Si no me atienden en catalán en el médico, denuncio a ese hospital

No sería la primera vez que me pasa, voy a urgencias y me atiende un médico venezolano o argentino que no sabe hablar catalán o que se niega a responderme en catalán, por mucho que yo le hablo en MI idioma y estamos en Catalunya. Acabo la consulta y voy a recepción a quejarme, me dicen que lo sienten y que tomarán nota. Si vienes a Catalunya a trabajar lo mínimo es aprender catalán e integrarte. Me da igual de donde vengas, pero respeta la cultura y el idioma de tu nueva casa.
No soy catalán y seguro que no entiendo el problema.
Pero ya que hablan tanto de Escocia y su referendum de independencia. Es curioso pero, ¿sabe usted que el Gaélico no es obligatorio para conseguir trabajo de médico o enfermera en Escocia? Ni siquiera lo tienen que aprender en un tiempo determinado.
¿Sabía que solamente los escoceses de las islas occidentales reciben las clases en Gaélico, y el interés del resto de los escoceses por aprenderlo es cercano a cero?
Digale a uno de Glasgow o Edimburgo que no son verdaderos escoceses porque no hablan Gaélico, te parten la cara al momento.
 
No sería la primera vez que me pasa, voy a urgencias y me atiende un médico venezolano o argentino que no sabe hablar catalán o que se niega a responderme en catalán, por mucho que yo le hablo en MI idioma y estamos en Catalunya. Acabo la consulta y voy a recepción a quejarme, me dicen que lo sienten y que tomarán nota. Si vienes a Catalunya a trabajar lo mínimo es aprender catalán e integrarte. Me da igual de donde vengas, pero respeta la cultura y el idioma de tu nueva casa.
el problema de todo esto sabes cuál es? que normalmente el que exige estas cosas son indepes sin cultura ninguna y por lo tanto hablan un catalán nefasto y no digamos de escribirlo. Siempre te puedes quejar a la Generalitat

Enviado desde mi Mi A1 mediante Tapatalk
 
No sería la primera vez que me pasa, voy a urgencias y me atiende un médico venezolano o argentino que no sabe hablar catalán o que se niega a responderme en catalán, por mucho que yo le hablo en MI idioma y estamos en Catalunya. Acabo la consulta y voy a recepción a quejarme, me dicen que lo sienten y que tomarán nota. Si vienes a Catalunya a trabajar lo mínimo es aprender catalán e integrarte. Me da igual de donde vengas, pero respeta la cultura y el idioma de tu nueva casa.

El tiene derecho a expresarse en una de las dos lenguas oficiales de la comunidad autonoma de Cataluña, y tu también.

Tu ejerces tu derecho de hablarle en catalán y el ejerce su derecho de hablarte en castellano.

A no ser que pretendas que el derecho que defiendes para ti, lo anules para el otro interlocutor.
 
Última edición:
No sería la primera vez que me pasa, voy a urgencias y me atiende un médico venezolano o argentino que no sabe hablar catalán o que se niega a responderme en catalán, por mucho que yo le hablo en MI idioma y estamos en Catalunya. Acabo la consulta y voy a recepción a quejarme, me dicen que lo sienten y que tomarán nota. Si vienes a Catalunya a trabajar lo mínimo es aprender catalán e integrarte. Me da igual de donde vengas, pero respeta la cultura y el idioma de tu nueva casa.


Artículo 3. 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
 
Artículo 3. 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
Y la lengua oficial de Catalunya es el catalán, y un funcionario está por ley obligado a conocer y saber usar la lengua oficial de la comunidad autónoma. En castellano que lo atienda a Manolo el viajero andaluz que en 30 años en Catalunya ni se ha molestado en aprender catalán.
 
Y la lengua oficial de Catalunya es el catalán, y un funcionario está por ley obligado a conocer y saber usar la lengua oficial de la comunidad autónoma. En castellano que lo atienda a Manolo el viajero andaluz que en 30 años en Catalunya ni se ha molestado en aprender catalán.

COOFICIAL, sucia rata maloliente.

Y los funcionaros del Estado no tienen obligación de hablar vuestro dialecto guanoso.

En el caso de que aparezca un tontito que no quiera hablar español, se pide un traductor... y se le ofrece al tontito una silla. En media hora, se obra el milagro, y hasta el estulto más acérrimo habla español con acento de Burgos. bailongo:
 
Volver