Es cierto. Yo lo noto con los amerindios hispanohablantes. Los eslavos y chinos que llevan un par de años con el español, lo hablan mejor. Me estoy fijando en etnias que tienen un CI entre 70-85 y se nota mucho la diferencia:
- No saben estructurar bien las frases.
- No entienden bien al interlocutor, aún cuando éste se ha expresado perfectamente.
- Su vocabulario es limitado. (Nunca he escuchado a un Latinoamericano decir palabras como "extravagante" o "afrodisíaco", por poner ejemplos).
Insisto que esto no tiene que ver con la lengua: que he conocido croatas y chinos que hablan español de forma fluída, con un vocabulario amplio, que hacen razonamientos extraordinarios, etc. Los latinoamericanos, en cambio, aún siendo el español su lengua madre, hablan como niños de 11 años.
Con los personas de color de Norteamérica, ya me puedo imaginar algo así o peor. Sin saber mucho del tema, me llama la atención como se comen consonantes (flyin', havin', etc) o como hacen abreviaturas que suenan horrible (ain't, outta, etc).