Miguel Lacambra Real
Madmaxista
- Desde
- 28 Dic 2018
- Mensajes
- 12.239
- Reputación
- 18.079
me gusta la fruta
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
El rosellón es francés desde el siglo XVII amigo, dejad ya se anexionaros cosas que no os pertenecen y donde no habla catalán ni el tato.En la Catalunya Norte (territorio francés) los catalanes hablan catalán y francés. No entienden el castellano.
Por eso es conveniente que se subtitule el castellano, para que ellos tambien lo puedan entender.
CONCLUSIÓN: espantada de alumnos del restoaspaña -que no se acercan ni con el palo de una sañera estrellada a la maquinaria adoctrinante de las universidades catalanas carcomidas por el prusesisme- y retención de los alumnos que preferirían ir a otras universidades no infestadas de cabestros paletorros tractorianos, desde el rector hasta el bedel.
...y con los gastos de alojamiento, manutención, desplazamiento y encima las matrículas más caras de España, no lo olvide. Para sacar un título que al fin y al cabo no marca tanto la diferencia, y le quitamos a Barcelona la vida nocturna, no hace falta gastar tanto dinero.
En Perpignan (que es como unas Hurdes a la francesa) no habla esa jerigonza ni dios.Eso se lo cuentas a alguien que no haya estado nunca en Perpiñán, ceporra. NI DIOS habla catalán en Francia.
Y es normal. Para un francés, aprender catalán es tan absurdo como aprender quechua, ¿quién huevones quiere aprender la lengua muerta de una regioncita de otro país?
Como sois unos paletos que no habéis salido de vuestro pueblo de gorrinas y tractores en vuestra cosa de vida, os cuentan que en "Cataluña Ñord" la gente habla catalán y hay esteladas, y os lo creéis.
En la Catalunya Norte (territorio francés) los catalanes hablan catalán y francés. No entienden el castellano.
Por eso es conveniente que se subtitule el castellano, para que ellos tambien lo puedan entender.
En Perpignan (que es como unas Hurdes a la francesa) no habla esa jerigonza ni dios.
Es más frecuente que te encuentres uno hablando español que en catalán pero con diferencia.
Pois.Ya, si lo sé: he estado varias veces, y tengo conocidos en una localidad cercana.
Cuando un lazi se atreve a defender tal poca falta de cultura, lo que demuestra es que no ha salido de la aldea en su fruta vida.
Es igual que Alguer: otro puñetero mito ridículo.
ademas ni pincha ni corta TV3 en "territorio frances"