Creeis que el catalan y el occitano son el mismo idioma?

IQMaxx

Madmaxista
Desde
8 Oct 2019
Mensajes
3.467
Reputación
13.173
Si
El catalán es o bien occitano del sur o bien valenciano del norte.

No hay más.

Antes del siglo XIX es dificil encontrar libros escritos en CATALÁN.
Está el "Llibre de escacs d'amor", el "Tirant Lo Blanc", y muchisimas obras VALENCIANAS.
Y los Occitanos tienen también una gran profusión de escritos.

El catalán (lo que hoy se utiliza como arma arrojadiza por parte de profundos badulaques prepotentes y vendehumos lloricas y cocainómanos) no es más que un DIALECTO del occitano.

O del valenciano. Como ustedes prefieran.

Pero el catalán NO ES UNA LENGUA.

Y eso lo sabe TODO EL MUNDO, salvo los cuatro caganers acomplejados paletos gafapastas lame-cipotes de curas, y asiduos de clubes de sadomaso de la periferia de hezlona.

Preguntad a cualquier filólogo FRANCÉS.
O a los alemanes.
Toda Europa os tiene calados, me gusta la fruta.
Decidle si tenéis narices "Puus yo creuuu que la nostraaa es una llinnnguaaaaaaa própiaaaa tuuu, buhhhh el moon ens robaaaa".

Os lo desmontan en dos segundos.
SUBNORMALECS, DEL ESPETEC.
RETRASADECS!

Esta fruta ralea sólo ha conseguido "hacerse un hueco" a base de comprar a la gente a golpe de talonario: Periodistas, abogados, influencers, y iluso y mercenarios de todo pelaje.

El catalán como IDIOMA supuestamente impostantísiimooo y lengua utilizada en todo el mediterraneo, y centro del ojete del puñetero mundo... no es más que un puñetero cuento chino de burguesitos HIJOS DE NEGREROS que estaban acomplejaditos, y quisieron copiar a la burguesía francesa, y especialmente a París.

(Un saludo especial para todos los cobardes, hipócritas, lloricas, drojadictos, sádicos, y mentirosos de hez que siguen berreando lo de "inde inde independensiaaa, gñeeeeeeee")
esto tampoco es exacto... antes que los valencianos esta Ramon Llull, valenciano del norte seguro que no es el catalan, occitano del sur quizas si
 

Visilleras

de Complutum
Desde
25 Jul 2009
Mensajes
50.514
Reputación
205.048
Si, lo es.
Es más, como se ha dicho por aquí y también en palabras de Pompeu Fabra, "el catalán es un dialecto más de la gran lengua occitana reencontrada"
Te lo digo, como titulado en Lengua Occitana de l'Escola de Tolosa.

El problema es el siguiente: (tostón resumido)

La Generalitat de Cataluña intenta cerrar la región culturalmente hablando y si pudiesen administrativamente, para que sus habitantes se crean que solo el catalán es lengua "pura" y nada tienen que ver con lo que les rodea. Anulan la historia y solo se fijan en 1714 y encima equivocadamente...

Es decir, el languedociano, que es el occitano normalizado, tienen una afinidad del 92-94% al catalán. Un barcelonés puede comunicarse perfectamente con un narbonés. Cosa que no sucedería entre el gascón oficial y el catalán, o el gascón y el occitano normalizado.
Lo mismo que para otras variantes como el provenzal, el lemosín....
El aranés, es un subdialecto del gascón...cada valle, tiene el suyo...el coseránes de Sent Girons (ciudad hermanada con Vielha) el de Luchon, el bearnés, el comengés...... del baish aran francès....


Pero la Generalitat tienen ventaja clara (políticamente hablando) y es que el occitano no está reconocido en Francia, no existe una administración occitana, es más, desde los edictos de Villiers Cotterêts, está prohibido su uso legal en la República francesa.

Y por eso, la Generalitat echa olvido y tierra sobre este tema capital. Por ejemplo, la misma administración catalana ya existía en el país vecino, La Généralité de Montauban.....son antiguas divisiones del rey francés bajo el antiguo régimen. Cuando te la venden como algo genuino de aquí!

Aspectos como estos no se conocen ni se enseñan en los colegios catalanes.
Un occitano francés, conoce mejor la Cataluña española que un catalán provinciano admirador de TV3...Andorra es lo máximo que les permite su conocimiento geográfico y cultural.

Se han escrito libros al respeto, hay catalanes que han insistido en aclarar este hecho...pero son apartados de las lineas nancy's separatistas del gobierno de la Generalitat. Y es curioso que los grandes expertos en la poesía occitana trovadoresca como Martí de Riquer, Luís Racionero, jamás se sintieron cómodos con los postulados del gobierno catalán.

Y hablando del occitano, una de las cosas que más confunde y que sirven de excusa a los nuevos filólogos e historiadores pro Generalitat es la pronunciación a final de la palabra en la vocal "a", que termina en "o". Aspectos rediseñados por Pompeu Fabra del lado catalán y Loïs Alibèrt del otro lado de los Pirineos quienes sentarán las bases modernas del occitano y del catalán.
Pequeñas diferencias que en realidad son mínimas, pero la lengua es la misma.
El video que pongo en el enlace, se puede entender todo perfectamente y se adjunta los subtítulos en catalán.

Hasta en los años treinta, el diccionario oficial de la Generalitat de Cataluña hablaba de la lengua de Òc como las lenguas occitanas, incluyendo catalán y valenciano.

El Reino de Aragón, fue un gran reino de territorios occitanos: Principado de Cataluña y Rosellón, Condados de Bigorra, Foix, Comenga. Señorío de Montpeller, Condado de Provenza, Carladès.......

Al final es un tema político, para que los nacionalistas burgueses catalanes se sientan adorados y con su tumbona pagada de por vida.
Como catalán de España, es un orgullo hablar un dialecto de la gran lengua occitana. Un respeto cultural hacia la lengua de los trovadores. Y que decir, en España se respeta más y se estudia mucho más esta lengua, sus costumbres y usos en la Europa medieval, en comparación con lo que sucede en la Cataluña actual, sumida en un eterno nacionalismo belicoso y buscando diferencia donde jamás existieron.

Esto es una respuesta magnífica y razonada.
Mi "dies"
=D> =D> =D> =D>

Yo no puedo hablar de filología sin que me salga bilis por las orejas... me puede el repruebo más químicamente puro e indiscriminado cuando hablo de esos prognatos badulaques sorbecipotes de curas, bisnietos de negreros, pederastas gafapastas, satanistas de oferta cutre, e estultos de Babilonia.
 

Gigatr0n

Satan's Circus
Desde
4 Jul 2019
Mensajes
27.183
Reputación
19.420
Lo primero: El cagalán no es un idioma, es un dialécto poco agradable y mal-sonante y poco agradable.
Lo segundo: Es un dialecto que cagó el valenciano hace siglos, ni occitano ni platanos.

De nada.
 

El amigo

Madmaxista
Desde
26 Jul 2019
Mensajes
10.918
Reputación
10.482
Joer. Fue un imperio impresionante. Y que queda en la actualidad de ese imperio?
 

Gigatr0n

Satan's Circus
Desde
4 Jul 2019
Mensajes
27.183
Reputación
19.420
Mi madre está en el cielo, estulto. roto2
Si... o en el inferno más bien, soplapollas... puñetero acomplejao de hez besugo que se cree SUPERIOR porque puede rajar en tractoriano-mierdero que no llega ni a "dialecto" siquiera.

puñeteros idiotas simples de hez sin alma... todos descendientes de lo PEOR de España; Gandalucía y Extremablanda. justo igual que los latinoamericanos de hez. Así os vá... y NOS vá por culpa de fulastres redomados.
 

Paddy McAloon

Madmaxista
Desde
9 Nov 2019
Mensajes
22.989
Reputación
11.986
Si... o en el inferno más bien, soplapollas... puñetero acomplejao de hez besugo que se cree SUPERIOR porque puede rajar en tractoriano-mierdero que no llega ni a "dialecto" siquiera.
T'ho has guanyat! A partir d'ara et contestaré en català. roto2
 

RogerLeFlur

Madmaxista
Desde
1 Mar 2020
Mensajes
2.049
Reputación
6.981
¡Hablemos todos los idiomas y Dios reconocerá cual es el suyo!