pequeño dilema,por ahora aprender chino o japones ?

D3sgracia

Madmaxista
Desde
3 Oct 2017
Mensajes
445
Reputación
1.336
Me pìerdo.

Cuando vas a una oficina en Korea, en los ordenadores tienen un teclado con doble juego de letras. Quiero decir, las teclas tienen pintadas dos cosas, las letras nuestras y las de ellos, que tienen una palanca que eliges si escribir caracteres latinos o koreanos. Por eso yo pensaba que son letras, como las nuestras aunque diferentes.

Ver archivo adjunto 522167

Y una vez así me lo dijeron, que eran menos, que hay letras que ellos no tienen, como cuando oyes a un indonesio hablar en inglés, que no pronuncia la F porque no existe y te partes el trastero, lo mismo.

Escribir en chino es con un teclado predictivo deletreando en pinyin, eliges el kanji y ya está. O también he visto con tableta gráfica.

El día que me jubile me pongo con el chino. Venga, no roto2
Bueno, a diferencia del chino y del japonés (que tecleas lo que se pronuncia en letras latina y el software hace el resto) como el coreano tiene letras sueltas, vocales y consonantes, los coreanos pueden teclearlas directamente. El teclado coreano, de hecho, es una adaptación de la distribución DVORAK (una distribución mucho mejor que la QWERTY pero que no utilizamos porque ya nos hemos acostumbrado al QWERTY).

Ellos tienen las vocales en un lao, las consonantes en otro, las teclean y luego, en lugar de ponerse una letra al lado de la otra, se van agrupando en grupos de tres letras.

Por ejemplo, para escribir "Dae Han Min Guk" (República de corea, en coreano), escribirías:
Consonante "T/D", Vocal "AE", Espacio --> las dos letras anteriores se agrupan en una sola (Dae)
Consonante "H", Vocal "A", Consonante "N", Espacio --> Las tres letras anteriores se agrupan en una sola (Han)
Y asín sucesivamente.... Y creo que según cómo lo configures también te da la opción de meter Hanja.

El input en japo, a parte del romaji, también acepta introducción directa de kana (hay teclados con hiragana y letras latinas) pero, salvo los viejos acostumbrados a los antiquísimos wapuro (Word processors), los más jovenes prefieren el input en romaji... Salvo en el movil, que van más rápido con otro tipo de input que no se describir bien porque mi experiencia con los móviles japos es pre-smartphone.

El input en pinyin nunca lo he probado porque de chino voy justillo, pero creo que es picar la sílaba en pinyin y luego la entonación con un número del 1 al 5, si no me equivoco, verdad?
 

Seronoser

Aprieta, que te lo llevas
Desde
18 May 2015
Mensajes
16.006
Reputación
106.125
Lugar
Estepa Rusa
Sí, no digo que no.... Pero qué hace un ejpañolito en vladivostok haciendo negocios con un chino?
Ya te lo digo yo: el ridículo.
jajajajajaj cuñaooooooooo meparto: meparto: meparto: meparto: meparto:
El noble arte de hablar sin tener ni idea.
Otro pueblerino hablando de lugares que ni sabe donde colocar en un mapa.
Toooonto
 

chavolero

Madmaxista
Desde
8 Dic 2009
Mensajes
1.518
Reputación
3.912
Esto le llama la atención a mucha gente cuando lo conoce. Los chinos de tu barrio no hablan mandarín. El Zhejian hua se parece al mandarin como el euskera al bable, por lo visto. Mi mujer es china, a las crías del bar de abajo les habló una vez en mandarín y no se enteraban, su madre sí habla mandarín, mal pero lo habla.

Si un chiquillo chino nacido en España habla mandarín lo ha aprendido en clases particulares.

Hablar chino te da una ventaja en China. He estado en ferias donde he conocido lao wais que hablaban mandarin de querida madre, pero viviendo en España la ventaja me parece ninguna.
Bueno, es que los laowais que hablamos chino es porque hemos estado años en China, y varios de mis amigos españoles han vuelto a España y siguen trabajando en la empresa china, alguno de ellos en tu ciudad de hecho.
Entonces la ventaja es vivir en España y teletrabajar en empresa china, que es lo que hace la gran mayoría de laowais que vuelven, o al menos así ha sido en mi círculo.
Supongo que en Zaragoza aún no pero a otras ciudades españolas empiezan a llegar chinos que no son los de Qingtian, y empieza a ser lo normal hablar mandarín.
Los de Qingtian efectivamente no hablaban mandarín nada decente, y conozco a varios de unos 30 años que lo hablan bastante mal, al contrario de lo que dicen algunos foreros.
 

chavolero

Madmaxista
Desde
8 Dic 2009
Mensajes
1.518
Reputación
3.912
Mentira, el chino es muy proteccionista, si hablas chino pero eres occidental te sonrien , si quieren ser corteses te dicen que tienes un buen chino y ya está.
Si para ellos no eres útil da igual el idioma que hables, y si antes hay un ojos rasgados priorizan al suyo frente a tí.
Así que dejad de haceros caricias con que el chino abre puertas.... porque por experiencia ( conozco occidentales en la empresa en la que trabajo q hablan chino mandarín ) y no consiguen NADA que no se consiga hablando inglés.
Pero nada...vosotros a seguir perdiendo el tiempo ...
No existe "el chino", cada chino es diferente igual que tú y yo tampoco tenemos estrategias económicas y laborales similares.

8 años trabajando en empresa china, esa es mi experiencia, desconozco tu sector pero en el mío no se funciona en inglés.

Lo de que seas útil, pues hombre, como en cualquier parte, si no generas beneficio económico con tu trabajo nadie te regala el dinero, a pesar de lo que diga Pablo Iglesias.
 

chavolero

Madmaxista
Desde
8 Dic 2009
Mensajes
1.518
Reputación
3.912
Os pensáis que los grandes negocios solo se hacen en Shangai o en Beijing y que todos los chinitos hablan inglés meparto:
Vete a la zonas fronterizas de Vladivostok o a Novosibirsk y ponte a hablar en inglés para cerrar negocios con los chinos roto2

Como no hables ruso, chino o coreano, ya te puedes saber Hamlet de memoria, que te comes un gran elemento.
Exacto, de hecho no hace falta ir a Vladivostok, vete a cualquier zona de Beijing o Shanghai que no sea del 1 por ciento turístico y no habla inglés nadie.
 

Thundercat

Madmaxista
Desde
2 Ene 2016
Mensajes
4.136
Reputación
4.936
No te va a servir para nada, encima lo vas a abandonar. Vas a perder tiempo y dinero
 

chavolero

Madmaxista
Desde
8 Dic 2009
Mensajes
1.518
Reputación
3.912
Las condiciones laborales de un white collar son bastante mejores que las nuestras. Un comercial tecnológico, por ejemplo, que hable mandarin y el idioma de su mercado, por ejemplo español puede cobrar, sin problemas, el doble que en España. Si en España es difícil llevarse 40.000 ó 50.000 euros, en China puede estar pensando en 80.000 o más. Y los impuestos, nada que ver. Incuso puedes trabajar como free lance y cotizar en España como emigrante.

Las condiciones de vacaciones, jornada, etc son a tratar. En general se trabaja bastante más que en Alemania, pero bastante menos que en USA, sin duda.
El tema de los impuestos es lo que yo considero clave, porque como muchos otros, durante años en China pagué prácticamente cero,ni cotizaciones ni irpf ni nada, esos 80mil anuales de gasto de la empresa que en España se quedan en la mitad, en China son limpios mientras trabajes como freelance.
 

antonio estrada

Madmaxista
Desde
15 Ene 2014
Mensajes
14.482
Reputación
34.682
Lugar
Zárágózá.
No existe "el chino", cada chino es diferente igual que tú y yo tampoco tenemos estrategias económicas y laborales similares.

8 años trabajando en empresa china, esa es mi experiencia, desconozco tu sector pero en el mío no se funciona en inglés.

Lo de que seas útil, pues hombre, como en cualquier parte, si no generas beneficio económico con tu trabajo nadie te regala el dinero, a pesar de lo que diga Pablo Iglesias.

me dedico al comercio internacional desde hace muchos años, tengo 58.

Hablar idiomas es una virtud añadida. Quiero decir, que si hablas chino y español y no sabes hacer nada más, puedes terminar dando clases de español en China y que te llegue justo para comer. Si tienes una formación y una experiencia adecuadas y ADEMAS hablas chino y español, puedes encontrar un trabajo en el que cobres prácticamente el doble que en España.

Los chinos venden la leche en Latinoamérica: maquinaria, alimentación, instalaciones, etc. encontrar buenos comerciales que hablen español y mandarin no es fácil y lo pagan de querida madre.

Respecto a los chinos: China es tan grande como 35 veces España. La gente de una punta y la de otra se parecen tanto como los de Málaga a los de Oslo, o menos.
 

antonio estrada

Madmaxista
Desde
15 Ene 2014
Mensajes
14.482
Reputación
34.682
Lugar
Zárágózá.
El tema de los impuestos es lo que yo considero clave, porque como muchos otros, durante años en China pagué prácticamente cero,ni cotizaciones ni irpf ni nada, esos 80mil anuales de gasto de la empresa que en España se quedan en la mitad, en China son limpios mientras trabajes como freelance.
La cotización máxima de emigrante ahora son unos 14.000 euros al año. Si allí te soplan, digamos, un 5%, estamos hablando de cobrar más de 5.000 netos al mes. Si vives en una ciudad de medio pelo, estilo HangZhou, Suzhou, etc, podrías tener esclavos roto2
 

antonio estrada

Madmaxista
Desde
15 Ene 2014
Mensajes
14.482
Reputación
34.682
Lugar
Zárágózá.
Bueno, es que los laowais que hablamos chino es porque hemos estado años en China, y varios de mis amigos españoles han vuelto a España y siguen trabajando en la empresa china, alguno de ellos en tu ciudad de hecho.
Entonces la ventaja es vivir en España y teletrabajar en empresa china, que es lo que hace la gran mayoría de laowais que vuelven, o al menos así ha sido en mi círculo.
Supongo que en Zaragoza aún no pero a otras ciudades españolas empiezan a llegar chinos que no son los de Qingtian, y empieza a ser lo normal hablar mandarín.
Los de Qingtian efectivamente no hablaban mandarín nada decente, y conozco a varios de unos 30 años que lo hablan bastante mal, al contrario de lo que dicen algunos foreros.
Aquí, menos mi mujer y un par más, son todos de Qingtian, y no llegan nuevos, todo lo contrario, se marcharon un montón.
 

chavolero

Madmaxista
Desde
8 Dic 2009
Mensajes
1.518
Reputación
3.912
La cotización máxima de emigrante ahora son unos 14.000 euros al año. Si allí te soplan, digamos, un 5%, estamos hablando de cobrar más de 5.000 netos al mes. Si vives en una ciudad de medio pelo, estilo HangZhou, Suzhou, etc, podrías tener esclavos roto2
Yo es que soy otra generación más joven, con lo cual lo de cotizar estando fuera, ni loco porque ya sabemos que no sale a cuenta.
Hangzhou o Suzhou no las llamaría yo de medio pelo, son de las zonas más caras de China, hace 8 o 9 años ya me parecía que un operario en Hangzhou cobraba bastante (4mil yuanes).