El nivel de inglés de los "bilingües" españoles

Giles Amaury

Será en Octubre
Desde
19 Nov 2011
Mensajes
18.692
Reputación
59.518
Los übermensch penínsulares nos cuentan que ellos son mejores que los mesetarios porque ellos son bilingües. Nosotros somos unos catetos monolingües y nunca seremos capaces de aprender una lengua extranjera, pero ellos se ponen a estudiar una lengua extranjera y en nada la dominan gracias a que son bilingües. Pero luego resulta que una persona como Clara Ponsati, que se ha formado y ha dado clases en universidades estadounidenses y que lleva un tiempo residiendo en Escocia, prepara un texto en inglés para leerlo y habla así:

 

kepaxa

Himbersor
Desde
2 Oct 2019
Mensajes
887
Reputación
1.198
Espinosa tampoco pronuncia bien, que no hay por qué pronunciar bien, pero pronuncia muy forzado, de estos que les duele la lengua enseguida de tanto forzarla para pronunciar como ellos. Se debe pronunciar con el acento de la tierra pero que se te entienda muy claro. Que salga fluido y natural, no con la lengüita parriba todo el rato.

Los españoles deberíamos negarnos a hablar inglés todo lo posible, no al contrario. Hablar inglés es de camareros y petardas progres.
 

BigJoe

Madmaxista
Desde
26 Ene 2017
Mensajes
19.699
Reputación
102.150
Lugar
Bunker de Mutriku
Espinosa tampoco pronuncia bien, que no hay por qué pronunciar bien, pero pronuncia muy forzado, de estos que les duele la lengua enseguida de tanto forzarla para pronunciar como ellos. Se debe pronunciar con el acento de la tierra pero que se te entienda muy claro. Que salga fluido y natural, no con la lengüita parriba todo el rato.

Los españoles deberíamos negarnos a hablar inglés todo lo posible, no al contrario. Hablar inglés es de camareros y petardas progres.
Espinsoa no pronuncia bien....

Mira macho enseñale a alguien que sea hablante nativo de inglés, en especial estadounidense, a ver si ha solo UNA persona que dice que no habla bien o que tiene "acento extranjero"

Si te sirve de algo, te lo dice alguien que tiene C2, vive en Inglaterra y reconozco tener un acento algo Paco, este tio NO lo tiene.
 

Feyerabend

Himbersor
Desde
22 Ene 2020
Mensajes
4.406
Reputación
8.879
Lugar
Großherzogtum Baden
Contaré una anécdota que me pasó en Francia, en Alsacia concretamente. Resulta que estábamos comiendo la parienta y yo en un restaurante y al lado nos tocan dos catalanes de unos 25 anhos vamos a ponerle, jóvenes chico y chica de la mejor generación de la Historia. No me intuyeron pq yo con la parienta hablo alemán así que podía disfrutar de su presencia desde un cierto tercer plano.

Llego el camarero a preguntar que qué deseaban tomar y tal pascual, claro en gabacho primero como es menester. Al ver el camarero que los tórtolos se quedaban a cuadros, probó con alemán, pues en Alsacia se habla bastante y hay turistas alemanes a mansalva, mmm tampoco funcionó.
El pobre hombre intentó en inglés ya por descarte y los estimados amigos balbucearon e intentaron expresarse de fruta pena. Como no salían del atolladero se preguntaron no sé qué de cómo se dice en catalán tal y pascual y el camarero al oírlo les habló en castellano, tenía pinta de ser hijo de emigrantes sudamericanos y lo hablaba con un acento como mexicano.

Entonces vieron la luz! Oh habla espanhol! Y así es como nuestros amigos pertenecientes a la generación más preparada de la Historia de megahumanos superiores catalanes pudieron pedir su aperitivo en un restaurante gabacho. Yo me estuve descojonando el día entero con la anécdota.
 

kepaxa

Himbersor
Desde
2 Oct 2019
Mensajes
887
Reputación
1.198
Espinsoa no pronuncia bien....

Mira macho enseñale a alguien que sea hablante nativo de inglés, en especial estadounidense, a ver si ha solo UNA persona que dice que no habla bien o que tiene "acento extranjero"

Si te sirve de algo, te lo dice alguien que tiene C2, vive en Inglaterra y reconozco tener un acento algo Paco, este tio NO lo tiene.
Espinosa tiene acento pacazo. Tu C2 de inmigrante es Paco de hez y me lo paso por los narices.

Pero ya he dicho que hablar inglés e intentar pronunciar forzado es de cutres así que sigue hablando paco.
 

Feyerabend

Himbersor
Desde
22 Ene 2020
Mensajes
4.406
Reputación
8.879
Lugar
Großherzogtum Baden
Espinosa tiene acento pacazo. Tu C2 de inmigrante es Paco de hez y me lo paso por los narices.

Pero ya he dicho que hablar inglés e intentar pronunciar forzado es de cutres así que sigue hablando paco.
Todo el mundo tiene acentos en idiomas que no son maternos. Lo importante es la comunicación y que se entienda, además de expresarse con corrección y educación. Los que estáis obsesionados con el acento normalmente lo habláis poco pq os da vergüenza que os reconozcan el acento y eso es lo peor para practicar y aprender un idioma.
 

jefe de la oposición

el jefe de la oposición
Desde
14 Mar 2018
Mensajes
9.548
Reputación
17.616
Espinosa tampoco pronuncia bien, que no hay por qué pronunciar bien, pero pronuncia muy forzado, de estos que les duele la lengua enseguida de tanto forzarla para pronunciar como ellos. Se debe pronunciar con el acento de la tierra pero que se te entienda muy claro. Que salga fluido y natural, no con la lengüita parriba todo el rato.

Los españoles deberíamos negarnos a hablar inglés todo lo posible, no al contrario. Hablar inglés es de camareros y petardas progres.
a mi me recuerda al augusto de la clase tratando de imitar el acento americano.
 

kepaxa

Himbersor
Desde
2 Oct 2019
Mensajes
887
Reputación
1.198
Contaré una anécdota que me pasó en Francia, en Alsacia concretamente. Resulta que estábamos comiendo la parienta y yo en un restaurante y al lado nos tocan dos catalanes de unos 25 anhos vamos a ponerle, jóvenes chico y chica de la mejor generación de la Historia. No me intuyeron pq yo con la parienta hablo alemán así que podía disfrutar de su presencia desde un cierto tercer plano.

Llego el camarero a preguntar que qué deseaban tomar y tal pascual, claro en gabacho primero como es menester. Al ver el camarero que los tórtolos se quedaban a cuadros, probó con alemán, pues en Alsacia se habla bastante y hay turistas alemanes a mansalva, mmm tampoco funcionó.
El pobre hombre intentó en inglés ya por descarte y los estimados amigos balbucearon e intentaron expresarse de fruta pena. Como no salían del atolladero se preguntaron no sé qué de cómo se dice en catalán tal y pascual y el camarero al oírlo les habló en castellano, tenía pinta de ser hijo de emigrantes sudamericanos y lo hablaba con un acento como mexicano.

Entonces vieron la luz! Oh habla espanhol! Y así es como nuestros amigos pertenecientes a la generación más preparada de la Historia de megahumanos superiores catalanes pudieron pedir su aperitivo en un restaurante gabacho. Yo me estuve descojonando el día entero con la anécdota.
Hay cantidad de catalanes en el extranjero y son megapaletos, hablan de fruta pena siempre el inglés y lo que sea.

Si no pasa nada por ser pueblerino o no saber idiomas, lo alucinante es que sean megapaletos megaprovincianos y encima se crean lo contrario, súper cultos, políglotas, más inteligentes y avanzados que el resto de españoles cuando son peores que los andaluces de largo en paletez.

Yo ya prefiero que se declaren no-españoles porque así me ahorro la vergüenza ajena que me dan.
 
Desde
25 Dic 2018
Mensajes
25.904
Reputación
51.654
Lugar
바르셀로나
Sea como sea, sólo hay que comparar el nivel de inglés de los últimos presidentes de España (Rajoy o Zapatero) con el de los últimos de la Generalitat (Puigdemont, Mas, etc.) para ver que no hay color... Es como comparar a Dios con un etniano.

Por cierto, Giles Amaury, valora el inglés de Alfred Bosch de ERC, a ver qué te parece:

 

kepaxa

Himbersor
Desde
2 Oct 2019
Mensajes
887
Reputación
1.198
Todo el mundo tiene acentos en idiomas que no son maternos. Lo importante es la comunicación y que se entienda, además de expresarse con corrección y educación. Los que estáis obsesionados con el acento normalmente lo habláis poco pq os da vergüenza que os reconozcan el acento y eso es lo peor para practicar y aprender un idioma.
Al menos lee lo que he dicho puñetero iluso, porque he dicho justo lo mismo que tú, demorado de hez poco culto emigroide.
 

Giles Amaury

Será en Octubre
Desde
19 Nov 2011
Mensajes
18.692
Reputación
59.518
Espinosa tampoco pronuncia bien, que no hay por qué pronunciar bien, pero pronuncia muy forzado, de estos que les duele la lengua enseguida de tanto forzarla para pronunciar como ellos. Se debe pronunciar con el acento de la tierra pero que se te entienda muy claro. Que salga fluido y natural, no con la lengüita parriba todo el rato.

Los españoles deberíamos negarnos a hablar inglés todo lo posible, no al contrario. Hablar inglés es de camareros y petardas progres.
Una cosa es hablar inglés con un acento que se ve que no es el de una persona que tenga como lengua madre el inglés y otra hablar inglés con una pronunciación que a duras penas se entiende.

Por ejemplo en el vídeo: pronuncia "t" en lugar de "th" en "catholics"; pronuncia incorrectamente "surpass" y "hatred"; pronuncia "cornestone" como si "corner" tuviera tres sílabas de forma que parece que dice "coroner stone". Luego en el minuto yo he tenido que leer los subtítulos en catalán para enterarme de lo que dice porque parece decir "law fur" por "law fight". Luego en el minuto 1:09 incluso con subtítulos no entiendo que se supone que está diciendo en inglés.

Total, en poco más de un minuto de leer un texto previamente preparado, una persona que está residiendo en la actualidad en Escocia y que lleva de una manera u otra en contacto con el inglés desde hace décadas y apenas se le entiende lo que dice.
 

BigJoe

Madmaxista
Desde
26 Ene 2017
Mensajes
19.699
Reputación
102.150
Lugar
Bunker de Mutriku
Todo el mundo tiene acentos en idiomas que no son maternos. Lo importante es la comunicación y que se entienda, además de expresarse con corrección y educación. Los que estáis obsesionados con el acento normalmente lo habláis poco pq os da vergüenza que os reconozcan el acento y eso es lo peor para practicar y aprender un idioma.
Tal cual.

Quienes se obsesiones con el acento son los mismos que intentan hacer sentir mal al resto por sus propios medios y fobias, y son parte del bichito de la poca autoestima que tienen los españoles hablando en inglés.

La gente necesita motivación y quitarse complejos para aprender.

Pero es que en este caso en concreto Espinosa habla como un nativo americano, NO tiene acento, ni español, ni de ningún otro lado que no sea el US standard.