Está dando una conferencia, sobre un tema concreto y habla claro y pausado.A ver para los fucking máster del inglés, si soy capaz de entender todo lo que dice este tipo en el vídeo, o no menos del 99%, ¿Qué nivel tengo?.
En mi opinión tiene un acento bastante claro y no utiliza en un lenguaje complicado, pero ¿qué nivel tengo?
Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk
Según Richard Vaughan, el famoso enseñador de inglés, no recomienda para nada aprender inglés con películas, lo fundamenta en que en las películas los actores utilizan una forma de hablar, una entonación y un lenguaje también, que no tiene nada que ver con el real de la calle y de situaciones cotidianas. Y yo te recomiendo si aún así quieres utilizarlas que pases de películas fantásticas, de acción, o de aventuras espaciales tienen un lenguaje y vocabulario totalmente irreal, o con tramas enrevesadas, que a veces incluso en Español cuesta seguir el hilo.Do "u" wanna speak like a nigga?
R u sure?
Ayuda un poco, pero no es lo mismo.Los que controláis, ¿es suficiente, para entender normal, a la gente de la calle, la inmersión a través de películas?
Ni en las grabaciones de VHF con ruidos de fondo para inglés náutico...Está dando una conferencia, sobre un tema concreto y habla claro y pausado.
En un listening de b2 no vas a escuchar eso.
Evidentemente en esa prueba te lo complican más, te dan posibles significados del listening que se entremezclan o aparecen en medio del audio para confundir y no sea tan fácil encontrar la solución.Está dando una conferencia, sobre un tema concreto y habla claro y pausado.
En un listening de b2 no vas a escuchar eso.
Será un primer paso, pero lo definitivo será implantes que permitiran hablar telepaticamente, todos hablaremos un idioma innato. Cuidado pues.Pero ese se lleva diciendo lustros y no acaba de llegar....
Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk
Hace poco vi Solaris, una de una estación espacial en la que sale George Clooney.Según Richard Vaughan, el famoso enseñador de inglés, no recomienda para nada aprender inglés con películas, lo fundamenta en que en las películas los actores utilizan una forma de hablar, una entonación y un lenguaje también, que no tiene nada que ver con el real de la calle y de situaciones cotidianas. Y yo te recomiendo si aún así quieres utilizarlas que pases de películas fantásticas, de acción, o de aventuras espaciales tienen un lenguaje y vocabulario totalmente irreal, o con tramas enrevesadas, que a veces incluso en Español cuesta seguir el hilo.
Te recomiendo las típicas comedias románticas, tipo Sandra Bullock, o también algunas películas de Woody allen. Son guiones con un lenguaje más cercano al común.
Pero en todo caso Vaughan recomienda mucho más ver entrevistas, reportajes o noticias antes que películas o series de TV.
Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk
ES que ese presunto C2 de cambdichito es para inútiles que se creen que saben inglés por aprobar un examen. Estoy hasta el gorro de trabajar con gente que dice tener c1 o c2 o muy alto y luego no tener ni idea.Tras dos patadas en los bemoles en dos entrevistas para empresas de las buenas empecé a estudiar Inglés en serio en Junio 1995, me largué a Inglaterra en Enero 1996, ¿OK?
First Certificate en Junio 1996 Me volví a España (gran error por mi parte) en Octubre 1996 y seguí estudiando para
Advanced en Diciembre 1997 (Siempre me he preguntado que hubiera pasado si en 1998 me hubieran llamado otra vez cualquiera de las dos grandes empresas que me dieron bien por el trastero en 1995)
Finalmente me saqué el Proficiency en Junio 2000 más por amor propio que por otra cosa
Por lo que mi experiencia es 5 años eso sí empollé como un cabrón intensivamente y no paré hasta llegar al final, ademñas que a partir del 98 tuve que compaginarlo con trabajo
Desgraciadamente me ha servido para comerme muchos marones de traducciones, de ¡llamar a KUTRONIO que sabe inglés y que me ayude a escribir una carta a los alemanes! etc. pero no conseguí ascensos ni puestos en exportación que era lo que realmente quería hacer.
¡Suerte! No te lo valorarán mucho seguramente las de RRHH porque pensarán que vas de chulito si dices que te has sacado el C2
¿Y? Si crees que el lenguaje de una película sobre una nave espacial te va a servir mucho en la vida cotidiana, mis felicitaciones.Hace poco vi Solaris, una de una estación espacial en la que sale George Clooney.
Hablan despacio y se entiende al 100%.