído de combustible gastado en forma de combustible MOX en los reactores convencionales. 16-18 reactores eran de usar este combustible desde 2015 ... y habrá incluso 16 reactores en funcionamiento en el año 2015! Originalmente, fue incluso prevista para 2010, pero varios escándalos han causado retrasos.

Esta vez, la federación da más el calendario, ya que ni siquiera sabe cuántos reactores se reiniciará en bien. Mientras tanto, Japón sigue en el stock de armas de plutonio separado 47,1 toneladas.

• La El ministro de Industria pasó a explicar la necesidad de reiniciar dos reactores en Sendai (Kagoshima) y el gobernador estaba satisfecho. ¿Qué puesta en escena! El gobernador apoya la reanudación y que sólo podía ser satisfecho


French....

Lundi 3 novembre 2014 :
• Le Japon a effectué un exercice de crise à la centrale de Shika (Ishikawa), en supposant qu’un séisme a coupé l’alimentation électrique et que le refroidissement de la centrale a dû s’arrêter. Un exercice d’évacuation de quelques personnes a été fait. Les autorités régionales prévoyaient d’évacuer certains habitants par la mer, mais le mauvais temps ne l’a pas permis et il n’y avait pas de moyens de substitution. Il y a eu aussi des problèmes de visio-conférence, sans le son qui passe.
(L’Allemagne a aussi fait un exercice de crise nucléaire qui a tourné au désastre et elle l’a tenu secret…)

• Un groupe de travail de la société japonaise de vulcanologie propose à la NRA de revoir ses critères de sûreté nucléaire face au risque d’éruption volcanique qui est peu prédictible.

• Suite au report du démarrage de l’usine de retraitement de Rokkashô et au démarrage des réacteurs nucléaires, la Fédération japonaise des compagnies d’électricité vient de reporter la mise en place du programme dit Pluthermal qui consiste à réutiliser le plutonium extrait des combustibles usés sous la forme de combustible MOx dans les réacteurs classiques.
16 à 18 réacteurs devaient utiliser ce combustible à partir de 2015… et il n’y aura même pas 16 réacteurs en fonctionnement en 2015 ! Originellement, c’était même prévu pour 2010, mais plusieurs scandales ont entraîné des retards. Cette fois-ci, la fédération ne donne plus de calendrier car elle ne sait même pas combien de réacteurs pourront redémarrer, in fine.
En attendant, le Japon a toujours sur les bras un stock de plutonium séparé de 47,1 tonnes.

• Le ministre de l’industrie est allé expliquer la nécessité de redémarrer les deux réacteurs de Sendaï (Kagoshima) et le gouverneur s’est dit satisfait. Quelle mise en scène ! Le gouverneur est favorable au redémarrage et il ne pouvait qu’être satisfait.
 
Fukushima 2011: EN LA SOMBRA DE POLÍTICA, FUKUSHIMA

domingo, 2 de noviembre de 2014

EN LA SOMBRA DE POLÍTICA, FUKUSHIMA

El numero 11. Para muchos de la tierra no significaría nada.

Para mí se ha convertido un numero maldito desde 11 de marzo del 2011.

Un numero que me hace recordar aquel día en cualquier situación.
Es un misterio lo que hace nuestra mente.

Aquí en Madrid los campos confunden la estación por una temperatura desconocida en esta epoca del año. Da miedo la llegada del frio otoñal que imagino que sea de un día para otro.

Pobres hierbas equivocadas que no saben lo que les espera dentro de nada.
Ésto me ha hecho recordar de los salmones que volvían para su desove hace poco por los ríos pegados a la planta nuclear accidentada. Su ciclo de vida continua aunque no sepan la contaminación del agua del río.

La unión de los pescadores de la zona se encarga de tomar muestras del agua y sus pescados desde hace 3 años. Ahora mismo tienen muy lejos su objetivo de poder reabrir el río por el nivel de radiactividad. Demasiadas vidas inocentes hay en Fukushima. A lo mejor están agustos por no ser capturados.......

Pero me sigue dando el cargo de conciencia lo que hemos hecho a toda naturaleza.

Ayer fue el día de todos los santos. El día que la gente visitan a los cementerios. La mayoría de esas personas serían los mayores. Los jovenes se disfrutan de otra forma la noche anterior a ese día. Halloween.

No me acuerdo desde cuándo lo celebra con tanta intensidad aquí en España. La calle se llenan de los disfrazados de todo tipo.

Ese día 1 de Noviembre de hace unos años hubo una tragedía que se cobró la vida de 5 chicas jovenes por imprudencia del organizador de macroconcierto en Madrid Arena.

Las familiares de esas víctimas ¿qué pensaría viendo el paisaje de Halloween?
Espero que se haga la justicia en el juicio para que pronto puedan descansarse de las angustias.

También les significaría mucho el numero 11 para las familiares de las víctimas de 11-S de Nueva york. El nuevo récord de participantes de 60.000 no creo que les alivíe mucho su dolor. Y a los de l atentado de 11-M de Madrid.....

La herida de este tipo de tragedias no se repara facilmente. Hay que apoyar y estar con ellos durante mucho tiempo.

Demasiadas informaciones existe en este mundo actual. Pero creo que nos conviene tener el tiempo para pensar en lo que ocurre y en lo que ha ocurrido en el mundo en vez de dar el botón 'Me gusta' y 'Compartir'. Si no, todo lo que ocurre se convertiría sólo en algo virtual instantaneo y perdería su importancia que creo que ya está pasando hoy en día.

En la central nuclear de Fukushima Dai-ichi desde hace unos dias han comenzado a desmontar los paneles del techo de la cubierta de la unidad-1. Es el comienzo de unas tareas muy delicadas que la empresa Tepco ha tenido que restificar su Road Map de extracción de los combustibles fundidos de las 3 unidades. 5 años va a retrazar en la unidad-1 y en otras unidades de 2 a 3 años.

Segun operarios este retrazo es meramente provisional como hasta ahora que no está basado a ninguna evidencia cientifica ni técnica.

Igual que el tema de la construcción del almacen temporal de los residuos altamente contaminados en los municipios de Okuma y Futaba. Según la ley de medioambiente antes de su construcción hay que hacer un estudio a fondo la contaminación que podría tener en el medioambiente.

Pero esta vez es objeto de las medidas especiales si perjuicio. No quieren entender que muchas vidas de mi pueblo están en juego.

El gran objetivo del gobierno es sin duda conseguir a aparentar el famoso 'bajo control' cara a los juegos olimpicos de Tokyo 2020.

Debéis saber lo que es capáz de hacer un gobierno para mantener su mandato.

El tema de Fukushima, el problema de Okinawa para nuestro gobierno son unos puñados de sacrificios nada más. El sufrimiento de los seres de estos sitios les importa ni pimiento.

Reactivación de la planta nuclear de Sendai en Kyushu llena de volcanes nos dice todo.
Les interesa más el desarrollo economico y tener un ejército como otros países para estirarse más en el mundo.

Los Chinos nos burlan de mi país y estos dias dicen las noticias que han visto los guardacostas 120 barcos pesqueros en el mar del archipiélago de Izu violando el aguas terrotoriales de nuestro país.

Lo que están haciendo es la caza furtiva de joyas de coral.

Ahora verémos cómo sale el gobierno Español de la crísis política que hay aquí tras tener centenares de corruptos en todo el país. Un amigo jovenlandés que vive y trabaja aquí me dijo ' Lo que se ve ahora en España no es nada. En mi país es una cosa normal que se ve hasta en los comercios.' Al escucharle me quedo con una duda.

¿España es un país desarrollado con su ética?

La teoría mía sobre los españoles me puede convencer. Casi todo el mundo piensan ' Si lo hace el jefe, ¿porqué yo no lo puedo hacer yo?'

No cuestionan si es buen comportamiento o no y lo justifican para hacer lo mismo que su jefe. Una cosa que se ve en la vida cotidiana de aquí muy a menudo.

Pero al mismo tiempo pienso que es una tactica muy beneficiosa a la mente que si escoge otra opción de negarlo, se salvaría su conciencia pero sufriría mucho más.

La pena es que los detenidos no tienen obligación de devolver el dinero robado según el codigo penal actual decía ayer en la televisión. No me extraña que roben tanto. Es un chollo ser un gran corrupto en España.

Desde luego en mi país también se ve casos de corrupción en el ámbito político.

Pero quiero pensar que no a este nivel. O lo ocultan bien.......

No voy a seguir más sobre este tema porque me podéis echar de España si sigo.

Vamos a volver al tema de Fukushima.

Tras el accidente nuclear en mi pueblo mucha gente apuesta en energias renovables. Los empresarios han construido muchos parques de placas solares para luego poder vender a las grandes empresas energéticas como Tepco y otras.

Suena tan innovadora el tema que hasta los estafadores utilizan como el cebo para engañar a las personas mayores. Lamentablemente han habido muchas víctimas de ello.

Un empresario de la zona de Aizu, la zona más oéste de la prefectura acaba de poner en marcha una de sus parques solares con 4000 placas en Kitakata. Dicen que puede cubrir la luz de 3000 casas de la zona.

Es un señor mayor que fundó en Agosto del 2013 la propia empresa energética con el apoyo de sus conocidos. Se llama Aizu Electric Power company que dicen que podría suminisrar la totalidad de su necesidad de la zona en menos de 10 años.

En Kawauchi también acaba de firmar el contrato del proyecto del parque megasoler.
La moda de las energias renovables parece que va muy en serio que hasta el propietario de la empresa de transporte que trabaja desde Enero de este año mi hermano tiene un parque solar en construcción como una actividad más de la empresa.

Por otro lado en Namie, el municipio situado al norte de planta nuclear ha comenzado la construcción de la instalación de incineración de los escombros. Los que han salido en las tareas de descontaminación. Tendrá capacidad de incinerar 300 toneladas de ellos diariamente y está previsto poner en marcha Julio de 2015.

No sé si es una parte del plan Innovation Coast que prefectura de Fukushima pone como el primer manifiesto político.

Según se vayan viendo el avance de la reparación de mi pueblo Fukushima lo que se queda atrás en este drama es la soledad de los 125.000 evacuados.

Todavía hay muchos que viven en casas prefabricadas y apartamentos separados de la cominidad de toda la vida y de sus hijos, sus nietos contra su voluntad.

Si a mí no estando allí me recuerda la tragedia de Fukushima viendo el numero 11, ¿a esta gente qué tipo de esperanza se podría dar y cómo?

Muchos de ellos son rechazados socialmente porque cobran indemunización.Envidia.

Dicen que no pueden decir de dónde son para poder integrarse a la nueva comunidad.

Me da sensación de que el nuestro gobierno espera exterminación de esas personas con 3 extrategias.

No ver, no decir, no escuchar.

El pueblo nunca debe ser víctima de mala política ni está obligado vivir en la sombra de ella.

No repitamos lo de Fukushima en otro lugar por favor.

---------- Post added 05-nov-2014 at 18:33 ----------

40 ONG demandent la révision du rapport de l

04 de noviembre 2014

40 ONG piden la revisión del informe de UNSCEAR en Fukushima


La organización "Human Rights Now" y 40 organizaciones de la sociedad civil en Japón y otros siete países han publicado una declaración llamando a una revisión del informe del Comité Científico de la de Fukushima de las Naciones Unidas.

Este texto demuestra que nadie se deje engañar - incluso dentro de la UNSCEAR - y confirma la crítica internacional de la negación general sobre las consecuencias sanitarias de la catástrofe nuclear orquestado por las principales organizaciones de la ONU.

Blog de ​​Fukushima ya había indignado a las conclusiones del UNSCEAR, con ocasión de la comunicación de las pre-Fukushima informe en junio de 2013. Esta es ahora la traducción al francés de esta declaración ante la ONU en Inglés.
_________________________


La sociedad civil japonesa y los otros siete países
la búsqueda de informes de revisión
Comité Científico de las Naciones Unidas sobre Fukushima


[Publicado en la página web 29/10/2014] :
Japanese civil society and that from 7 other countries request the reports of the United Nations Scientific Committee on Fukushima to be revised | Human Rights Now Global Site

Traducción: Phil Ansois opinión: Pierre Fetet

Declaración Colectiva

Los grupos de la sociedad civil que buscan la revisión de la reciente informe de UNSCEAR (Comité Científico de las Naciones Unidas sobre los efectos de las emisiones radiactivas *) titulado "El nivel y los efectos de la exposición a las emisiones radiactivas debido a accidente nuclear tras el Gran Terremoto del Este de Japón y el tsunami ".

La organización "Human Rights Now", acompañado por 40 organizaciones de la sociedad civil en Japón, EE.UU., Túnez, Azerbaiyán, Países Bajos, Alemania, Francia e Irlanda emitió una declaración solicitando que el UNSCEAR y la Cuarta Comisión de la Asamblea General de revisar el informe y sus conclusiones de vista desde la perspectiva de los derechos humanos. .

Por favor, encontrar el informe completo a continuación la versión original Inglés PDF está disponible aquí: Carta a UNSCEAR2014


____________________

El 24 de octubre 2014

Atención miembros de la Cuarta Comisión de la 69 ª Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas,

los miembros del UNSCEAR,

y miembros de la Asamblea General de las Naciones Unidas:

Los grupos de la sociedad civil que buscan la revisión de la reciente informe de UNSCEAR (Comité Científico de las Naciones Unidas sobre los efectos de las emisiones radiactivas *) titulado "Los niveles y efectos de la exposición a las emisiones radiactivas debido a accidente nuclear tras el Gran Terremoto del Este de Japón y el tsunami ".

El desastre de Fukushima en 2011 ha transformado la supervisión de los efectos adversos de las Naciones Unidas de la radiactividad en un asunto de suma importancia mundial. Los objetivos y criterios de este seguimiento debe ser la protección y promoción de los derechos humanos a la salud y el bienestar, que incluyen lo más libre posible a la exposición humana con el medio ambiente de las emisiones radiactivas.

Nosotros, los abajo firmantes, instamos a la 4 ª Junta examine críticamente tanto las conclusiones científicas del informe UNSCEAR, y la evidencia científica se han omitido de este informe.

Los médicos afiliados con 19 secciones nacionales IPPNW (Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear **), incluyendo "Médicos por la Responsabilidad Social" (EE.UU.) y IPPNW Alemania han escrito, difusión, y publicaron un "La crítica del informe UNSCEAR" *** que desafía los supuestos y datos utilizados por el UNSCEAR y las interpretaciones y conclusiones que se derivan.

Apreciamos los importantes esfuerzos realizados por los miembros de UNSCEAR para evaluar datos grandes y complejos sobre el desastre nuclear de Fukushima.

Sin embargo, su conclusión de que lo que no hay "ningún efecto discernible" ahora o en el futuro es un desafío al sentido común y socava la credibilidad del UNSCEAR.

Notas "crítica" que basan en el informe UNSCEAR sí, podemos esperar la aparición en Japón de cerca de 1.000 casos de cáncer de tiroides más, y también 4300 otros 16.800 casos adicionales de cáncer a causa de la lluvia radiactiva de Fukushima.

Creemos que se trata de efectos muy apreciables en los individuos, familias y comunidades afectadas por estos tipos de cáncer, así como para todas aquellas personas que se verán afectados por otras formas de enfermedades causadas por la radiactividad.

Además, la conclusión de la UNSCEAR, diciendo que no hay "ningún efecto discernible" está tratando de engañar al gobierno japonés, que empuja a no aplicar medidas de lucha para prevenir La sobreexposición de las personas, y no para poner en marcha un seguimiento exhaustivo de los efectos de salud.

Por lo tanto, esta conclusión debido a graves violaciónes de los derechos humanos.

Este desastre no fue un evento singular que llevó a su fin, sino más bien un evento en progreso cuyo punto final se desconoce.

La fuga de elementos radiactivos en la biosfera continúa y la gente siguen expuestos a las emisiones radiactivas porque viven en áreas contaminadas, consumir agua y alimentos contaminados, e inhalar el aire contaminado.

Además, la mayor parte de los efectos sobre la salud de Fukushima tomará décadas, incluso generaciones para expresarse. En consecuencia, el presente informe UNSCEAR debe considerarse como preliminar o una estimación inicial de los efectos de Fukushima salud.

En el futuro, se necesitará mucho tiempo para la supervisión y la mejora continua, y una continua actualización de la estimación. El informe de 2014 del UNSCEAR es un comienzo, no un fin.

Pedimos que la Cuarta Comisión si dos maneras sobre el informe UNSCEAR:

1) Volver al informe UNSCEAR para que pueda ser revisado sobre la base de "crítico", teniendo en cuenta los puntos planteados en la "crítica", y el UNSCEAR ampliar el número de miembros del comité para incluir como miembros de pleno derecho de los científicos que son críticos con respecto a las actividades nucleares.

2) También pedimos que la Cuarta Comisión insta a la Asamblea General a aprobar una nueva resolución reformular el fundador de mandato UNSCEAR para asegurar que la misión principal de UNSCEAR es promover y proteger la salud pública y el derecho a la salud de las personas más vulnerables.

El principio de precaución debe ser utilizada al determinar las regulaciones relativas a la exposición, limpieza y descontaminación, y la radiactividad después de un desastre nuclear. El principio de precaución debe ser utilizada en la determinación de medidas educativas destinadas a minimizar y reducir el riesgo de la exposición personal y el seguimiento a largo plazo de los sitios contaminados.

Un nuevo mandato de la ONU para el UNSCEAR es esencial para permitir que los miembros del comité para poder utilizar plenamente sus capacidades con el fin de proteger la vida y la salud de la comunidad global.

Esta solicitud esté apoyada por las siguientes organizaciones:

- Médicos por la Responsabilidad Social, EE.UU.
- Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear - Alemania, Alemania
- Derechos Humanos Ahora, Tokio, Japón
- Barco de la Paz - Estados Unidos, EE.UU.
- Niji to Midori no kai, Japón
- Verdes de Fukushima, Japón
- Comité Ejecutivo de los Trabajadores para los movimientos antinuclear, Japón
- A favor del viento Kai Fukushima, Japón
- The Nature Conservancy de Fukushima, Japón
- Amigos de la Tierra Japón, Japón
- Unión Showa Shell del Trabajo, Japón
- Chernobyl Encuesta de Salud y Asistencia de la Salud-Atención a las Víctimas - Red de Mujeres de Japón, Japón
- Desastre Nuclear Information Center, Japón
- Centro de Voluntariado Internacional del Japón, Japón
- Campaña para Nucleares libre Japón, Japón
- Red de Fukushima para desnuclearización, Japón
- Acción Hairo Fukushima, Japón
- Mujeres contra armas nucleares de Fukushima, Japón
- La gente en el área de Fukushima CN 30 kilometros, Japón
- Living Refugiados con Fukushima en la prefectura de Niigata, Japón
- 3,11 Shinshu Network, Japón
- Red Nacional de los padres a proteger a los niños de la radiación, Japón
- El Foro Civil sobre los daños de la radiación nuclear (CFNRD), Japón
- Escuela Takagi, Japón
- AEEFG - Asociación de Educación Ambiental para las Generaciones Futuras, Túnez
- ONG de "Ecolife" Azerbaiyán
- Mujeres en Europa por un Futuro Común Internacional, Países Bajos
- Mujeres en Europa por un Futuro Común, Alemania
- Las Mujeres en Europa por un Futuro Común (WECF), Francia
Asociación Médicos irlandeses Ambiental (IDEA), Irlanda -
- Información y Recursos Nucleares, EE.UU.
- Nuclear Age Peace Foundation, EE.UU.
- Fundación Paz Era Nuclear, Nueva York, EE.UU.
- Nukewatch / La Fundación Progreso, EE.UU.
- Vigilancia Nuclear Nuevo México, EE.UU.
- Georgia WAND - Acción de Mujeres para Nuevas Direcciones, EE.UU.
- Médicos por la Responsabilidad Social - Kansas City, EE.UU.
- Gray Panthers, EE.UU.
- Centro de Energía Segura, EE.UU.
- Energía Nuclear Servicio de Información, EE.UU.

[Las respuestas a esta consulta se pueden enviar a:
Médicos por la Responsabilidad Social de EE.UU.
Alfred Meyer, miembro de la Junta
alfred.c.meyer (a) gmail.com
+ 1-202-215-8208]

__________________________

* UNSCEAR
** Association internationale des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire
*** Análisis Crítico:
http://www.fukushima-disaster.de/fileadmin/user_upload/pdf/english/Akzente_Unscear2014.pdf

__________________________

Documentos UNSCEAR :

- Texto relacionado con la crítica en este documento: http://www.unscear.org/docs/14-06112_Ebook.pdf
Lista de los documentos publicados por el UNSCEAR en relación Fukushima Fukushima - Informe de la 68 ª sesión: http://www.unscear.org/docs/ GAreports / A-68-46_e_V1385727.pdf

Anexo Científico:
http://www.unscear.org/docs/reports/2013/13-85418_Report_2013_Annex_A.pdf
 
Fukushima 2011: EN LA SOMBRA DE POLÍTICA, FUKUSHIMA

domingo, 2 de noviembre de 2014

EN LA SOMBRA DE POLÍTICA, FUKUSHIMA

El numero 11. Para muchos de la tierra no significaría nada.

...

---------- Post added 05-nov-2014 at 18:33 ----------

40 ONG demandent la révision du rapport de l

04 de noviembre 2014

40 ONG piden la revisión del informe de UNSCEAR en Fukushima


La organización "Human Rights Now" y 40 organizaciones de la sociedad civil en Japón y otros siete países han publicado una declaración llamando a una revisión del informe del Comité Científico de la de Fukushima de las Naciones Unidas.

Este texto demuestra que nadie se deje engañar - incluso dentro de la UNSCEAR - y confirma la crítica internacional de la negación general sobre las consecuencias sanitarias de la catástrofe nuclear orquestado por las principales organizaciones de la ONU.

Blog de ​​Fukushima ya había indignado a las conclusiones del UNSCEAR, con ocasión de la comunicación de las pre-Fukushima informe en junio de 2013. Esta es ahora la traducción al francés de esta declaración ante la ONU en Inglés.
_________________________


La sociedad civil japonesa y los otros siete países
la búsqueda de informes de revisión
Comité Científico de las Naciones Unidas sobre Fukushima


[Publicado en la página web 29/10/2014] :
Japanese civil society and that from 7 other countries request the reports of the United Nations Scientific Committee on Fukushima to be revised | Human Rights Now Global Site

Traducción: Phil Ansois opinión: Pierre Fetet

Declaración Colectiva

Los grupos de la sociedad civil que buscan la revisión de la reciente informe de UNSCEAR (Comité Científico de las Naciones Unidas sobre los efectos de las emisiones radiactivas *) titulado "El nivel y los efectos de la exposición a las emisiones radiactivas debido a accidente nuclear tras el Gran Terremoto del Este de Japón y el tsunami ".

La organización "Human Rights Now", acompañado por 40 organizaciones de la sociedad civil en Japón, EE.UU., Túnez, Azerbaiyán, Países Bajos, Alemania, Francia e Irlanda emitió una declaración solicitando que el UNSCEAR y la Cuarta Comisión de la Asamblea General de revisar el informe y sus conclusiones de vista desde la perspectiva de los derechos humanos. .

Por favor, encontrar el informe completo a continuación la versión original Inglés PDF está disponible aquí: Carta a UNSCEAR2014


____________________

El 24 de octubre 2014

Atención miembros de la Cuarta Comisión de la 69 ª Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas,

los miembros del UNSCEAR,

y miembros de la Asamblea General de las Naciones Unidas:

Los grupos de la sociedad civil que buscan la revisión de la reciente informe de UNSCEAR (Comité Científico de las Naciones Unidas sobre los efectos de las emisiones radiactivas *) titulado "Los niveles y efectos de la exposición a las emisiones radiactivas debido a accidente nuclear tras el Gran Terremoto del Este de Japón y el tsunami ".

El desastre de Fukushima en 2011 ha transformado la supervisión de los efectos adversos de las Naciones Unidas de la radiactividad en un asunto de suma importancia mundial. Los objetivos y criterios de este seguimiento debe ser la protección y promoción de los derechos humanos a la salud y el bienestar, que incluyen lo más libre posible a la exposición humana con el medio ambiente de las emisiones radiactivas.

Nosotros, los abajo firmantes, instamos a la 4 ª Junta examine críticamente tanto las conclusiones científicas del informe UNSCEAR, y la evidencia científica se han omitido de este informe.

Los médicos afiliados con 19 secciones nacionales IPPNW (Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear **), incluyendo "Médicos por la Responsabilidad Social" (EE.UU.) y IPPNW Alemania han escrito, difusión, y publicaron un "La crítica del informe UNSCEAR" *** que desafía los supuestos y datos utilizados por el UNSCEAR y las interpretaciones y conclusiones que se derivan.

Apreciamos los importantes esfuerzos realizados por los miembros de UNSCEAR para evaluar datos grandes y complejos sobre el desastre nuclear de Fukushima.

Sin embargo, su conclusión de que lo que no hay "ningún efecto discernible" ahora o en el futuro es un desafío al sentido común y socava la credibilidad del UNSCEAR.

Notas "crítica" que basan en el informe UNSCEAR sí, podemos esperar la aparición en Japón de cerca de 1.000 casos de cáncer de tiroides más, y también 4300 otros 16.800 casos adicionales de cáncer a causa de la lluvia radiactiva de Fukushima.

Creemos que se trata de efectos muy apreciables en los individuos, familias y comunidades afectadas por estos tipos de cáncer, así como para todas aquellas personas que se verán afectados por otras formas de enfermedades causadas por la radiactividad.

Además, la conclusión de la UNSCEAR, diciendo que no hay "ningún efecto discernible" está tratando de engañar al gobierno japonés, que empuja a no aplicar medidas de lucha para prevenir La sobreexposición de las personas, y no para poner en marcha un seguimiento exhaustivo de los efectos de salud.

Por lo tanto, esta conclusión debido a graves violaciónes de los derechos humanos.

Este desastre no fue un evento singular que llevó a su fin, sino más bien un evento en progreso cuyo punto final se desconoce.

La fuga de elementos radiactivos en la biosfera continúa y la gente siguen expuestos a las emisiones radiactivas porque viven en áreas contaminadas, consumir agua y alimentos contaminados, e inhalar el aire contaminado.

Además, la mayor parte de los efectos sobre la salud de Fukushima tomará décadas, incluso generaciones para expresarse. En consecuencia, el presente informe UNSCEAR debe considerarse como preliminar o una estimación inicial de los efectos de Fukushima salud.

En el futuro, se necesitará mucho tiempo para la supervisión y la mejora continua, y una continua actualización de la estimación. El informe de 2014 del UNSCEAR es un comienzo, no un fin.

Pedimos que la Cuarta Comisión si dos maneras sobre el informe UNSCEAR:

1) Volver al informe UNSCEAR para que pueda ser revisado sobre la base de "crítico", teniendo en cuenta los puntos planteados en la "crítica", y el UNSCEAR ampliar el número de miembros del comité para incluir como miembros de pleno derecho de los científicos que son críticos con respecto a las actividades nucleares.

2) También pedimos que la Cuarta Comisión insta a la Asamblea General a aprobar una nueva resolución reformular el fundador de mandato UNSCEAR para asegurar que la misión principal de UNSCEAR es promover y proteger la salud pública y el derecho a la salud de las personas más vulnerables.

El principio de precaución debe ser utilizada al determinar las regulaciones relativas a la exposición, limpieza y descontaminación, y la radiactividad después de un desastre nuclear. El principio de precaución debe ser utilizada en la determinación de medidas educativas destinadas a minimizar y reducir el riesgo de la exposición personal y el seguimiento a largo plazo de los sitios contaminados.

Un nuevo mandato de la ONU para el UNSCEAR es esencial para permitir que los miembros del comité para poder utilizar plenamente sus capacidades con el fin de proteger la vida y la salud de la comunidad global.

Esta solicitud esté apoyada por las siguientes organizaciones:

- Médicos por la Responsabilidad Social, EE.UU.
- Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear - Alemania, Alemania
- Derechos Humanos Ahora, Tokio, Japón
- Barco de la Paz - Estados Unidos, EE.UU.
- Niji to Midori no kai, Japón
- Verdes de Fukushima, Japón
- Comité Ejecutivo de los Trabajadores para los movimientos antinuclear, Japón
- A favor del viento Kai Fukushima, Japón
- The Nature Conservancy de Fukushima, Japón
- Amigos de la Tierra Japón, Japón
- Unión Showa Shell del Trabajo, Japón
- Chernobyl Encuesta de Salud y Asistencia de la Salud-Atención a las Víctimas - Red de Mujeres de Japón, Japón
- Desastre Nuclear Information Center, Japón
- Centro de Voluntariado Internacional del Japón, Japón
- Campaña para Nucleares libre Japón, Japón
- Red de Fukushima para desnuclearización, Japón
- Acción Hairo Fukushima, Japón
- Mujeres contra armas nucleares de Fukushima, Japón
- La gente en el área de Fukushima CN 30 kilometros, Japón
- Living Refugiados con Fukushima en la prefectura de Niigata, Japón
- 3,11 Shinshu Network, Japón
- Red Nacional de los padres a proteger a los niños de la radiación, Japón
- El Foro Civil sobre los daños de la radiación nuclear (CFNRD), Japón
- Escuela Takagi, Japón
- AEEFG - Asociación de Educación Ambiental para las Generaciones Futuras, Túnez
- ONG de "Ecolife" Azerbaiyán
- Mujeres en Europa por un Futuro Común Internacional, Países Bajos
- Mujeres en Europa por un Futuro Común, Alemania
- Las Mujeres en Europa por un Futuro Común (WECF), Francia
Asociación Médicos irlandeses Ambiental (IDEA), Irlanda -
- Información y Recursos Nucleares, EE.UU.
- Nuclear Age Peace Foundation, EE.UU.
- Fundación Paz Era Nuclear, Nueva York, EE.UU.
- Nukewatch / La Fundación Progreso, EE.UU.
- Vigilancia Nuclear Nuevo México, EE.UU.
- Georgia WAND - Acción de Mujeres para Nuevas Direcciones, EE.UU.
- Médicos por la Responsabilidad Social - Kansas City, EE.UU.
- Gray Panthers, EE.UU.
- Centro de Energía Segura, EE.UU.
- Energía Nuclear Servicio de Información, EE.UU.

[Las respuestas a esta consulta se pueden enviar a:
Médicos por la Responsabilidad Social de EE.UU.
Alfred Meyer, miembro de la Junta
alfred.c.meyer (a) gmail.com
+ 1-202-215-8208]

__________________________

* UNSCEAR
** Association internationale des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire
*** Análisis Crítico:
http://www.fukushima-disaster.de/fileadmin/user_upload/pdf/english/Akzente_Unscear2014.pdf

__________________________

Documentos UNSCEAR :

- Texto relacionado con la crítica en este documento: http://www.unscear.org/docs/14-06112_Ebook.pdf
Lista de los documentos publicados por el UNSCEAR en relación Fukushima Fukushima - Informe de la 68 ª sesión: http://www.unscear.org/docs/ GAreports / A-68-46_e_V1385727.pdf

Anexo Científico:
http://www.unscear.org/docs/reports/2013/13-85418_Report_2013_Annex_A.pdf

Permíteme, Angel Miguel, que remarque la importancia de algunas de las informaciones que aportas.

He hecho un sumario:

24/10/14

Carta dirigida al 4º Comité de la Asamblea General de la ONU, miembros de UNSCEAR por Grupos Civiles que exigen la revisión del reciente informe UNSCEAR sobre la radiación y sus efectos consecuencia del accidente de Fukushima.

Conminan a dicho Comité a examinar críticamente tanto las conclusiones científicas como la evidencia científica omitida.

Médicos de la asociación Médicos para la prevención de la Guerra Nuclear (IPPNW), incluidos miembros de USA y Alemania, han elaborado y publicado una Crítica del informe UNSCEAR incluidas los presupuestos y datos utilizados por el mismo, así como las interpretaciones y conclusiones. Demuestran que UNSCEAR subestimó y minimizó sistemáticamente los efectos sobre la salud del accidente de Fukushima.

“Sus conclusiones de que <<no hay efectos discernibles>>, ni ahora ni en el futuro, desafían el sentido común y socava la credibilidad de UNSCEAR>>. También indican, en su crítica, que en base al propio informe de UNSCEAR, pueden esperarse alrededor de 1000 casos adicionales, por exceso, de cáncer tiroideo y entre 4300 y 16800 otros casos por exceso de otros cánceres, todo ello como consecuencia de la radiactividad emitida por el accidente. Efectos muy “discernibles” para los afectados, sus familiares y las comunidades, así como para aquellos otros individuos que experimentarán otros tipos de enfermedades (no cancerosas) inducidas o favorecidas por la radiactividad.

Además, la conclusión de UNSCEAR de ausencia de efectos discriminables sobre la salud induce erróneamente al Gobierno Japonés a no implementar contramedidas ni a evaluar continuadamente los efectos sobre la salud.

Los radionúclidos continúan siendo emitidos a la biosfera y las personas continúan siendo expuestas a ellos tanto por ingestión (alimentos y agua) o inhalación (aire).

Invitan a que el Comité:
incluya científicos que son críticos con las actividades nucleares.
• Rehacer su mandato para asegurarse de que su función científica es promocionar y proteger la salud y el derecho a la misma.


Los firman múltiples organizaciones.

---------- Post added 05-nov-2014 at 22:19 ----------

...
---------- Post added 05-nov-2014 at 18:12 ----------

[/tonalidad]Comment on Radiation 2010 – 2014 | Veterans Today

Opina sobre Radiación 2010 - 2014
... Por Bob Nichols

(San Francisco) - Los altos niveles de radiación superan el nivel que requiere la evacuación de los civiles en muchos lugares en los Estados en los últimos cuatro años, 2010-2014.

Los que se quedan se supone que ser vestidos con trajes Hazmat. ¿Sucedió Evacuación en su pueblo o ciudad? No, por supuesto que no. No ocurrió ninguna parte, que yo sepa.
Esta afluencia de radiación pesada precede a la de Fukushima Daiichi, Japón tres fusiones de reactores. Por lo tanto, por definición, no puede ser tan estricto de las emisiones de radiación de Fukushima.

La radiación dar de baja de la suscripción de la vida vino de otro lugar, además de Rad de Fukushima. Este patrón se repite una y otra vez en las ciudades a través de América. ¿Qué pasó con hermosa Zapped Latina? Ciertos rumores en la comunidad nuclear es que Estados Unidos es de la población más irradiado en el mundo.

Primeros Zapped como que conduce a "acortar la esperanza de vida" en la expresión pintoresca de la Comisión Reguladora Nuclear de Estados Unidos. Esto significa que el Rad te mata antes de su tiempo. Esto es de gran aumento de las tasas de enfermedad cardíaca inducida por la radiación, cáncer y cientos de otras enfermedades inducidas por la radiación inducida por la radiación.

Hoy traje de protección requerido y ciudades de nivel de evacuación incluye una gran cantidad de lugares. Notable debido a niveles muy altos de radiación son los siguientes: Billings, Montana, 769 CPM Idaho Falls, Idaho, 488 CPM Rapid City, Dakota del Sur, 463 CPM Grand Junction, Colorado, 465 CPM Colorado Springs, Colorado, 536 CPM San Diego, California , 417 CPM y Raleigh, Carolina del Norte, 474 CPM

LA "EVACUACIÓN REQUERIDO" NIVEL ES 300 CPM [cuentas por minuto.] Un solo Conde es una desintegración radiactiva.

EVACUAR A DONDE?

La evacuación es requerida por la legislación nacional e internacional, sin mecanismos para implementarla, otro que los fondos privados, es decir, las víctimas de dinero propio en la mayoría de los casos. "Donde" la gente radiactivos son para ir es desconocida. Cómo pagar por su atención médica requerida es desconocido. Cómo disponer de esa cantidad de cuerpos radiactivos es desconocido.

ES FUKUSHIMA la culpa?

Los tres reactores destruidos y fundidos abajo no son los únicos culpables de las muertes nucleares, las enfermedades y éstas, aún sin hacer, requeridos evacuaciones. La evacuación corriente ciudades obligatorios de Billings, Idaho Falls, Rapid City, Grand Junction, Colorado Springs, San Diego, y Raleigh soportaron elevadas en gran medida los niveles de radiación antes de Fukushima ocurrió. Las ciudades contaminadas estaban cerca o por encima de los niveles de evacuación hace 4 años y todavía lo son. Ellos son sólo más alta debido a Fukushima.

Qué hacer?

Aunque el exceso de radiación es ahora en todo el planeta, para las personas con dos o más casas en distintas partes del país o del mundo, es fácil simplemente mover más lejos de los puntos calientes de contaminación radiactiva. La gran mayoría de la gente no puede hacer eso.

Su única solución al contagio es eufemísticamente llamado Refugio en el lugar. Las personas hacen lo mejor que pueden con lo que tienen. Todo el mundo se irradió por emisiones de radiación recientes o anteriores. Todo el mundo está incluido. Nadie se queda fuera. Nadie escapa.

Los que tienen dos o más hogares puede ser capaz de extender su vida un poco. Cuánto cuesta? No sé - que depende de la persona y los lugares. Aquellos que no son propietarios de dos o más casas en zonas "seguras"? Haga lo mejor que pueden con su "vida más corta?"

Eso es absurdo; pero, ¿qué otra respuesta es no? Ejemplo: Ver el gráfico de la radiación Billings 'a continuación. El nivel de radiación mortal en Billings precedida de Fukushima, como lo hizo en muchas otras ciudades de Estados Unidos.
Billings-MT-4-Year-2014-10-20-14_27_17-Raw-Data-Charts-640x504.jpg
Billings, Montana Cuatro Años Radiación gráfico anterior Nivel de Evacuación 10/20/2014 Raw Data Gráfico

El gráfico CPM 4 años muestra claramente el recuento de la radiación en o sobre el nivel de evacuación durante cuatro años. El nivel de radiación 08 de septiembre 2010 fue 630 CPM. Eso fue antes de los tres reactores de Fukushima volaron el 11 de marzo, 2011.

El nivel de radiación máximo Billings 'en los últimos cuatro años fue de 1.087 CPM el 1 nov, 2012. Que es de 3,6 veces el nivel de evacuación y más de 10 veces el nivel de alerta de 100 CPM. Oct de 20 Gamma CPM: corriente 769 Alto 1087 Baja 435 Media 597

[Fin] Notas

Derechos de autor por Bob Nichols @ 2014. Reproducir y distribuir, poner en pleno atribución a Bob Nichols y VeteransToday.

Niveles Rad se obtienen de la EPA y NETC.com La gráfica es de NETC.com utilizando la versión miembro pagado por 20 de octubre, 2014. Los trajes especiales en Amazon. Google: traje de materiales peligrosos de radiación O, vaya a:

Amazon.com: radiation hazmat suit

Bob Nichols 'Biografía del autor y página en VeteransToday está en Bob Nichols | Veterans Today

---------- Post added 05-nov-2014 at 18:15 ----------

ACRONique de Fukushima : la catastrophe au jour le jour

...


Escalofriante y trascendente noticia. Por supuesto requeriría verificar que estos niveles excesivos se están dando, cómo y dónde se han hecho las mediciones, pero, de confirmarse, reitero lo dicho y la cuestión requeriría una reacción inmediata por parte de las autoridades locales, norteamericanas y mundiales.
 
Retained-water-underground-temperature-went-up-by-10%E2%84%83-near-Reactor-2-Tepco-Still-investigating-the-cause-800x500_c.jpg



La temperatura del agua retenida subterránea aumentó en 10 ℃ cerca del reactor 2 / Tepco "Aún investiga la causa": Retained water underground temperature went up by 10

La temperatura del agua retenida aumentó en 10 ℃ el 10/29/2014 cerca del Reactor 2. Ningún dato preciso ha sido comunicado el 11/03/2014.

Tepco había estado tratando de llenar la zanja subterránea con cemento y lechada de 10/20 a 10/29/2014.

Después de que se inyecta el material de lechada de plástico en 29/10/2014, uno de los termómetros mostró un aumento rápido de la temperatura del agua.

El termómetro se encuentra en la parte superior de la zanja, en el que no se llena por el cemento todavía. Fue aprox. -15 ℃ pero subieron a -5 ℃ dentro de las 24 horas.

Otros termómetros no están mostrando gran aumento de la temperatura.

El líquido de refrigeración que pasa al contacto del combustible fundido el aire de fluir allí dónde se encuentra este termómetro. No sabemos por qué estas aguas retenidas se calientan.

Tepco dice que aún están investigando la causa.








.
 
Fukushima 2011: FUKUSHIMA'S GYPSY)

miércoles, 5 de noviembre de 2014

FUKUSHIMA'S GYPSY

Hace tanto frio que mis dedos no se mueven bien.

Como lo podíamos imaginar el frio ha llegado de golpe este año.

En la noticia de hoy ha salido Teresa Romero, la persona que ha sido una víctima de ébola en España. ¡Enholabuena! a ella y a las personas que le ha estado apoyando.

Aunque se ha visto en el proceso de lucha la cierta fragilidad contra este tipo de situación que podía haber sido peor para el país.

Aun así no debemos olvidar que sigue existiendo la crísis en otro continente matando a muchas personas.

El otro día estuve en un tablao Flamenco. Hacía varios años que no iba.

Son artistas de pirmera categoría en este mundo y muy profesionales.

Es un arte que nos atrae a los Japoneses. Muchos Españoles nos pregunta porque.

Les contesto 'Siempre queremos lo que no tenemos cerca'.

Buena actuación de Flamenco te puede llevar a otro mundo. Por lo menos a mí.

Algo mágico tiene su ritmo y me mete al especio suyo. No sé cómo espresarlo.

Mientras escuchaba el sonido de la palma, guitarra y el cante se me vino a la cabeza la palabra Gypsy. No voy a profundizar mucho porque no lo he estudiado ni tampoco estoy diciendo que los que se dedican a este arte son todos etnianos.

Algunos dicen que su origen es un lugar de oriente medio y otros dicen que llegaron de India. En su recorrido fueron siempre marginados. Hasta que se quedaron en el sur de la peninsula por buena clima y comodidad de vivir. Allí fortaleció el Flamenco.

Veo una cierta similitud a la situación que están viviendo los evacuados del accidente nuclear de mi pueblo Fukushima.

Primer día les dijeron que tenían que irse de su casa y a otros les dijeron que tenían que quedarse en su casa sin abrir las ventanas.

El segundo día les dijeron que tenían que alojarse de su pueblo en inmediato.

Unos dias después les dijeron que el tema iba para largo.

A 6 meses les dijeron que tenían que vivir en casas prefabricadas como minimo 2 años.

Así casí 3 años 8 meses ha pasado.

Muchos han dejado de existir en este mundo sin poder regresar a su casa.

Alguno de ellos suicidandose.

En las ciudades de refugio primeros dias no les aceptaban ni en una gasolinera por miedo a radiactividad. A los niños de estas familias les descriminaban otros niños en los colegios.

Ahora que viven cobrando la indemunización les dan las miradas frias por envidia cochina.

Dicen que no les conviene decir de donde son.

Marginados como los gypsy.

125.000 evacuados todavía existe en Japón. ¿Os parecen pocos?

Los que creyeron lo que dicía el gobierno sobre la situación del nivel de radiactividad se quedaron en Fukushima y luchan contra los rumores dañinos de sus productos.

Sin saber su seguridad con certeza.

Hace 50 años nos dijo el gobierno que la energia nuclear era muy segura.

Ahora también nos dice que no hay que temer demasiado y recomienda a los evacuados a regresar a su casa de la zona que todavía queda el alto nivel de radiactividad.

Intenta engañarnos con el dinero y con las nuevas industrias.

Si es seguro vivir en Fukushima, deberían vivir los políticos primero. Pero no.

No me extraña que un sueco se ría de nuestra democracia. Dice que los suecos nos adelanta 400 años de democracia que en su país no hace lo que el pueblo no está de acuardo. Es el modelo ideal de democracia. Muy lejos estamos si estan haciendo 'Nemawashi(formar concenso antes de discutir)' antes de las reuniones.

Quiere decir que el gobierno no mueve escuchando la voz del pueblo.

En la central de Fukushima Dai-ichi ha anunciado la finalización de extraer los 1331 combustibles usados de la piscina del reactor-4 que comenzó en Octubre del 2013.

Quedan 180 combustibles no usados y lo quieren trasladar antes del fin de año.

Con los tanques llenos de agua contaminada en otro rincon se amontonan 33300 metro cúbico de los trajes usados por los operarios en este tiempo esperando la construcción de un incinerador.

Dicen que las condiciones de los trabajadores de allí no se ha mejorado que no hay sitio para comer dignamente ni horarios adecuados para poder comer o cenar adecuadamente por falta de restaurantes o comercios abiertos en la zona antes y después de su trabajo.

Ayer aprobaron la legislación de la dispocisión final de los residuos altamente contaminados fuera de la prefectura de Fukushima antes de pasar 30 años en la camara de representantes que ahora pasara a la camara de consejeros.

A mí me parece una simple jugada del gobierno para hacernos callar y seguir con su plan cara a los Juegos Olimpicos. Lo sabemos todos.

30 años......

Montones de residuos, otros montones de las tierras contaminadas, montones de aguas contaminadas y el océano que no se puede pescar. Ni bañarnos mientras vivamos.
El arroz de la cosecha de este año marcó el precio casi 20% menos que el año pasado.

me siento amigablemente en el WC mientras pienso en la leche. Esto es una tortura.

En 40 años ¿cómo estaría mi pueblo?

Si no vuelven los niños, muchos municipios no sobrevivirán.

La energia nuclear nos ha roto la comunidad y peligra la continuidad de cultura de cada sitio tambíen.

Hay personas que intentan mantenerlo. Pero lo tienen francamente dificil porque los jovenes se han escogido los caminos diferentes. Sus hijos olvidarán de que nacieron en Fukushima.

Espero que sobreviva el gene de Fukushima donde quiera que este durante mucho tiempo.

Si fuera posible con algo simbólico como el Flamenco.

Para que no se olvide nunca de mi pueblo Fukushima.
 
Industry group to postpone 'pluthermal' program again - AJW by The Asahi Shimbun

Grupo de la Industria de aplazar programa 'Pluthermal' de nuevo

03 de noviembre 2014

Por Tomoyoshi OTSU / Redactora

Una organización de la industria de energía eléctrica se aplace la introducción a gran escala del programa "Pluthermal", uno de los pilares del proyecto de reciclaje del gobierno del combustible nuclear que durante mucho tiempo ha sido sacudida por los reveses.

La Federación de Compañías de Energía Eléctrica de Japón (FEPC) había planeado utilizar el programa, que reutiliza el plutonio del combustible gastado, en 16 a 18 reactores nucleares en Japón para el año fiscal 2015.

Sin embargo, la realización de dos instalaciones clave en el proyecto de reciclaje se ha demorado, y las perspectivas para reiniciar los reactores nucleares ociosas permanezca tenue.

El FEPC decidirá un nuevo plazo después de ver la situación que rodea posibles reinicios de los reactores.

En el marco del programa Pluthermal, el combustible nuclear gastado se vuelve a procesar para eliminar el plutonio y el uranio, que luego se utiliza para la fabricación de "óxido mixto" (MOX). El combustible MOX se utiliza en reactores de agua ligera.

Uno de los objetivos del programa Pluthermal es ayudar a reducir enorme arsenal de plutonio de Japón.

Sin embargo, el plazo para la finalización de una planta doméstica para la fabricación de combustible MOX se aplazó hasta octubre 2017.

Y el 30 de octubre, Japan Nuclear Fuel Ltd. empujó hacia atrás la fecha de finalización de su planta de reprocesamiento de Rokkasho, en la prefectura de Aomori a marzo de 2016. La planta de Rokkasho, que reprocesar el combustible gastado en el marco del programa de reciclaje, tiene que pasar las inspecciones de seguridad más estrictas para la construccion para continuar.

Fue el 21 de aplazamiento para la finalización de la instalación de Rokkasho.

Las múltiples aplazamientos, problemas técnicos, problemas de seguridad y los enormes costos han planteado dudas acerca de la viabilidad - y necesidad - del programa de reciclaje de combustible.

Después de que el gobierno explicó el proyecto, el FEPC en 1997 anunció planes para utilizar el programa Pluthermal en 16 a 18 reactores de 11 empresas, entre ellas nueve grandes empresas eléctricas ", por el año fiscal 2010."

En 2009, sin embargo, el FEPC pospuso la fecha límite para "para el año fiscal 2015."

Antes del accidente nuclear de marzo de 2011 en la planta nuclear de Fukushima N º 1, el programa Pluthermal se utilizó en cuatro reactores, incluyendo N º 3 del reactor de la planta de Fukushima y el No. 3 del reactor de la central nuclear de Takahama.

El reprocesamiento de combustible nuclear gastado y de fabricación de combustible MOX se han llevado a cabo en plantas en el extranjero.

Después de la catástrofe de Fukushima, sin embargo, se suspendieron las operaciones de todos los reactores nucleares en Japón.

Para las empresas de servicios públicos para reiniciar sus reactores ociosos, que deben aprobar las normas de seguridad más estrictas de la Autoridad de Regulación Nuclear.

Aunque se espera que el FEPC para mantener 16 a 18 el número de reactores sujetos al programa Pluthermal, el gobierno planea reducir la dependencia del país en la generación de energía nuclear, es decir, la cifra probablemente disminuirá.

Además, algunos reactores pueden ser difíciles de reiniciar, incluyendo No. 2 del reactor de la central nuclear de Tsuruga, donde se encontró una falla activa funcionando por debajo de su edificio, de acuerdo a la ANR.

La demanda está creciendo en la industria por el gobierno para ofrecer apoyo a las empresas de energía eléctrica que se espera utilicen el programa Pluthermal.

Ellos argumentan que la carga financiera de cada utilidad aumentará si se reduce el número de reactores que utilizarían combustible MOX.

Por Tomoyoshi OTSU / Redactora

---------- Post added 06-nov-2014 at 09:49 ----------

Kagoshima assembly to OK restarts of 2 Sendai nuke reactors - AJW by The Asahi Shimbun

Montaje de Kagoshima a reinicios OK de 2 reactores arma nuclear de Sendai

04 de noviembre 2014

Asahi Shimbun

KAGOSHIMA - La asamblea de la prefectura de Kagoshima se establece para dar luz verde a reiniciar los reactores de la central nuclear de Sendai, en la mayoría de los miembros de la asamblea indicaron que votarán a favor de llevar a los reactores de nuevo en línea.

El Asahi Shimbun ha aprendido que la mayoría de la asamblea de 51 miembros aprobará una petición de apoyo a la reanudación de las operaciones de los N ° 1 y N ° 2 reactores en la planta nuclear de Sendai en Satsuma-Sendai.

La asamblea deliberará sobre la petición durante una reunión extraordinaria de su comisión especial de 15 miembros en materia de seguridad y contramedidas nuclear de noviembre 5-7, culminando en una sesión plenaria de 07 de noviembre.

El 3 de noviembre, el ministro de Comercio Yoichi Miyazawa se reunió el gobernador de Kagoshima Yuichiro Ito y presidente asamblea prefectural Kenichi Ikehata después de visitar la planta de Sendai y pidió su apoyo para reiniciar los reactores.

Hiroyuki Hosoda, secretario general del gobernante Partido Democrático Liberal, mantuvo una reunión con los miembros del caucus asamblea de la prefectura del PLD en el mismo día en Kagoshima y explicó la intención del partido para reiniciar la planta de Sendai.

El 35 miembros del PLD caucus es el grupo más grande en la asamblea, y algunos de los de tres miembros Komeito caucus y los independientes en la asamblea también se espera que vote a favor de la petición.

Durante su reunión con Miyazawa, Ito dijo deliberaciones para reiniciar la planta de Sendai están en sus etapas finales.

"El conjunto de la ciudad de Satsuma-Sendai y alcalde ya han aprobado la reanudación (de operaciones), y la Asamblea de la Prefectura pronto hará su decisión sobre el asunto ", dijo el gobernador del ministro de Comercio. "Teniendo en cuenta esas decisiones, que tomará la decisión final y completa."

Asahi Shimbun

---------- Post added 06-nov-2014 at 09:49 ----------

Survey: Nearly half of local government leaders want a say in restarting nuclear reactors - AJW by The Asahi Shimbun

Encuesta: Casi la mitad de los líderes del gobierno local quiere algo que decir en reiniciar los reactores nucleares

04 de noviembre 2014

Asahi Shimbun

Casi la mitad de todos los jefes de prefecturas y municipios cercanos a las plantas de energía nuclear dicen los operadores de plantas deben estar obligados a obtener su consentimiento antes de reiniciar los reactores, según una encuesta de Asahi Shimbun.

La cifra refleja los crecientes llamados de los gobiernos locales ubicadas a 30 kilómetros de las plantas nucleares para tener una mayor participación en este tipo de instalaciones si se reactivan.

Entre los gobernadores y alcaldes de los 155 prefecturas y municipios encuestados, 69, o 45 por ciento, dijeron que creen que los operadores de plantas deben obtener el consentimiento no sólo de los gobiernos locales de alojamiento plantas nucleares, sino también a las prefecturas y municipios en un radio de 30 km.

Entre las 123 prefecturas y municipios que no alojan plantas de energía nuclear, pero se encuentran dentro del radio, 66 gobernadores y alcaldes, o 54 por ciento, dijeron los servicios públicos deben obtener dicho consentimiento.

En contraste, entre los 32 líderes de las prefecturas y los municipios que albergan plantas nucleares, sólo tres, o 9 por ciento, dijeron los operadores deben obtener el consentimiento de todos los municipios en un radio de 30 km. Doce, o el 38 por ciento, dijo que los servicios públicos tienen que obtener el consentimiento de los gobiernos locales sólo plantas de hosting.

"Sólo los gobiernos locales de alojamiento centrales nucleares tienen derechos efectivos para dar su consentimiento para el reinicio de los reactores, por lo que se les ha dado generosos incentivos financieros", dijo Atsushi Miyawaki, profesor de administración pública en la Universidad de Hokkaido.

"Esto ha creado una brecha entre estos municipios y sus vecinos. Sin embargo, la crisis nuclear de Fukushima ha demostrado que los daños de un desastre nuclear no puede limitarse a los municipios que alberguen las plantas", dijo.

Los gobernadores de la encuesta cubierto de 21 prefecturas y alcaldes de 134 municipios ubicados dentro de la denominada Zona de Acción Protectora Planificación urgente, de un radio de 30 km alrededor de 16 plantas nucleares comerciales a través de Japón, con la excepción de la planta de Fukushima lisiados.

Los entrevistados incluyen a líderes de 13 prefecturas y 19 ciudades, pueblos y aldeas que albergan las centrales nucleares. Los líderes de los 155 gobiernos locales habían respondido a la encuesta a finales de octubre.

El 28 de octubre, las autoridades de Satsuma-Sendai, prefectura de Kagoshima, dieron luz verde para reiniciar la central nuclear de Sendai, por lo que es el primer gobierno local a aprobar la reanudación de una estación de energía nuclear bajo nuevas normas de seguridad puestas en marcha a raíz de la 2.011 desastre nuclear.

Ahora gobernador de Kagoshima Yuichiro Ito decidirá si permite o no la reanudación, con base en la opinión de la prefectura que el operador de la planta, Kyushu Electric Power Co., sólo necesita el consentimiento de la prefectura de acogida y de la ciudad.

Entre los líderes de las prefecturas y los municipios que albergan plantas nucleares, el gobernador de Shizuoka, así como alcaldes de Tomioka, Prefectura de Fukushima, y ​​Tokai, Prefectura de Ibaraki, dijo que los servicios públicos deben obtener el consentimiento de todas las prefecturas y municipios en un radio de 30 km.

En contraste, el gobernador de la prefectura de Fukui, que alberga cuatro plantas nucleares, destacó que "los gobiernos locales en cuestión son prefecturas, ciudades y pueblos que albergan las plantas nucleares."

Mientras tanto, el alcalde de Niseko, Hokkaido, que se encuentra a 30 km de la central nuclear de Tomari en Tomari, dijo utilidades deben obtener el consentimiento de todos los municipios que podrían ser afectados por un desastre nuclear.

El alcalde de Izumo, Prefectura de Shimane, estuvo de acuerdo, diciendo que la planta nuclear de Shimane cercano plantea el mismo riesgo para la ciudad como lo hace a Matsue, que alberga la planta.

Entre los líderes de todos los 155 encuestados prefecturas y municipios, 60, o 39 por ciento, llamados por el gobierno para crear un procedimiento jurídicamente vinculante que hace que sea obligatorio para los operadores de la planta nuclear para obtener el consentimiento de los gobiernos locales para reiniciar los reactores.

Entre los 12 líderes prefecturales y municipales que dijeron que tal procedimiento legal es innecesaria, nueve eran de las prefecturas y los municipios que albergan plantas nucleares.

El alcalde de Takahama, Prefectura de Fukui, que alberga la planta nuclear de Takahama, dijo que tal legislación se sumaría un "factor político excesivo" de la política energética del país.

---------- Post added 06-nov-2014 at 09:50 ----------

TEPCO to conclude most vital phase in fuel rod extraction from No. 4 reactor - AJW by The Asahi Shimbun

TEPCO a la conclusión de la fase más importante en la extracción de la barra de combustible de reactor Nº 4

05 de noviembre 2014

Asahi Shimbun

Tokyo Electric Power Co. ha retirado todo el combustible nuclear gastado de la piscina en el edificio del reactor número 4 de la central nuclear de Fukushima N º 1.

La utilidad tiene previsto terminar la extracción de todas las barras de combustible desde el edificio a finales de este año, completando la fase más crítica de la clausura del reactor.

El operador de la planta paralizada, dijo que se habrá eliminado con éxito por 05 de noviembre la última de las 1.331 barras de combustible gastado en la piscina. Hubo un total de 1.535 barras de combustible en todo en el edificio cuando comenzó el proceso de extracción. La operación continúa allí con 24 de las 204 barras de combustible no utilizados ya han sido retirados.

El reactor número 4 estaba fuera de línea durante una inspección regular cuando el Gran Oriente Japón terremoto y el tsunami golpeó el noreste de Japón en marzo de 2011. techo y las paredes del edificio fueron posteriormente volaron en una explosión de hidrógeno.

Debido a la insuficiencia de los sistemas de refrigeración, surgieron preocupaciones de que las 1.535 barras de combustible almacenados allí podrían enfrentarse a la exposición al aire libre y la descarga de grandes cantidades de materiales radiactivos a la atmósfera.

TEPCO comenzó una operación de pleno derecho a eliminar los conjuntos de combustible nuclear en la agrupación de almacenamiento en el edificio del reactor número 4 de noviembre del año pasado, con un receptáculo especial barrica.

A medio y largo plazo hoja de ruta de la utilidad para el desmantelamiento de la planta de Fukushima esbozó tres fases. La eliminación de las barras de combustible de las piscinas en los edificios de los reactores es parte de la segunda fase.

El trabajo en el reactor número 4 está en marcha por delante de que en el número 1 de la planta en No. 3 edificios de los reactores.

El reactor No. 4 edificio fue expuesto a una menor contaminación en comparación con aquellos que aloja los otros reactores, todos los cuales sufrieron colapsos. Los altos niveles de radiación han impedido que los trabajadores de la planta entre en los otros reactores.

TEPCO comenzó recientemente la eliminación de la cubierta instalada sobre el edificio No. 1 reactor en la primera etapa en el trabajo para eliminar los desechos y el combustible nuclear desde el interior de la estructura. La utilidad también está inspeccionando el interior del edificio del reactor número 2 con los robots, mientras que la remoción de escombros en el edificio del reactor número 3 uso de máquinas a control remoto.

---------- Post added 06-nov-2014 at 10:03 ----------

N-Fuel Could Be Moved from Sendai Plant in 3 Months: Regulator - JIJI PRESS

Combustible podría ser trasladado de Sendai Planta en 3 Meses: Regulador

Tokio, 05 de noviembre (Jiji Press)

El combustible nuclear podría ser transferido de <9508> central eléctrica de Sendai de Kyushu Electric Power Co. en tres meses para mantener el combustible a salvo de los efectos de una posible gran erupción volcánica local Nuclear Reglamento presidente de la Autoridad Shunichi Tanaka, dijo el miércoles.

"Sería posible parar la planta y comenzar los preparativos para transferir inmediatamente (combustible nuclear) en recipientes poco a poco y transportarlos a lugares distantes" si una erupción como se predijo tres meses de antelación, el regulador nuclear de la parte superior, en una conferencia de prensa.

Sin embargo, es difícil establecer los detalles de cómo y dónde se transportaría el combustible, dijo Tanaka, quien agregó que sepultando el combustible en un sudario de hormigón de estilo Chernóbil podría también ser posible.

La Secretaría de la ANR dijo que no está considerando cómo quitar el combustible nuclear de los reactores de la planta de Sendai, lo puso en contenedores y el transporte de éstos a otro lugar dentro de los tres meses. Empresas eléctricas por lo general fresco el combustible gastado durante cinco años después de que se ha tomado de los reactores.

Se espera que los reactores de la planta de Sendai, en el sureste de Japón para ser el primero renovadas de los reactores nucleares de Japón, ociosa debido a preocupaciones de seguridad tras el desastre nuclear de Tokyo Electric Power Co . de <9501> Fukushima N º 1 estación de poder en marzo de 2011.

(2014/11 / 05-21: 58)

---------- Post added 06-nov-2014 at 10:06 ----------

Fukushima rice farmers seeking restoration of land suffer setback -

Los productores de arroz de Fukushima que buscan la restauración de la tierra sufren revés

Toshikazu Takeda, cuya granja en la localidad de Inawashiro, Prefectura de Fukushima, ha sido contaminada radiactivamente, está exigiendo que la Tokyo Electric Power Co. restaurar su tierra a su estado anterior. (Mainichi)

Tres agricultores de la prefectura de Fukushima, que están exigiendo que sus tierras de cultivo se restaurará en las mismas condiciones existentes con anterioridad a la de Fukushima N º 1 planta de energía nuclear de desastre, se les dijo por el centro de la solución de controversias reclamación por daños nucleares que su reclamación no fue cubierto por el vigente acuerdo de solución, se ha aprendido.

Representantes del Centro al parecer dijeron a los agricultores durante la audiencia de conciliación fuera de la corte, que se llevó a cabo a través del proceso de resolución alternativa de conflictos (ADR), "No aceptamos reclamos con los que la Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) no estarán de acuerdo. "

El Comité de Conciliación de Disputas de indemnización de daños nucleares, que supervisa el centro, ha presentado una "directriz" para que los artículos sean objeto de compensación. Un manual publicado por el centro para los sobrevivientes del desastre marzo 2011, sin embargo, afirma que "las circunstancias individuales (por encima y más allá de las directrices) también se tendrán en cuenta."

Los tres agricultores son Hiroyuki Suzuki, de 64 años, de la aldea de Otama, Eiji Watanabe, de 65 años, de la ciudad de Nihonmatsu, y Toshikazu Takeda, de 64 años, de la ciudad de Inawashiro. Todos son agricultores a tiempo completo, y el cultivo de arroz y otros cultivos en las parcelas de tierra que están entre los 9 y 40 hectáreas de extensión. Todos ellos también utilizan procedimientos de cultivo especiales pidiendo límites estrictos a la cantidad de pesticidas y fertilizantes químicos que se utilizarán, y envían su arroz a clientes de todo el país con los que han firmado contratos directos.

"Hemos estado tratando de producir el mejor arroz en todo Japón", comentó Suzuki.

La granja de Suzuki es de unos 60 kilómetros de la planta de energía nuclear, y las mediciones llevadas a cabo en 01 de diciembre 2011 reveló que había 16.200 becquerelios de cesio radiactivo por cada kilogramo de suelo en su tierra.

La granja de Watanabe, por su parte, lo que es igualmente situado a unos 60 kilómetros de la planta de energía nuclear, fue demostrado que tiene 6.090 bequerelios por kilogramo de suelo el 2 de agosto de 2011, mientras que el campo de Takeda, situado a unos 80 kilómetros de la planta, tenía 1.450 becquerelios por kilogramo el 26 de enero de 2012.

Mientras que todo el arroz que se cultiva en las tres granjas contenidas cesio por debajo del nivel máximo establecido por el gobierno de 100 bequerelios por kilogramo, Takeda informa que "Muchos de mis 300 clientes comenzado cancelando sus contratos, y en un momento, yo sólo tenía alrededor de 100. "

Los tres agricultores presentaron su reclamo ADR a la reclamación centro de resolución de disputas daños nucleares en abril de 2012. Ellos buscaron una compensación económica por la reducción de los ingresos debido a rumores dañinos, así como fondos adicionales por valor de alrededor de ¥ 3000 millones para restaurar sus respectivas tierras de cultivo a su estado original.

Si bien el proceso de reversión de labranza (capa superficial del suelo por el que se sustituye por el suelo más de metro mentira) da lugar a dosis de radiación del aire está bajando, no elimina las sustancias radiactivas de las tierras de cultivo. Y debido a la eliminación de la capa superior de suelo no iría acompañado de una adición de nuevo del suelo, los agricultores pidieron que se sustituye el suelo.

Los agricultores basan sus afirmaciones sobre el costo de reemplazar el suelo en tierras de cultivo aguas abajo en el río Jinzu en la prefectura de Toyama, en alrededor de ¥ 46,7 millones por hectárea de tierra, después de la contaminación como resultado la "Itai Itai" ("me duele, me duele" ) enfermedad.

TEPCO negó reclamo de los agricultores de Fukushima a través de una respuesta por escrito en mayo de 2012. En la primera audiencia, celebrada en octubre de ese mismo año, un abogado que actúa como un mediador para el centro de la solución de controversias reclamación por daños nucleares hizo el comentario de que el caso no era cubierto por el acuerdo de solución ya que el centro no manejar los casos en que TEPCO no estaría de acuerdo.

El acuerdo de solución que se presentó en mayo de 2013, sin embargo, sólo incluye la cantidad de dinero para la reducción de los ingresos. Mientras que los tres agricultores aceptaron, ellos también decidieron presentar una demanda exigiendo que sus tierras de cultivo pueden restaurar a su condición anterior.

Cinco agricultores adicionales se unieron a los tres iniciales, para un total de ocho demandantes, que llevó el caso el 14 de octubre de este año para la rama de Koriyama del Tribunal de Distrito de Fukushima. Los agricultores indicaron que no fueron capaces de llegar a una cifra total de la indemnización, pero exigieron que los niveles de cesio radiactivo se llevaron hasta 50 becquerelios o menos por kilogramo.

"La demanda de reducción de ingresos fue un intento de obtener una indemnización por daños y perjuicios pasados, pero si la tierra no se restaura a su estado anterior, vamos a tener que pedir más daños cada año, lo que significa que no tenemos perspectivas de futuro", Suzuki dicho de manera crítica. "El centro no tiene ninguna comprensión en absoluto acerca de cómo funciona la agricultura."

Mientras tanto, un portavoz de centro, comentó: "No podemos comentar sobre casos individuales."

05 de noviembre 2014 (Mainichi Japón)

---------- Post added 06-nov-2014 at 10:13 ----------

EDITORIAL: Proper evacuation plans needed before reactor restarts - AJW by The Asahi Shimbun

EDITORIAL: planes de evacuación adecuado que se necesita antes de reiniciar el reactor

05 de noviembre 2014

Del 5 de noviembre al 7, una sesión extraordinaria de la Asamblea de la Prefectura de Kagoshima deliberará sobre si estamos de acuerdo para reiniciar los reactores nucleares de la central de Sendai operado por Kyushu Electric Power Co.

El montaje es muy probable que adopte una resolución para apoyar con lo que los reactores de nuevo en línea. Pero la decisión de aprobar el reinicio de los reactores en este punto es irresponsable, y que se oponen al movimiento.

La Autoridad de Regulación Nuclear (NRA) aún tiene que completar los controles detallados en los dispositivos de seguridad de la planta y las normas de seguridad. Esto definitivamente no es el momento de que la Asamblea de la Prefectura y el gobernador de la prefectura de apresurarse a aceptar reiniciar los reactores.

El problema más grave tiene que ver con los planes de evacuación.

Después del desastre de Fukushima en marzo de 2011, la NRA incluyó en su lista de comprobación de seguridad la posibilidad de accidentes graves en las plantas de lisiados arrojando sustancias radiactivas.

En un paso en la dirección correcta, la ANR empezó a revisar los procedimientos para responder a este tipo de desastres.

Pero en base a la premisa de que los accidentes desastrosos ocurren, los planes de evacuación para los residentes locales son considerablemente más débiles que otras medidas de preparación.

Algunos planes simplemente asumen que las evacuaciones se procederá de una manera ordenada, mientras que otros todavía tienen que determinar el número de autobuses necesarios para transportar a los evacuados.

Después de la catástrofe de Fukushima, se exigió a los gobiernos de las prefecturas y municipios dentro de los 30 kilómetros de las centrales nucleares para establecer los planes de evacuación.

Sin embargo, la ANR no participa directamente en la formulación de los planes de evacuación, efectivamente dejando todo a las entidades administrativas locales.

Actualmente, ninguna autoridad se examinan los planes de evacuación, y no hay garantía de los planes en realidad trabajar.

Cuando el gobierno central celebró su taladro integrado de respuesta de emergencia nuclear basado en el escenario de un accidente ocurrido en la central nuclear de Shika operado por Hokuriku Electric Power Co., las inclemencias del tiempo impidió que los residentes locales de ser evacuados por barco. Esto puede suceder en la realidad.

En una encuesta de Asahi Shimbun de los jefes de los 155 gobiernos locales que se encuentran dentro de un radio de 30 km de las centrales nucleares en todo el país, 59, o casi el 40 por ciento, de los encuestados dijo que los planes de evacuación deben ser sometidos a controles por el gobierno central .

La legislación que se necesita con urgencia para garantizar el establecimiento de planes de evacuación que están garantizados para trabajar.

Sin nombrar a la central de Sendai, la Sociedad Vulcanológico de Japón ha estado en desacuerdo con la evaluación de la ANR de los riesgos planteados por las erupciones volcánicas. La sociedad dice que la ANR tiene poca comprensión de la dificultad en la predicción de las erupciones.

Ni el gobierno ni la Tokyo Electric Power Co. hicieron caso de las advertencias de los expertos en relación con el tsunami de la planta de Fukushima N º 1. Esta vez, la ANR y todas las empresas de energía debe escuchar con atención lo que la Sociedad Vulcanológico de Japón tiene que decir.

La imprevisibilidad de las erupciones volcánicas puede ser simbólica del hecho de que nadie puede garantizar la seguridad de la generación de energía nuclear del 100 por ciento.

Sin embargo, el alcalde de Satsuma-Sendai que aloja la central nuclear de Sendai afirmó: "Creo que la planta es de 100 por ciento preparado para hacer frente a la especie de tsunami, terremoto y el accidente nuclear ocurrido en Fukushima."

Nadie nunca se debe permitir que volver al mito de la seguridad de la generación de energía nuclear y repetir el mismo error.

--La ​​Asahi Shimbun, 05 de noviembre

---------- Post added 06-nov-2014 at 10:20 ----------

Malfunction closes 2 Czech nuclear reactors - The Washington Post

Mal funcionamiento cierra 2 reactores nucleares checas

Por Associated Press 05 de noviembre a las 11:32 AM
PRAGA - Un funcionario dice una tubería de agua dañada ha forzado el cierre de dos de los cuatro reactores nucleares en una central eléctrica Checa.

Petr Spilka, un portavoz de la planta de Dukovany, dice que la decisión no representa una amenaza de seguridad.

Dijo que el problema surgió el lunes en uno de los tres tubos utilizados para la refrigeración de los sistemas técnicos y de seguridad de la planta.

Él dijo el miércoles que las autoridades decidieron cerrar dos reactores nucleares, porque no era capaz de solucionar el problema en tres días, un requisito de las normas de seguridad. Los dos reactores restantes de la planta no se han visto afectadas.

No es claro cuánto tiempo se tardará en solucionar el problema

---------- Post added 06-nov-2014 at 10:25 ----------

New delay to Japan's atomic-fuel processing plant puts it 19 years behind schedule | The Japan Times

Nuevo retraso para planta de procesamiento atómico-combustible de Japón pone 19 años de retraso

BLOOMBERG

05 DE NOVIEMBRE 2014

Japan Nuclear Fuel Ltd. ha anunciado un nuevo retraso para el inicio de su ¥ 2400000000000 planta de reprocesamiento de combustible nuclear a marzo de 2016, citando la necesidad de cumplir con las nuevas normas de seguridad establecidas en la estela de la triple crisis en la prefectura de Fukushima.

Después de varios aplazamientos debido a fallos de construcción y equipamiento, el nuevo horario se pone la planta de Rokkasho, en la prefectura de Aomori 19 años detrás de la fecha original de finalización 1997.

El centro es el centro de la estrategia de reprocesamiento de combustible nuclear de Japón y fue diseñado para separar tanto como 8 toneladas de plutonio al año para su uso como combustible para reactores.

China ha criticado la construcción de Rokkasho, diciendo que hace temer el plutonio podría ser desviadas para la fabricación de armas atómicas. Japón ha negado cualquier tipo de intenciones.

Japón combustible nuclear debe garantizar la planta cumple con las normas de seguridad establecidas por la Autoridad de Regulación Nuclear de Japón, según un comunicado de 30 de octubre de empresa.

El regulador se creó después de la catástrofe nuclear de Fukushima N º 1 planta de Tokyo Electric Power Co. en marzo de 2011.

Rokkasho sufrió un corte de energía después de una réplica de abril para el terremoto de marzo de 2011 que destruyó las instalaciones de Fukushima. Generadores diesel de emergencia suministran electricidad hasta que se restablezca el suministro eléctrico principal.

La compañía dijo que planeaba usar el tiempo adicional para mejorar las medidas para hacer frente a los accidentes graves y para evitar fugas de agua dentro de la instalación, de acuerdo con el comunicado.

También tendrá que volver a presentar su solicitud al regulador para los controles de seguridad, que la planta debe pasar antes de que pueda comenzar la separación de plutonio del combustible nuclear gastado, dijo la compañía.

---------- Post added 06-nov-2014 at 10:35 ----------

Backgrounder: Why was Maralinga used for secret nuclear tests? | SBS News

06 DE NOVIEMBRE 2014 - 11:32 AM

Antecedentes: ¿Por qué se Maralinga utiliza para pruebas nucleares secretas?

Los propietarios de tierras indígenas han sido finalmente devueltos a sus países de origen Maralinga, que fue utilizado por Gran Bretaña para probar bombas atómicas en los años 1950. Pero ¿por qué Gran Bretaña utilizar la tierra de Australia para las pruebas nucleares en el primer lugar?

Fuente: SBS

05 DE NOVIEMBRE 2014 - 14:06 ACTUALIZADO HACE 8 HORAS HACE

Lugar de la prueba atómica británica Maralinga regresó a propietarios aborígenes
Propietarios tradicionales serán finalmente obtener pleno acceso a sus tierras natales en Maralinga con Defensa renunciar a su gama de pruebas de armas.

El sitio en el interior de Australia del Sur fue el escenario de las pruebas de la bomba atómica británica durante los años 1950 y 1960.

La mayor parte de la tierra Maralinga-Tjarutja fue entregado de nuevo a los pueblos indígenas en 2009 después de que se completó el trabajo de rehabilitación.

Defensa se aferró a la gama de pruebas de armas en la Zona Prohibida de Woomera. Pero el sitio de 1.782 kilómetros cuadrados ha sido entregado oficialmente a la comunidad aborigen en Miércoles, 05 de noviembre 2014.

Maralinga es de 516 kilómetros de Ceduna.

¿Cuáles fueron las pruebas nucleares para?

El área Maralinga en el sur de Australia fue utilizado por el gobierno británico para las pruebas de armas nucleares de desarrollo entre 1952 y 1963. Estas pruebas se llevaron a cabo de acuerdo y con el apoyo del gobierno australiano.

Las pruebas se llevaron a cabo a través de varios lugares del país, incluyendo Maralinga y Emu Field en Australia del Sur y las Islas Montebello frente a la costa de Australia Occidental.

Dos artefactos nucleares fueron detonadas en la UEM y las siete de la Maralinga.

En mayo de 1955, se convirtió en un sitio Maralinga prueba permanente. Tras los dos ensayos principales ( Operación Buffalo en 1956 y la Operación de la asta en 1957) había una serie de ensayos de menor importancia y los programas experimentales (a partir de 1959), celebrada en el rango de hasta 1963.

Maralinga se cerró oficialmente a raíz de una operación de limpieza ( Operación Brumby ) en 1967.

¿Por qué se eligió este sitio?

Durante la Guerra Fría, los británicos estaban dispuestos a desarrollar armas nucleares propias.

"Si no somos capaces de hacer que la bomba a nosotros mismos, y tienen que confiar enteramente en los Estados Unidos por esta arma vital, nos hundimos al rango de una nación de segunda clase", dijo el Señor Cherwell, asesor científico del primer ministro Winston Churchill .

Instituto Australiano de Criminología informó que la "población lejanía y escaso de Australia hizo una alternativa atractiva."

La operación - con nombre en código 'Huracán' - fue un acuerdo secreto entre el primer ministro británico Winston Churchill y el primer ministro australiano Robert Menzies, que era supuestamente "más que contento de ayudar a la patria".

En 1993, Ian Anderson escribió en la revista Scientific American revista que "Gran Bretaña conoció en la década de 1960 que la radiactividad en su antiguo polígono de ensayos nucleares en Australia era peor de lo que se pensaba. Pero no le dijo a los australianos."

¿Qué pasó con la gente que vivía allí?

Los testeos nucleares conducen a la dispersión generalizada de material radiactivo en el medio ambiente local. Las personas anangu aborígenes que vivían de la zona llamaron "puyu" o "neblina neցro".

Militares del Reino Unido, los soldados y los civiles australianos, incluidos los pueblos indígenas, todos fueron expuestos a la radiación. Las enfermedades según los informes incluyen cáncer, enfermedades de la sangre, problemas en los ojos, erupciones en la piel, ceguera, vómitos, que son síntomas de envenenamiento radiactivo.

Entre 1953 y 1957, dos artefactos nucleares fueron detonadas en la UEM y las siete de la Maralinga, el Departamento de Industria informó. De acuerdo con la Protección de Australia Radiationn y la Agencia de Seguridad Nuclear (ARPANSA) estas "pruebas importantes" han decaído en gran medida y son "ya no es un riesgo significativo para la salud", ya que estos dispositivos nucleares se llevaron a cabo en las zonas altas (de globos).

Sin embargo, la mayor causa de contaminación era de "juicios menores", que eran los ensayos de desarrollo de armas que investigaron el desempeño de los diversos componentes de un dispositivo nuclear. Aunque los ensayos de menor importancia no implican explosiones nucleares, que contenían material radiactivo.

Dado que la contaminación permanece en o cerca de la superficie del suelo, existe un riesgo significativo para la salud para los locales. Tres sitios, Taranaki, TM100 / 101 (TM), y Wewak permanecieron altamente contaminados con plutonio 40 años más tarde.

¿Quién posee la tierra?

Las personas Maralinga-Tjarutja son propietarios tradicionales de la tierra.

La mayor parte de la tierra Maralinga-Tjarutja fue entregado de nuevo a los pueblos indígenas en 2009 después de que se ha completado el trabajo de rehabilitación entre 1993 y 2001. En 1994, las personas Maralinga-Tjarutja se pagaron $ 13.500.000 dólares en concepto de indemnización por el Estado en un acuerdo alcanzado entre Australia y Gran Bretaña en respuesta a la Comisión Real de 1985 en las pruebas. gerente general Maralinga-Tjarutja Richard Preece dice que la comunidad es la creación de un negocio de turismo para llevar a los visitantes en viajes de autobús de la zona tradicional y los sitios de ensayos nucleares.

20090122000147904029-original_maralinga.jpg


¿Es la tierra 'limpiar' ahora?
Sí, hasta cierto punto.

En 2001, el presidente ejecutivo de ARPANSA aconsejó formalmente que la limpieza había alcanzado los estándares de seguridad establecidos en el comienzo de la limpieza de los principales sitios de prueba.

La mayor parte del sitio ahora tiene acceso sin restricciones. Pero como medida de precaución, un área de 412 kilómetros cuadrados no está disponible para la habitación permanente.

Emu fue encontrado para no tener una contaminación significativa, aparte de la radiactividad residual cerca de los principales sitios de detonación juicio y fue regresado a Maralinga Tjarutja en 1996.

Lo que ocurrió después de las pruebas nucleares?

Entre 1984 y 1985, el Gobierno de Australia estableció una Comisión Real sobre las pruebas nucleares británicas en Australia. El informe de la Comisión Real (PDF), entregado en 1985, encontró que los riesgos radiológicos significativos se mantuvo en muchos de los sitios de prueba Maralinga.

En 1993, las representaciones del Gobierno de Australia y los propietarios tradicionales de las tierras Maralinga resultaron en el Gobierno británico de hacer un pago ex gratia de £ 20 millones al gobierno australiano.

En respuesta a las recomendaciones de la Comisión Real, un proyecto de rehabilitación de $ 108 millones fue implementado con éxito entre 1995 y 2000 para la rehabilitación de los antiguos polígonos de ensayos nucleares en Maralinga.

En 2009, la tierra lugar de la prueba fue devuelto a los propietarios tradicionales.

¿Fueron víctimas indemnizadas por el gobierno británico?

Los aborígenes expuestas a las pruebas nucleares británicas en Australia del Sur durante la década de 1950 se les dice que no tienen ninguna esperanza de compensación. Firma británica Hickman y Rose habían esperado para representar a más de 150 civiles, si una acción de gran clase por 1.000 veteranos británicos había tenido éxito.

Pero la acción de clase fue bloqueado -. El fallo de la Corte Suprema del Reino Unido que 60 años después de los hechos sus afirmaciones eran demasiado tarde, las causas de sus enfermedades aparentemente improbables (Lea el fallo completo aquí)

El portavoz de Los Verdes australianos nuclear 'Scott Ludlam dijo que los peligros de la radiación son bien conocidos y que es injusto pedir a los aborígenes con los registros médicos escasos para demostrar un vínculo directo entre la exposición a la lluvia y la enfermedad posterior.

"Los tribunales británicos han bloqueado la aplicación por parte del personal de defensa y la población aborigen en el centro de Australia, diciendo que no se puede probar esas radiaciones exposiciones son la causa de su enfermedad", dijo. "Ahora bien, sabemos que la radiación ionizante es perjudicial para la salud - que sabemos que es un hecho lo correcto por el Gobierno británico que hacer es hacer un pago de Ley de la Gracia a las personas que se lesionan en sus pruebas de armas nucleares.".

En respuesta, el Reino Unido de Defensa Personal y Bienestar de los Veteranos de Ministro de Estado, Mark Francois, dijo: "[El] Ministerio de Defensa posición con respecto al pago de la indemnización no ha cambiado Lamento tener que enviar una respuesta decepcionante, pero espero haber explicado el. razones para hacerlo ".

Eventos clave: testeos nucleares en Maralinga
03 1951 - la aprobación del Gobierno de Australia trató de utilizar Monte Bello Isla en pruebas

Octubre 1952 - Primera prueba del Reino Unido el 3 de octubre - el nombre código "Huracán"

09 1953 - ensayos de menor importancia en el campo de Emu en Australia continental

10 1953 - Próximos dos pruebas del Reino Unido, conocida como "Tótem 1 y 2", el 14 y 26 de octubre, en Emu Campo

05 1955 - sitio de prueba Permanente en Maralinga anunciado

06 1955 - ensayos menores comienzan en Maralinga

05 1956 - Reino Unido lleva a cabo pruebas "Mosaico 1 y 2" el 16 de mayo y 19 de junio en Monte Bello

09 1956 - . las pruebas de "Buffalo" en Maralinga (cuatro tiros en 27 de septiembre y 4, 11 y 21 de octubre Buffalo 3 fue la primera prueba de lanzamiento aéreo del Reino Unido

09 1957 - pruebas "cornamenta" en Maralinga, 3 tiros (14 y 25 de septiembre y 9 de octubre)

Ensayos menores continuaron en las campañas anuales cortos hasta mayo 1963

08 1967 - La final del Reino Unido a limpiar el funcionamiento a Maralinga completado, (Operación Brumby 05 hasta 08, 67)

07 1984 - Comisión Australiana Real (ARC) estableció

11 1985 - Comisión Real Informe publicado 02 1986 Publicar ARC Grupo de Evaluación Técnica (TAG) establecido con la pertenencia del Reino Unido. Estudio de las opciones y los costos de la descontaminación y rehabilitación de la UEM y Maralinga

03 1989 - TAG informes a los Ministros de Australia

12 1993 - Gobierno del Reino Unido se compromete a pagar 20 millones de libras sobre una base ex gratia a los gastos de rehabilitación del sitio

03 2003 - Informar en la limpieza de Maralinga publicado en Australia. El ministro de Ciencia de Australia informa al Parlamento Federal de que la tierra en Maralinga puede ser devuelto a su propietario tradicional, la Maralinga Tjarutja.

2009 - La mayor parte de la tierra Maralinga-Tjarutja entregados de nuevo a los indígenas después de que se completó el trabajo de rehabilitación.

05 de noviembre 2014 - la entrega completa de los 1,782 kilómetros cuadrados de tierra a las personas Maralinga Tjarutja marcados por una ceremonia .

Fuente: El Archivo Nacional del Reino Unido

Maralinga_3096233b.jpg
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/11209919/Outback-British-nuclear-test-site-handed-back-to-Aborigines-in-Australia.html

AustraliaMap_3096596a.png
 
Última edición:
https://www.jstage.jst.go.jp/article/fms/60/1/60_2014-9/_pdf

Pregnancy and birth survey after the Great East Japan Earthquake and Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident in Fukushima prefecture.

24bd73af13a79db8c539191d6312526co.png


1d3344fad3d907042c7eda0eb22f608co.png


a6ddadb2376dd73e584eebb9eec88d50o.png


Diccionario de términos:

- Stillbirth: fin fetal.

- Preterm birth: Parto prematuro.

- Low birth wight: Bajo peso al nacer.

- Congenital anomalies: Se traduce solo. :rolleye:
 
El CSN cuestiona "la idoneidad del emplazamiento" del basurero nuclear de Cuenca

El CSN cuestiona "la idoneidad del emplazamiento" del basurero nuclear de Cuenca

El director técnico de Seguridad Nuclear del regulador atómico expone a Enresa sus "dudas" en un extenso informe en el que advierte de múltiples "deficiencias" en la documentación presentada por la empresa pública

Dice que no hay "un conocimiento suficiente para garantizar el comportamiento seguro" de los edificios y reclama "parámetros más realistas" en las mediciones del potencial de inundación

Advierte de que el acuífero que atraviesa la parcela elegida en Villar de Cañas es "muy relevante" y solicita "aclaraciones e información adicional" sobre 124 aspectos

Antonio M. Vélez amow @unvelez 05/11/2014 - 21:07h

Enresa-aprobara-concesiones-ATC-millones_EDIIMA20140723_0518_14.jpg
Acceso a Villar de Cañas (Cuenca). / Europa Press


El Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) ha cuestionado "la idoneidad del emplazamiento" del Almacén Temporal Centralizado (ATC) que la Empresa Nacional de Residuos Radiactivos (Enresa) promueve en la localidad de Villar de Cañas (Cuenca), en un informe en el que advierte de múltiples "carencias" en la documentación presentada por la empresa pública para la solicitud de la imprescindible autorización previa de la instalación por parte del organismo.

En el informe, un documento interno firmado por el director técnico de Seguridad Nuclear del regulador, Antonio Munuera, al que ha tenido acceso eldiario.es, el CSN remite a Enresa un extenso catálogo de "propuestas" e "iniciativas que pueden contribuir significativamente", dice, a "resolver las dudas existentes sobre la idoneidad del emplazamiento del ATC".

Entre otras cosas, el documento, remitido al director de la División Técnica de Enresa, Álvaro Rodríguez Beceiro, el 17 de septiembre, solicita "aclaraciones e información adicional" sobre 124 aspectos relacionados con la documentación de la solicitud de autorización previa del almacén de residuos nucleares de alta actividad: geología y geoquímica del terreno, geotecnia, prospección geofísica, sismología, hidrogeología, hidroquímica e hidrogeología superficial y meteorología.

También adjunta 49 "propuestas de iniciativas" que "pueden contribuir significativamente a la valoración integrada de información y a resolver las dudas existentes sobre la idoneidad del emplazamiento".

Las "deficiencias" detectadas en la documentación presentada por Enresa, que ya está embarcada en un rosario de licitaciones multimillonarias para acelerar la construcción del almacén, son múltiples.

En lo que respecta al área de "Geotecnia", el director Técnico de Seguridad Nuclear del CSN advierte de que "la definición de las condiciones de cimentación de los diferentes edificios y servicios del ATC carecería de un conocimiento suficiente para garantizar el comportamiento seguro de los mismos".

"No se ha hecho un análisis de sensibilidad correcto"

En lo referente a la posible inundación de las redes de transporte y comunicación, por ejemplo, "no se ha hecho un análisis de sensibilidad correcto", señala. "En el estudio hidráulico se han observado deficiencias significativas tanto en los datos empleados como en las hipótesis realizadas para obtener los niveles de agua en la zona inundable que, en la mayoría de los casos, se refieren al empleo de valores o hipótesis no conservadoras cuya variación podría implicar niveles de inundación superiores a los calculados. Deben contemplarse otros parámetros más realistas", añade.

En el apartado de "hidrología superficial y meteorología", también critica que, para calcular la Precipitación Máxima Probable en el emplazamiento "se utilizan únicamente 5 tormentas, que se han seleccionando exclusivamente buscando las que dieron precipitaciones máximas elevadas, lo que podría excluir situaciones desfavorables de duraciones diferentes". La normativa, recuerda, "recomienda trabajar si es posible con 24 tormentas y, si no es posible alcanzar este número, trasponiendo tormentas más alejadas".

"En lo relativo a la inundación por falta de drenaje local, no se hace referencia a la necesidad de construir y mantener correctamente un sistema adecuado de drenaje de la parcela del ATC que impida su encharcamiento". Respecto al sistema de alerta de inundación, "es necesario asegurarse" de que "no se producen problemas ante la presencia de algún fenómeno extraordinario. En los estudios realizados no se han encontrado referencias a la necesidad de contar con un sistema de alarma de lluvias o caudales extraordinarios que permitan poner en marcha los protocolos de emergencia con la máxima antelación".

Un aspecto "de máxima importancia"

En el capítulo de "hidrogeología", señala que "sin más información que la aportada es imposible establecer el funcionamiento hidrogeológico local". También "impide establecer condiciones de borde que limiten las condiciones de flujo y que definan la zona de interacción del agua subterránea con la zona de ubicación de las instalaciones del ATC, aspecto de máxima importancia de cara a establecer la seguridad del emplazamiento en cuanto a su estabilidad (interacción agua/terreno) y en cuanto al hipotético transporte de contaminantes desde la instalación".

Respecto al acuífero ubicado en el subsuelo del ATC, Enresa ha asegurado en sus análisis previos que "todo hace pensar que se trata de una formación acuífera superficial de poca entidad". Sin embargo, el informe señala que "debe justificarse esta afirmación por cuanto una formación que aporta caudales de 12,5 l/s es muy relevante en el marco de un conjunto de materiales que se valora globalmente como de baja permeabilidad".

También destaca que "el apartado de recopilación bibliográfica es insuficiente": la unidad hidrogeológica y posterior masa de agua subterránea de Sierra de Altomira (donde se ubica Villar de Cañas) "han sido objeto de numerosos estudios hidrogeológicos desde los años 90, de los que no hay constancia que hayan sido consultados".

En el apartado de "sismología", subraya que, "en cuanto al potencial de fallas activas de la comarca, el que no estén en el catálogo QAFI [Base de Datos de Fallas Activas en el Cuaternario de la Península Ibérica] no significa que no existan fallas en el basamento con características similares a la de Escopete, que sí lo está". "Que no se hayan publicado o no se observen evidencias de deformación reciente no significa que no sean potencialmente activas".

También critica que "sólo se han tenido en cuenta las observaciones superficiales y de la geofísica, de escasa penetración desde un punto de vista de la sismicidad" para afirmar, como ha hecho Enresa, que "no existen estructuras potencialmente inestables por respuesta sísmica en el entorno del emplazamiento ni en sus alrededores".

En lo referente a "Geología y Geoquímica", advierte de que "faltan datos que permitan dilucidar la interpretación cartográfica y el sentido de movimiento de las fallas" en el emplazamiento y dice que "debe explicarse la relevancia" de una "importante falla" del anticlinal de Zafra de Záncara, a unos 16 kilómetros del emplazamiento.

El CSN solicita tres informes que "deberán contener evidencias y demostrar", entre otros aspectos, la "estabilidad y competencia del terreno de cimentación, acotando los posibles riesgos de colapso"; un análisis más profundo del comportamiento de las áreas subterráneas; y "una ampliación de los estudios geofísicos destinados básicamente a descartar la presencia actual de oquedades en el terreno".

Decisión política y calendario en contra

A lo largo de sus 32 páginas, el documento viene a poner en entredicho la decisión política, atribuida a María Dolores de Cospedal, secretaria general del PP y presidenta de Castilla-La Mancha, de ubicar el ATC en esa localidad, la peor candidata de entre las finalistas a albergar la instalación desde el punto de vista geológico. Una decisión tomada por el Gobierno en tiempo récord (menos de diez días), tras dos décadas de retrasos, y que afecta a una infraestructura vital para garantizar la seguridad de los residuos nucleares, que no ha venido precedida de la misma celeridad para materializar el proyecto.

El presidente de Enresa, Francisco Gil-Ortega, un expolítico sin experiencia previa en el sector nuclear, planteó en una carta remitida el 24 de septiembre al Ministerio de Hacienda su "extraordinaria preocupación" ante "cualquier circunstancia" que pueda "comportar una dilación en los plazos previstos para la puesta en marcha" del ATC.

La "primera" de esas circunstancias, decía, es la autorización de un polémico proceso de contratación de personal que, tal y como publicó el diario.es, abre la puerta a la colocación a dedo de 28 personas; pero son los requerimientos del CSN, subrayan fuentes del sector nuclear, los que deberían inquietar a Gil-Ortega.

El tiempo corre en su contra, ya que en junio de 2017 deberían volver los residuos de Vandellòs II que actualmente se almacenan en Francia y que, de quedarse allí pasada esa fecha límite, exigirían el pago de importantes penalizaciones por parte del Estado español. La otra derivada, aparte de un retraso cada vez más probable, es el incremento de costes de una instalación cuyo presupuesto ronda actualmente los 1.000 millones de euros, la mayor obra pública de esta legislatura. Y ante el temor a que no se cumplan los plazos, prácticamente todas las centrales nucleares (sólo falta Cofrentes) tienen o proyectan ya almacenes independientes para poder custodiar sus residuos, ante el previsible llenado de sus piscinas.
 
A veces la historia se repite, ¿o no?:


Ciencia amañada. La industria nuclear tras Chernobyl y Fukushima.
The Asia-Pacific Journal Vol 10, Issue 1 No 3,
2 January 2012

Gayele Greene.

...

Todo el mundo asume que altas dosis de radiación son peligrosas, pero los estudios de Hiroshima aseguran que el riesgo disminuye con la dosis hasta llegar a ser poco apreciable. Este es un pensamiento básico para la existencia de la industria nuclear dado que los reactores liberan radiactividad no sólo por accidentes sino en su modo normal de funcionamiento. Si las dosis bajas de radiación no son poco apreciable, tanto los trabajadores, como los vecinos de los centros de producción nuclear como la humanidad entera, tenemos un mayor riesgo de enfermar debido a ellas. Los contaminantes nucleares no se diluyen y dispersan hasta desaparecer, como la industria pretende que creamos, se distribuyen por todo el planeta y persisten durante milenios.

Ya se han comentado los graves errores de los estudios de Hiroshima y Nagasaki así como las estimaciones muy erradas sobre el riesgo de enfermar por radiación ionizante a que han llevado posteriormente. Durante los años de ocupación (1945-52), los médicos japoneses fueron fuertemente censurados en materia nuclear. Cualquier sugerencia en este sentido fue calificada como propaganda japonesa.

Un panfleto de la Comisión de Energía Atómica de 1953 afirmaba que niveles bajos de exposición radiactiva podían soportarse indefinidamente sin cambios físicos detectables. Esta comisión pagaba a los científicos y los observaba continuamente. Afirmó que hacia 1950 los fallecidos por todas las causas salvo el cáncer se habían normalizado y que los cánceres eran tan escasos que no suponían motivo de preocupación.

La epidemióloga Dra. Alice Stewart, una de las primeras voces críticas de los estudios de Hiroshima, consideró lo anterior un sinsentido. En 1956 descubrió que la exposición de una mujer embarazada a los rayos X duplicaba el riesgo de cáncer en sus hijos: esto estaba en franca colisión con los datos oficiales que no encontraba exceso de riesgo de cáncer en los niños expuestos intraútero a las explosiones. En los años 50 nadie quería ni oír hablar de que una dosis de radiación que “se sabía” que era segura podía dar de baja de la suscripción de la vida a un niño. Durante la Guerra Fría, oficialmente se asumía que podíamos sobrevivir a una guerra nuclear total mediante duchas y vestidos de protección. Los gobiernos de US y UK subvencionaron ingentemente al “átomo amigo”. Steward fue desacreditada y difamada.

Ella persistió en sus críticas y fue instada repetidamente a desdecirse dado que los supervivientes habían vuelto a sus vidas normales. Pero esta población no era representativa más que de supervivientes sanos dado que los enfermos habían muerto. Sus estudios sobre el cáncer infantil hallaron que los niños con cáncer latente (cáncer en formación pero aún no detectado) eran 300 veces más sensibles a las infecciones que los niños normales. De esta forma los niños con este déficit inmune podrían no haber sobrevivido a los duros inviernos tras las explosiones aunque sus fallecimientos no hubieran sido registrados como relacionados con la radiación. Respecto a los numerosos casos de nacidos muertos, abortos espontáneos e involuntarios (conocidos efectos de la exposición a la radiactividad) tampoco había sido registrado. Stewart mantenía que hubieron muchos más fallecidos por exposición radiactiva que lo que indicaban los datos oficiales.


Ella demostró que las exposiciones radiactivas consideradas demasiado bajas para ser peligrosas conllevan un elevado riesgo – de dos órdenes de magnitud en los datos de Hiroshima. Las muy erróneas conclusiones de los estudios oficiales aún son utilizados para minimizar las nuevas evidencias como los acúmulos de cáncer en las vecindades de las centrales nucleares y los hallazgos de Chernobyl.

Más de 40 estudios han evidenciado acúmulos de leucemia infantil en las cercanías de las instalaciones nucleares, informa Ian Fairlie que lo considera una “evidencia abrumadora de muy difícil refutación” aunque siga siendo negada en base a los aludidos estudios oficiales post Hiroshima. Normalmente cuando se detecta un cúmulo de casos cerca de un reactor se encarga a un comité gubernamental que minimiza los hallazgos en base a que las emisiones radiactivas son demasiado bajas de acuerdo con los estudios antedichos como para producir esos efectos.
Pero en 2007 ocurrió algo extraordinario cuando un comité gubernamental consecuencia de la presión ciudadana halló tasas de leucemia infantil aumentadas en la vecindad de 16 plantas nucleares en Alemania. El estudio Kinderkrebs in der Umgebung von Kernkraftwerken (acrónimo KiKK), fué el estudio de casos controles mayor y mayor diseñado (1592 cánceres y 4735 controles). Los investigadores –que no eran antinucleares- anticiparon que no encontraron “efectos… en base a los modelos habituales para bajos niveles de radiactividad”. Pero, para su sorpresa, hallaron que los niños que vivían a menos de 5 km de una planta nuclear tenían una probabilidad de más de doble de desarrollar leucemia que los que vivían más lejos. Esto era inexplicable de acuerdo a los modelos actuales de estimación del riesgo a la radiación: se hubieran requerido emisiones de órdenes de magnitud superiores que las observadas. Así que concluyeron la no relación.

Pero , Fairlie, explica que los estudios de Hiroshima llevan a error: hay que considerar tanto la prolongada exposición a bajas dosis como la radiación internalizada.

Sawada Shoji, profesor emérito dela Universidad de Nagoya, confirma que los estudios de Hiroshima no consideraron las deposiciones radiactivas posteriores, sólo consideraron los rayos gamma y los neutrones emitidos en el minuto de la explosión.


Sin embargo todas estas observaciones no han encontrado eco en los medios de comunicación de masas. Poco después de iniciarse el desastre nuclear de Fukushima, el New York Times anunciaba: “ No hay evidencia de un impacto de consideración en la salud pública atribuible a la exposición radiactiva dos décadas después del accidente de Chernobyl”. Citaba el estudio de la OMS del 2005 que encontró “mínimos efectos sobre la salud” y que estimó únicamente unos 4000 fallecidos que podrían atribuirse al accidente nuclear. El peor efecto era de tipo psicológico y sus consecuencias en ingesta de tóxicos, comportamientos sensuales de riesgo y por desempleo (la “radiofobia”).

No se mencionaron los estudios posteriores del 2006 (como el de Greenpeace) que estimaban muchas mayores fatalidades, incluido el estudio de Alexey Yablokos et al que estimó 985.000 muertos y que se basó en los observaciones sobre el terreno de muchos cientos de científicos, médicos y otros expertos en Belarus, Ucrania y Rusia; incorporando más de 5000 estudios, la mayoría en leguas eslavas. Los autores tenían credenciales impecables (ver en el texto original).

Comparando áreas contaminadas de los antedichos países con otras consideradas no afectadas, los estudios documentaron significativos incrementos de la morbilidad y de la mortalidad en las áreas contaminadas (incluidas muchas enfermedades no cancerosas: ulceras, enfermedades pulmonares, diabetes, problemas oculares, ignorancia severo en niños, infecciones de todo tipo…). Todos los órganos y tejidos resultaron afectados. Antes de 1985 más del 80% de los niños en los territorios contaminados estaban sanos; hoy menos del 20% se encuentran bien. También pasa con los animales que sufren significativos aumentos de morbilidad (enfermedad) y mortalidad… incluidos tumores e inmunodeficiencias, reducción de la esperanza de vida, envejecimiento prematuro, cambios en la sangre y malformaciones.

Las similitudes entre Hiroshima y Chernobyl son llamativas: se dilató la recolección y ocultamiento de información, no se consideraron las informaciones espontáneas o públicas, se denegó el acceso a científicos independientes. Se prohibió a los médicos que asociaran las enfermedades a la irradiación.

...


http://www.ratical.org/radiation/radioactivity/ScienceWithASkew.pdf
 
Última edición:
Volver