[YOUTUBE]LP0LGlV_DH8[/YOUTUBE]
EL PELIGRO DEl derrumbe de la PISCINA 4, la vida como la conocemos en el hemisferio norte desaparecería.
05 de abril 2012 - Fukushima Daiichi : cesio-137 es 200 veces mayor que en el accidente de Chernobyl no debe perderse: - Dra. Helen Caldicott (co-fundador de Médicos por la Responsabilidad Social): Lo que Aprendimos de Fukushima (Video - 2 de abril, 2012) http://www.youtube.com/watch?antiestéticature=player_embedded&v=LP0LGlV_DH8:
Dr. Helen Caldicott: Si el Combustible Gastado Piscina N º 4 se derrumba Estoy evacuando a mi familia de Boston .
Pocas personas saben que el noroeste del Pacífico fue golpeado duramente por las secuelas de la catástrofe de Fukushima, con tasas de radiación cientos de miles de veces mayor que la radiación de fondo normal.
De los daños causados por esto, es algo de lo que los medios corporativos o del gobierno NO están hablando.
Misteriosamente desapareció del radar casi de inmediato.
Más información sobre el reactor 4 SFP aquí: - Impredictible: Fukushima totalmente fuera de control - precipitación radiactiva en los EE.UU. - Reactor 4 SFP es el mayor riesgo ahora:
Si el agua de refrigeración se pierde tardará sólo unas pocas horas más antes de que los residuos se incendien (RT - The Big Picture - Fukushima Daiichi del sitio: El cesio-137 es 200 veces mayor que en el accidente de Chernobyl (3 de abril de 2012)
http://akiomatsumura.com/2012/04/682.html: el ex embajador de Japón en Suiza, el Sr. Mitsuhei Murata, fue invitado para hablar en la audiencia pública del Comité de Presupuesto de la Cámara de Consejeros el 22 de marzo de 2012, sobre el acciente en la planta de Fukushima .
El Embajador Murata declaró que si el edificio paralizado de la unidad del reactor 4, con 1.535 de combustible barras en la piscina de combustible gastado de 100 pies (30 metros) por encima de la tierra se derrumbase, no sólo va a provocar el cierre de los seis reactores, sino que también afectará a la piscina común de combustible gastado que contiene 6.375 barras de combustible, situada a unos 50 metros del reactor 4 .
En ambos casos las barras radiactivas no están protegidos por un recipiente de contención;.. están peligrosamente abiertos al aire. Esto sin duda podría causar una catástrofe global como nunca antes se ha experimentado Hizo hincapié en que la responsabilidad de Japón con el resto de la mundo, es inconmensurable. Esta catástrofe podría afectar a todos nosotros durante siglos. Embajador
Murata nos informó que el número total de las barras de combustible gastado en el sitio de Fukushima Daiichi excepto las varillas en el recipiente de presión es 11 421 (396 615 566 1535 + 994 940 6375).
Le pregunté al jefe del grupos de expertos sobre el combustible gastado, Sr. Robert Álvarez, ex Asesor Principal sobre Políticas del Secretario y Secretario Adjunto de Seguridad Nacional y Medio Ambiente en el Departamento de Energía de EE.UU., por una explicación de la posibilidad del impacto de las 11.421 varillas, recicbiendo una respuesta asombrosa del Sr. Alvarez: A mi entender, la de los 1.532 elementos de combustible gastado en el reactor N º 4, 304 asambleas son frescos y no irradiado Esto deja 1.231 irradiados barras de combustible gastadas en la piscina. N º 4. Sobre la base de datos del Departamento de Energía de Estados Unidos, suponiendo un total de 11,138 conjuntos de combustible gastado se almacena en el sitio de Dai-Ichi pasado que contienen aproximadamente 982 millones de curies de radionucleidos intermedios y de larga vida. He utilizado una estimación más alta que la de Chernobyl lanzado alrededor de 2,5 millones de curies en mi estimación anterior en relación con la piscina N º 4. Parece que hay aproximadamente 393 millones de curios de cesio-137 que figuran en el inventario total de combustible consumido en el lugar de Dai-Ichi. Se trata de más de 200 veces la cantidad de Cs-137 liberados en el accidente de Chernóbil, según las estimaciones de los EE.UU. la Academia Nacional de Ciencias de los EE.UU. y el Consejo Nacional de Protección contra la Radiación (NCRP). Se trata de un 145% más que la estimación NCRP total de Cs-137 emitido por todas las armas nucleares atmosféricas pruebas, de Chernobyl, y en todo el mundo las plantas de reprocesamiento (~ 270 millones de curies o 1.0ey becquereles +18). Muchos de nuestros lectores podrían tener dificultades para apreciar el verdadero significado de la figura, sin embargo, podemos comprender lo que 200 veces más cesio- 137 que el de Chernobyl significa. Se destruirá el medio ambiente mundial y nuestra civilización. Esto no es ciencia de cohetes, ni conectar con el debate pugilístico sobre las plantas de energía nuclear.
Esta es una cuestión de supervivencia humana.
Hubo una Cumbre de Seguridad Nuclear Conferencia en Seúl el 26 de marzo y el 27, y el embajador de Murata y yo hicimos un esfuerzo concertado para encontrar a alguien para informar a los participantes de 54 naciones de la catástrofe potencial global de la unidad del reactor 4. Solicitamos a varios de los participantes para compartir la idea de una evaluación independiente equipo compuesto por un amplio grupo de expertos internacionales para hacer frente a este problema urgente.
Me gustaría presentar carta del Embajador Murata al Secretario General Ban Ki-moon, para transmitir este mensaje urgente y también su carta al Primer Japón Noda Ministro Yoshihiko para el japonés los lectores. Hizo hincapié en la declaración de que llevemos la sabiduría humana para hacer frente a este desafío sin precedentes.
Nos parece que la Cumbre de Seguridad Nuclear se centró en la cuestión nuclear de Corea del Norte y sobre la cuestión de la seguridad común de un ataque terrorista.
Nuestro llamamiento sobre la necesidad de la evaluación independiente en el reactor 4 fue considerado como menos urgente. Hemos previsto este resultado a la luz de la naturaleza de la Cumbre. Supongo que la mayoría de los participantes entiende completamente el potencial desastre que afectará a sus países. Sin embargo, decidió no plantear la cuestión delicada, tal vez para no rozar su relación diplomática con Japón.
Me sentí conmovido por el coraje del Embajador Murata para presionar a este problema en Japón. Yo sé lo difícil que es para un diplomático de carrera anterior para hacer esto, especialmente en mi país.
Los funcionarios del gobierno actuales y anteriores podrían tener restringidos el ámbito de sus acciones, como el Embajador Murata , pero es su responsabilidad tomar una posición en beneficio de nuestros descendientes por los siglos venideros.
Si los líderes del gobierno japonés no reconocen el riesgo al que su nación se enfrenta, ¿cómo podría el resto de nosotros convencerse de la catástrofe que se avecina? Y si el resto de nosotros no reconocemos la catástrofe colectiva al que se enfrentan,
quién va a actuar?
Tokio, 25 de marzo 2012
Estimado Secretario General, Ban Ki-moon,
Honorable, deseo expresar mi sincero agradecimiento por su carta de consideración de fecha 02 de marzo 2012. Su apoyo jovenlandesal para una cumbre de las Naciones Unidas para la Ética seguirá siendo una constante fuente de aliento para mis actividades.
Permítanme rendir un homenaje a su gran contribución a reforzar la seguridad nuclear y la seguridad. La Cumbre nuclear actual en Seúl, es sin duda han beneficiado enormemente de la reunión de alto nivel que convocó en septiembre pasado.
Me pidieron para hacer una declaración en la audiencia pública del Comité de Presupuesto de la Cámara de Consejeros el 23 de marzo
que plantea el problema crucial. N0.4 del reactor de barras de combustible en Fukushima containing 1535. Podría ser fatalmente dañado por las continuas réplicas.
Además, el 50 metros de distancia de ella existe una piscina de enfriamiento común para 6 reactores que contienen 6375 barras de combustible ! No es una exageración decir que el destino de Japón y el mundo entero depende del reactor N º 4. Esto se ve confirmado por los expertos más fiables, como el Dr. Arnie Gundersen o el Dr. Fumiaki Koide. Por favor, permítame informarle de una iniciativa tomada por un ex funcionario de la ONU, que se trata de que
la Cumbre de Seguridad Nuclear asuma el problema crucial. N0.4 del reactor de Fukushima. Se está llevando a cabo el establecimiento de un equipo de evaluación independiente. Creo que sus esfuerzos son muy importantes, porque es indispensable para atraer la atención de los líderes mundiales a este tema vital. estoy cooperando con él, escribiendo a algunos de mis conocidos coreanos que esta cuestión merece la la atención personal del presidente Lee Myung-bak.
He escrito hoy al primer ministro, Yoshihiko Noda. Le pedí que considerara la adopción de la iniciativa de movilizar a la sabiduría humana en el alcance más amplio para hacer frente al problema de reactor de Fukushima N º 4, teniendo plenamente en cuenta la mencionado "equipo de evaluación independiente". El mundo se ha hecho tan frágil y vulnerable. El papel de las Naciones Unidas es cada vez más vital. Le deseo la mejor de las suertes en su noble misión. Le ruego acepte, el Secretario General Ban Ki- . mi más alta consideración Mitsuhei Murata
El ex embajador de Japón en Suiza y Senegal, Director Ejecutivo de la Sociedad Japonesa para el sistema global y Ética - independientes y expertos del gobierno dicen reactor 4 SFP es una grave preocupación:
460 toneladas de combustible nuclear podría recalentarse , explotar y liberar grandes cantidades de radiación (((terminando Japón)))
¿Por qué la piscina del reactor 4 es tan importante?
Hay mucha gente muy preocupada por la situación en que nos hayamos:
Riesgo sísmico
Katsuhiko Ishibashi, sismólogo del Centro de Investigación para la Seguridad Urbana, Profesor de la Universidad de Kobe. “El gran terremoto de marzo de 2011 aumentó la probabilidades de que se produzcan nuevos terremotos devastadores en el futuro” (enlace)
Dapeng Zhao, profesor de geofísica de la Universidad de Tohoku. “En la medida que un fuerte terremoto se ha producido hace poco tiempo en la isla de Iwaki, creemos que es posible que un terremoto de magnitud similar pueda darse en Fukushima”. (enlace)
Sobre la solidez del edificio del Reactor nº 4
Masashi Goto, ex ingeniero japonés de Toshiba, experto en el diseño de edificios resistentes a los seísmos en las centrales nucleares. “Incluso si las paredes existen, no hay una forma sencilla de comprobar su estabilidad” ¿Cómo se ha visto comprometida su estabilidad debido a las altas temperaturas alcanzadas durante el fuego que se declaró? Es necesario disponer de todos los datos cuando se trabajo en el cálculo de estructuras. Pero los ingenieros de Tepco nunca han publicado los datos que pudieran ser utilizados para extraer conclusiones”. (enlace)
Arnie Gundersen, experto nuclear estadounidense. “Creo que los daños en la estructura del Reactor nº 4 serían muy importantes si se produjese un terremoto de magnitud 7,5. El reactor no resistirá el embate” ( enlace)
Jean-Louis Basdevant, físico, director de investigación del CNRS, especialista en física de altas energías y astrofísica nuclear. “Hoy, mientras hablamos, 25 de junio de 2012, el edificio del Reactor nº 4 tiene serios problemas porque en las piscina de 30 metros de altura hay grandes cantidades de residuos radiactivos” (enlace)
Sobre los niveles de radiactividad que pueden escapar al medio en caso de pérdida de control de la piscina del Reactor nº 4
Olivier Isnard, experto francés en materia de seguridad nuclear en el IRSN ( Instituto para la Protección Radiológica y Seguridad Nuclear). “Si el combustible de esta piscina queda al descubierto, en un radio de un kilómetro de distancia la dosis de radiación sería de varios cientos de grays/hora, y no habría ser humano que pudiera acercarse a ese lugar” (enlace)
Hiroaki Koide, profesor de energía nuclear en el Instituto de Investigación de la Universidad de Kyoto. “Si el edificio se derrumbase debido a un terremoto de gran magnitud, las emisiones de material radiactivo sería enorme. Un cálculo conservador daría un cifra equivalente a 5.000 veces la radiactividad de la bomba nuclear de Hiroshima”. (enlace)
Chris Harris, ex ingeniero nuclear. “En el caso del Reactor 4, puede producirse una situación crítica… Sería u proceso interminable y habría forma de detenerlo… Sería una fuente inagotable de partículas y gases “. (enlace)
Robert Alvarez, experto estadounidense en energía nuclear, ex asesor del Departamento Federal de Energía del Gobierno de los Estados Unidos ( 1993-1999). “La piscina del Reactor 4 se encuentra a unos 30 metros de altura sobre la estructura del suelo, y puede estar dañada y expuesta al aire. En caso de un terremoto u otro evento, podría vaciarse, dando lugar a un incendio radiológico de dimensiones catastróficas, liberándose diez veces la cantidad de cesio-137 lanzado en el accidente de Chernobyl”. (enlace)
Consecuencias de la pérdida del agua de refrigeración de la piscina de combustible gastado
Paul Gailey, profesor asociado de Física de la Universidad de Ohio. “Un fallo en la piscina de combustible gastado de la Unidad 4 sería catastrófico, provocando una cascada de emisiones adicionales procedentes de otras piscinas de combustible gastado y de los reactores”. (enlace)
Yukiteru Naka, ex ingeniero japonés de General Electric, director de Tohoku Enterprise. “Si la piscina se vacía, ningún trabajador podrá acercarse al edificio del reactor nº 4, ni tampoco a los edificios 1, 2 y 3… Me gustaría que el Gobierno y Tepco estuviesen preparados para crisis inminente…” (enlace)
Akio Matsumura, diplomático japonés que trabajó durante tres décadas en diversos órganos de las Naciones Unidas. “Un colapso en la piscina del Reactor 4 destruiría el medio ambiente a nivel mundial y sería el fin de nuestra civilización… Es una cuestión de supervivencia de la Humanidad” (enlace)
Mitsuhei Murata, ex embajador japonés en Suiza y Senegal. “Si la piscina del reactor 4 se dañase, no sólo los seis reactores de la planta quedarían afectados, sino también el conjunto de piscinas donde se almacenan los residuos, que contienen 6375 elementos de combustible, situados a 50 metros del reactor nº 4… Esto causaría una catástrofe global sin precedentes” (enlace)
Ron Wyden, senador estadounidense (Oregón). “La precaria situación de los reactores de Fukushima Daiichi y el riesgo que supone la gran cantidad de residuos de combustible gastado en caso de producirse otro terremoto, debe ser motivo de preocupación para todos, y la ayuda internacional debe centrar sus esfuerzos en evitarlo” (enlace).
Texto de la petición dirigida al Consejo de Seguridad de la ONU y a su Secretario General Ban Ki-Moon
LLAMAMIENTO PARA EVITAR UN DESASTRE NUCLEAR MUNDIAL
Debido a que el edificio del Reactor nº 4 de la central nuclear de Fukushima Daiichi sufrió un devastador terremoto el 11 de marzo de 2011 y las violentas explosiones que se produjeron el 15 de marzo de 2011, su estructura está muy dañada, poniendo en peligro su estabilidad.
Debido a que la piscina de combustible gastado de esta Unidad se encuentra a 30 metros de altura, se corre el riesgo de que ceda el edificio y se vacíe su contenido a través de las grietas.
Debido a que este grupo contiene 1535 elementos de combustible, lo que equivale a 10 veces la cantidad de cesio-137 liberado durante el accidente de Chernobyl.
Debido a que el combustible gastado no estuviese refrigerado por agua, su recalentamiento provocaría un incendio, lanzando la radiactividad a la atmósfera.
Debido a que el sistema de refrigeración de
la piscina de la Unidad 4 no tiene ningún sistema alternativo de seguridad y el que hay falla continuamente.
Debido a que en
caso de incendio de las barra de uranio y plutonio, no sería posible para los hombres intervenir en el lugar debido a una radiactividad muy alta.
Debido a que el incendio de la piscina de la Unidad 4 supondría abandonar la central nuclear de Fukushima Daiichi, que alberga cerca de 2500 toneladas de combustible nuclear, lo que equivale a una radiotoxicidad 90 veces mayor que la de Chernobyl.
Debido a que el fuerte terremoto de marzo de 2011 aumentó las probabilidades de que se produzcan nuevos terremotos de gran magnitud,
podría producirse el colapso del edificio del reactor nº 4, el cual ya se encuentra prácticamente en ruinas.
Debido a que
muchos expertos de todo el mundo están de acuerdo en la necesidad de actuar con rapidez para evitar la evacuación de Japón, y que se produzca una desastre radiológico mundial, que amenazaría la salud de todos los hombre y sus descendientes.
Debido a que la empresa TEPCO considera que no hay peligro de colapso en la piscina, tiene la intención de dejar pasar varios años antes de transferir el combustible a un lugar seguro.
Debido a que la empresa TEPCO y el Gobierno japonés son incapaces de manejar esta situación de crisis de la piscina de combustible del Reactor nº 4 de Fukushima Daiichi.
Debido a que las Naciones Unidas, garante de la seguridad internacional, es la única organización capaz de enfrentarse a esta amenaza que pesa sobre todos los hombres,
Nosotros, los ciudadanos del mundo,
Pedimos que la ONU establezca un equipo internacional de emergencia, interdisciplinario e independiente, para hacerse cargo de la gestión de la piscina de combustible de la Unidad 4 de la central de Fukushima Daiichi.
https://noticiasdeabajo.wordpress.c...ara-evitar-un-nuevo-desastre-nuclear-mundial/