Resultados de búsqueda

  1. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    Entre los comentarios que aparecen en el blog citado, hay algunos que contienen cosas de interés: "En una entrevista en Duna TV, Lajos Szántai comenta al respecto los siguientes puntos interesantes: "En Hungría, en la cuenca de los Cárpatos, en la Edad Media, el papel principal en las pinturas...
  2. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    LECTURAS https://maghreb.blog.hu/ "Tenemos que buscar en otra parte paralelos con el dragón de Báthory. Imre Dankó confirmó que la historia muestra estrechos paralelos con Beowulf." BEOWULF "Es obra de un poeta anglosajón anónimo, los investigadores sitúan su origen entre los siglos VIII y...
  3. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    LECTURAS https://maghreb.blog.hu/2014/02/15/beowulf_122 Encuentro este blog que parece contener cosas más que interesantes. Ya no está activo, pero su título "Szkítiától Maghrebig" (De Escitia al Maghreb) contiene toda una declaración de intenciones. Teniendo en cuenta, sobre todo, que puede...
  4. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    must, en húngaro, tiene el significado de "zumo". De aquí la castellana MOSTO. mustár, en húngaro, es equivalente a "mostaza". De aquí la castellana MOSTAZA. En etymonline.com leemos: "pequeño caballo medio salvaje de las praderas y pampas americanas", 1808, del español mexicano mestengo...
  5. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    LECTURAS https://stogarov.livejournal.com/ Último capítulo "La aparición del primer aserradero de Europa en Augsburgo se remonta al año 1322. (Un aserradero es imposible sin un producto de alta tecnología: una sierra de hierro, que permite separar y afilar los dientes). La aparición del...
  6. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    En este hilo dudamos de la existencia de la Grecia clásica. No nos cuadra que, hace la friolera de dos mil quinientos años, hubiera en un rincón apartado de la geografía continental un pueblo que dispusiera de un lenguaje gramatizado y que sus estamentos políticos fueran equiparables a la...
  7. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    múlt, en húngaro, tiene el significado de "pasado". De aquí las castellanas MÚLTIPLO y MULTIPLICAR. Oficialmente del latín "multi" (muchos). Esta referencia al pasado me parece adecuada. Supongamos que hay que pagar a un operario por los días trabajados. Para hallar el total se calcula el...
  8. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    LECTURAS https://stogarov.livejournal.com/ "¿Pero qué clase de conflicto fue éste, que en la historia tradicional se llamó la expulsión de los judíos de España? Tenga en cuenta que la historia tradicional se escribió en los siglos XV y XVI., por regla general, en las cortes de los monarcas...
  9. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    EL CUERVO Tras la Edad Media, el cuervo desaparece prácticamente de los escudos heráldicos. En inglés, "crow" es "cuervo" y "crown" es "corona". Algún tipo de relación hubo de existir entre ambos. Otro cambio que tuvo lugar en esos momentos de la Historia se refiere a la Corona que portaban...
  10. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    MAS PALABRAS HÚNGARAS gerinc [gεrints], en húngaro, tiene el significado de "columna vertebral, espina dorsal, cresta". Es decir, algo fuerte, duro, que sostiene el resto de los órganos corporales. De aquí la castellana JERINGA y JERINGUILLA. Una especie de tubo para introducir substancias en...
  11. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    LECTURAS Seguimos con https://stogarov.livejournal.com/ "¿Dónde en el siglo XV-XVI d.C. hubo una región con una metalurgia desarrollada y condiciones naturales que permitían cultivar uvas, palmeras, granadas y manzanas? La respuesta, en nuestra opinión, es clara: esta es la Península...
  12. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    CÓNDOR https://sl.wikipedia.org/wiki/Kende "Kende o kündü era el título de uno de los co-reyes de la monarquía dual de los primeros húngaros , que probablemente sólo era competente en asuntos religiosos. El segundo co-rey se llamaba gyula y estaba a cargo del ejército." "Algunos expertos...
  13. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    TERUEL La toponimia oficial la hace derivar de los fenicios (thorbat), del vasco-íbero (itur-olu-eta) o del árabe (tirwal). Apunta también la wikipedia: "Según una leyenda, para fundar la nueva ciudad los sabios y las gentes principales de la villa se reunieron y buscaron diversas señales y...
  14. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    LECTURAS https://stogarov.livejournal.com Voy a entresacar algunos párrafos: "En la monografía de A. Pustogarov "El año 1492: ¿el fin del mundo o el comienzo de la historia?" (2017). El autor muestra que el escenario de los Libros de los Reyes y de los Libros de los Profetas del Antiguo...
  15. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    BADALONA Badalona alcanzó la condición de ciudad en 1897. Tiene un extenso patrimonio forestal que la hizo especial antes de la llegada de la industrialización. Fue sede de instalaciones para la descarga de hidrocarburos. En resumen, diremos que Badalona era un puerto con parajes exóticos...
  16. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    EL ONAGRO "El asno salvaje asiático (Equus hemionus), también llamado hemión u onagro, es una especie de équido de las estepas y montañas de Asia similar al asno doméstico, pero más robusto y de mayor cabeza y tamaño corporal en general que este. «Hemión» y «onagro» son palabras procedentes del...
  17. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    Vale, amigo. Tú sigue adelante con tu latín y griego, que yo indagaré por caminos alternativos. Se me hace penoso discutir tantas veces de lo mismo con personas que ni siquiera tienen interés en el hilo. Y yo no tengo ningún deseo de malgastar energía en explicar nada a quien nada quiere que le...
  18. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    Tienen significados diferentes pero relacionados. Es decir, producto de una evolución del vocablo que, poco a poco, ha modificado el sentido. Además, da igual que subsistan en inglés o en rumano. Son las mismas, y hay cantidad de ejemplos que así lo demuestran. Lo que sucede es que los...
  19. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    Dice la wiki: "El Inmaculado Corazón de María es una devoción católica usada para referirse a la vida interior de la Bienaventurada Virgen María, sus gozos y tristezas, sus virtudes y su perfección y, sobre todo, su purísimo amor por Dios Padre, su amor maternal por Jesús y por los hombres."...
  20. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    SABADELL Nos dice la wiki: "La ciudad fue pionera en la Revolución Industrial en Cataluña dentro del sector textil y a mitad del siglo xix se convirtió en la ciudad lanera más importante de España; de hecho, era conocida por el nombre de «la Mánchester catalana» en la segunda mitad del siglo...
  21. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    ¿Y dónde ves tú el supuesto fallo? Si no existieran las ciruelas antes del siglo XVI no podrían haber llamado "ciruelas" a las notas del pentagrama. Sobre los "renglones" más de lo mismo. ¿Sabes acaso por qué denominaron "renglones" a los renglones, si fuera cierto que no tienen nada que ver...
  22. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    El libro sobre el origen de la mitología de la India (los indios). Mitología hindú, escrita por la prima de Antoine Polier Elizabeth Marianne (y no María-Elisabeth, como a veces se nota). Hija de Georges y Jeanne Françoise nacida en Gignillat. Hermana de Jeanne Louise Antonieta, llamada Leonore...
  23. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    RANGOS MILITARES ANTIGUOS O EL RESULTADO DE UN RETROCESO DE 200 AÑOS EN LOS LIBROS. Estudio lexicométrico mediante Ngram Google de palabras en obras francófonas. Connétable, sénéchal, bachelier, fourrier, fifre, banneret u oriflamme... antiguos rangos militares que han sido mal reproducidos en...
  24. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    ESCUDO (CONT.) Podemos aducir que la inglesa SKY (cielo) es un "escudo". Algo que nos cubre y nos protege. El firmamento. Tal vez ya existía entonces la noción de un "domo" bajo el cual tiene lugar la vida de los hombres. ¿Tendrá ilación con los "escitas"? En ruso, "escudo" es "щит" (shchit)...
  25. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    ESCUDO Me dice la IA: "Jurar sobre el escudo" es una práctica que se remonta a la Antigua Grecia y Roma, donde los soldados y guerreros solían realizar juramentos importantes mientras tocaban o sostenían sus escudos. Este acto simbólico estaba cargado de significado y solemnidad, ya que el...
  26. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    JACINTO kacsint, en húngaro, tiene el significado de "guiñar" (un ojo). De aquí la castellana JACINTO. Veamos: Uno puede guiñar un ojo como modo de hacer una señal a otra persona, Pero hay otra forma de guiñar un ojo: cuando uno ha recibido un buen golpe y se le ha quedado el ojo semicerrado...
  27. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    Stogarov Encuentro este interesante blog en la internet rusa. No voy a traducirlo en su totalidad por ser excesivamente largo. Trata sobre los Templarios. ¿Por qué fueron ejecutados los Templarios?, se pregunta el autor. La Inquisición tenía sus propias reglas: "Ningún culpable podía ser...
  28. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    DeprogrammationHistorique La construcción de la Acrópolis de Atenas en la década de 1820. Antes del viaje de Louis Dupré, James Stuart y Nicholas Revett no vieron el Templo de Atenea (ni el Partenón) en esta representación de la Acrópolis... que más tarde se construyó según los planos de este...
  29. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    CRESTAS Y CRISTIANOS КРЕСТЬЯНЕ (krest'yane), en ruso, tiene el significado de "campesino". христианин (khristianin), en ruso, es equivalente a "cristiano". Por otra parte field, en ingles, significa "campo". feed, en inglés, significa "alimento, alimentar" (los cultivadores del campo). FIEL...
  30. otro parmenides

    El castellano no viene del latín

    tud, en húngaro, significa "poder, control, dominio" elad, en húngaro, equivale a "vender" https://es.wikipedia.org/wiki/Tudela_(desambiguación) Tudela es un topónimo que se repite con frecuencia en varias zonas geográficas de España, como vemos en el enlace. La más conocida es la navarra...