Fracaso de la inmersión: hay lazis que no entienden el castellano

spamrakuen

Será en Octubre
Desde
16 Dic 2007
Mensajes
38.261
Reputación
80.968
Lugar
楽園
No lo digo yo, hoyja! Lo dice un grupo de lazis radicales.

La Plataforma per la Llengua ve castellanización en TV3

Piden subtitular el castellano porque "muchos espectadores no saben" el idioma

Plataforma per la Llengua ve "castellanización" en TV3 y a través de sus redes sociales ha criticado que la televisión pública no subtitule las respuestas en castellano del cabeza de la oposición en el Parlamento de Cataluña y presidente del grupo de Ciudadanos, Carlos Carrizosa, durante una entrevista.

"Carlos Carrizosa responde en castellano y TV3 no lo subtitula. Hay espectadores que no saben castellano, como muchos nordcatalans, no pueden seguir lo que dice el jefe de la oposición. Paremos la castellanización de TV3! ", afirma la entidad.



La Plataforma per la Llengua ha puesto en marcha una campaña para reclamar a TV3 que "no deje de lado la lengua" y exige "contenido de calidad y que no se desprecie el catalán".

"Esta deriva lingüística hacia una presencia menor del catalán se observa en diversos programas, tales como Polonia, APM ?, FAQS o la serie Drama" y reclaman que "las intervenciones que no son en catalán, sean del formato que sean (entrevistas , declaraciones, diálogos ...), deberían, al menos, de subtitularse en catalán ".
 

iconoclasta

Atribulado
Desde
21 Sep 2007
Mensajes
12.532
Reputación
71.032
Lugar
Somewhere under the rainbow
¿Fracaso de la inmersión por no entender el castellano? Eso es precisamente lo que buscaban...

En todo caso, fíjate que se refieren a nordcatalans, que me imagino son los "catalanes" de Francia, ese país donde el catalán no está reconocido, está prohibido estudiar en él y, aún así, apenas nadie protesta.
 

Espaniol

Madmaxista
Desde
25 Abr 2019
Mensajes
6.505
Reputación
1.826
En la Catalunya Norte (territorio francés) los catalanes hablan catalán y francés. No entienden el castellano.
Por eso es conveniente que se subtitule el castellano, para que ellos tambien lo puedan entender.
 

PA\BE

Madmaxista
Desde
1 Jul 2020
Mensajes
3.671
Reputación
17.788
"
Estaba un señor tomándose un café con leche en algún bar catalán y le pide la cuenta al camarero:
-¿Cuanto le debo?

El "cambrer" le responde:
-Un euro amb vuitanta-cinc.

-Disculpe, no entiendo, ¿me lo podría decir en castellano?
-Un euro amb vuitanta-cinc cèntims.

Total, que le pone sobre la mesa 1.80 Euros.

Al contarlo, el camarero se percata del error, y le dice:
-Son un euro ochenta y cinco.

Y el cliente le responde:
-Ya sabía yo que por cinco céntimos te hacía hablar español.
"
 

ferjt

Madmaxista
Desde
13 Dic 2012
Mensajes
19.854
Reputación
30.022
En la Catalunya Norte (territorio francés) los catalanes hablan catalán y francés. No entienden el castellano.
Por eso es conveniente que se subtitule el castellano, para que ellos tambien lo puedan entender.
Y al Francés también, que vienen muchos turistas. Y al inglés, y al Alemán, y al jovenlandés...
TV3 va a ser TextV3
 

Catalinius

Madmaxista
Desde
2 Ene 2020
Mensajes
37.052
Reputación
31.506
Lugar
Castilla la Vieja
No lo digo yo, hoyja! Lo dice un grupo de lazis radicales.

La Plataforma per la Llengua ve castellanización en TV3

Piden subtitular el castellano porque "muchos espectadores no saben" el idioma

Plataforma per la Llengua ve "castellanización" en TV3 y a través de sus redes sociales ha criticado que la televisión pública no subtitule las respuestas en castellano del cabeza de la oposición en el Parlamento de Cataluña y presidente del grupo de Ciudadanos, Carlos Carrizosa, durante una entrevista.

"Carlos Carrizosa responde en castellano y TV3 no lo subtitula. Hay espectadores que no saben castellano, como muchos nordcatalans, no pueden seguir lo que dice el jefe de la oposición. Paremos la castellanización de TV3! ", afirma la entidad.



La Plataforma per la Llengua ha puesto en marcha una campaña para reclamar a TV3 que "no deje de lado la lengua" y exige "contenido de calidad y que no se desprecie el catalán".

"Esta deriva lingüística hacia una presencia menor del catalán se observa en diversos programas, tales como Polonia, APM ?, FAQS o la serie Drama" y reclaman que "las intervenciones que no son en catalán, sean del formato que sean (entrevistas , declaraciones, diálogos ...), deberían, al menos, de subtitularse en catalán ".
Me parto el trastero.....pues nada que vayan mundo alante con su catalán, que creo lo parlan cuatro gilis.
 

ferjt

Madmaxista
Desde
13 Dic 2012
Mensajes
19.854
Reputación
30.022
"
Estaba un señor tomándose un café con leche en algún bar catalán y le pide la cuenta al camarero:
-¿Cuanto le debo?

El "cambrer" le responde:
-Un euro amb vuitanta-cinc.

-Disculpe, no entiendo, ¿me lo podría decir en castellano?
-Un euro amb vuitanta-cinc cèntims.

Total, que le pone sobre la mesa 1.80 Euros.

Al contarlo, el camarero se percata del error, y le dice:
-Son un euro ochenta y cinco.

Y el cliente le responde:
-Ya sabía yo que por cinco céntimos te hacía hablar español.
"
 

acmecito

Madmaxista
Desde
10 Abr 2014
Mensajes
14.498
Reputación
31.289
Eso está bien, pues les convierte en analfabetos funcionales en el resto de España. Así no podrán nunca optar a ser funcionarios en Zaragoza o Madrid, por ejemplo.

Todo lo que empobrezca a cataluña, bienvenido.

Lo que hace falta en cataluña es más TV3, por supuesto gestionada como ahora, y más torrao.

Que dure. Luego que si los alumnos preuniversitarios se quieren largar de allí para hacer la carrera. Normal.
 

PA\BE

Madmaxista
Desde
1 Jul 2020
Mensajes
3.671
Reputación
17.788
Graciosa interpretación.
Pero pasaron por alto los detalles del Club Deportivo Adesal (¿Córdoba?), la lista de precios en perfecto castellano y sobre todo la taza del REAL MADRID en la que le sirve el café con leche a pesar de que suena el himno del Barça.
 

ferjt

Madmaxista
Desde
13 Dic 2012
Mensajes
19.854
Reputación
30.022
Graciosa interpretación.
Pero pasaron por alto los detalles del Club Deportivo Adesal (¿Córdoba?), la lista de precios en perfecto castellano y sobre todo la taza del REAL MADRID en la que le sirve el café con leche a pesar de que suena el himno del Barça.
Hombre, todo es puñetero sarcasmo.
Si quieres una historia real hace ya 30 años a mi tío francés le decían en el supermercado que para hablar español se fuera a España, y ya le cuesta hablar español al pobre...
Vendió su apartamento en Salou al poco y desde entonces todos los años va al norte de Castellón de hotel y vive la vida.
 

spamrakuen

Será en Octubre
Desde
16 Dic 2007
Mensajes
38.261
Reputación
80.968
Lugar
楽園
¿Fracaso de la inmersión por no entender el castellano? Eso es precisamente lo que buscaban...

En todo caso, fíjate que se refieren a nordcatalans, que me imagino son los "catalanes" de Francia, ese país donde el catalán no está reconocido, está prohibido estudiar en él y, aún así, apenas nadie protesta.
No, no. Lo de los franceses del sur es solo un ejemplo. Por eso dicen 'como', a modo de ejemplo. Se entiende que hay otros grupos de espectadores que entienden el catalán, pero no el español.
 

acmecito

Madmaxista
Desde
10 Abr 2014
Mensajes
14.498
Reputación
31.289
En TV3 se terminará usando el español castellano al menos en igual proporción que el catalán. Al tiempo. Y esto se debe a que, al contrario de lo que pretende dar a entender el chiringuito lazi de turno, es el idioma mayoritario en cataluña, por mucho que les aguante y así seguirá siendo. Incluso aumentará su influencia.

¿Qué se habla más en las calles de Barcelona, con diferencia? Pues eso.

Así que no les queda otra que aumentar los contenidos manipuladores en castellano, porque si no siempre se quedan en la minoría lazi convencida.