Noticias idealista.com:
  Burbuja.info - Foro de economía > Foros > Política > El desastre del bilingüismo en la enseñanza
Ver Resultados de Encuesta: ¿Está de acuerdo con el nivel formativo que produce la enseñanza bilingüe?
11 31,43%
No 24 68,57%
Votantes: 35. No puedes votar en esta encuesta

Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1 (permalink)  
Antiguo 03-nov-2011, 14:02
Avatar de M. Priede
Ilustrísimo y grandísimo miembro de la élite burbujista
 
Fecha de Ingreso: 14-septiembre-2011
Mensajes: 5.153
Gracias: 66
4.448 Agradecimientos de 1.793 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Ayer lo mandé por correo-e:


Esto se lo envié a ustedes el 13 de octubre del año pasado

*****EL BILINGÜISMO EN LA ENSEÑANZA como fruto del papanatismo, y sus consecuencias.

Recibido por correo-e de un buen amigo, que es maestro en Asturias:

”El problema en la enseñanza es bastante serio. Generalmente, cuando se hace enseñanza bilingüe ésta se lleva a cabo en algunas asignaturas, que se imparten íntegramente en inglés; entre ellas siempre están la Geografía, la Historia (o las ciencias sociales) en secundaria y el Conocimiento del Medio en primaria, que engloba las ciencias sociales y las naturales (ahí es nada).

El resultado es que el contenido queda como un mero instrumento para aprender la lengua. 'Lo social' es muy difícil de comprender en muchos aspectos aun utilizando toda la potencialidad de nuestro idioma y los recursos de un buen profesor, imagínate en inglés, los niños no aprenden nada de nada acerca de las ciencias sociales y muy poco de las naturales: todo al servicio del inglés.

Aquí lo implantaron en [Oviedo], con una población inmigrante y gitana mayoritaria, pero como la directora era de inglés y se empeñó... Buscan estrategias de prestigio de la pública, pero consiguen que sea menos pública de lo que ya es. Claro que está el problema más general de que hoy el inglés se utiliza con un criterio selectivo y clasificador; cuando ya no es suficiente, entonces ponen el alemán, como en el Alfonso II, donde agrupan a los alumnos de elite mediante el mecanismo de hacer un grupo de alemán; las familias lo saben y lo eligen si buscan no estar al lado de inmigrantes y alumnos poco brillantes.”


Del blog de Federico, que junto a César Vidal es uno de los mayores defensores de la anglomanía.

481Divara
31 de Octubre de 2011 a las 16:40
ff topic: SOBRE EDUCACIÓN Y COLEGIOS BILINGÜES

En la actualidad soy maestra de Primaria en un colegio público bilingüe de Madrid y me gustaría dar mi opinión sobre el asunto, ya que veo que ha salido el tema.

Ciertamente, en estos colegios se promociona el uso del inglés (5 horas semanales de Lengua Inglesa en Primaria, frente a las dos y media o tres de otros colegios). El problema es que la clase de Conocimiento del Medio (ciencias sociales e Historia) se imparte en inglés.

El resultado es que a mis niños de Primero (6 años), les tengo que enseñar en clase de inglés los colores y los números y, en clase de 'Cono', que los derivados de la milk son "dairy products", cuando ni siquiera saben decir "lácteos" en su idioma... Does it make any sense?
Por supuesto, estos conocimientos no los retienen ni 5 minutos.

En niveles más avanzados, en clase de inglés aprenden los medios de transporte, las profesiones más comunes o cómo pedir un filete en un restaurante, mientras que en Cono estudian los huesos, los aparatos y sistemas del cuerpo humano, la fotosíntesis, la organización de las Comunidades Autónomas o la Historia de los reyes Católicos en inglés... sin tener el nivel de inglés suficiente. Lo cual sólo tiene 2 soluciones: o se baja el nivel de contenidos al nivel de inglés de los alumnos (que no es para entender la fotosíntesis, ni muchísimo menos), o se les da la lección en inglés y que se la aprendan de memoria sin enterarse de nada... esto último es lo que se está haciendo normalmente. El resultado: los niños saben decir "ulna", pero no saben decir "cúbito"... Repito: ¿qué sentido tiene? ¿Es eso educación de calidad?

-sigo-

482Divara
31 de Octubre de 2011 a las 16:43


-termino-

or eso digo, sin ambages, que la chorrada del bilingüismo es una medida populista que ha calado muy bien porque se ha vendido de manera astuta y engañosa a una pobre gente deseosa de que sus hijos se abran camino en un mundo globalizado y competitivo en el que el inglés es imprescindible. Pero los que estamos metidos en el ajo, sabemos que sólo está rebajando la calidad de la enseñanza y que los alumnos que salgan de los colegios bilingües no serán más competitivos, sino menos, que los que van a colegios normales.

Mariano, Aguirre, Figar: si queréis que los niños aprendan inglés, os propongo lo siguiente: 7 u 8 horas de inglés a la semana, y 2-3 clases de Cono en español. Los niños aprenderían mucho más de las dos materias.

Y que consten 3 cosas:

1. Mis hijos de 3 y 6 años van a un colegio público no bilingüe (en lugar de venir al mío como me gustaría y me sería más cómodo). La razón: que quiero que aprendan bien los contenidos de ciencias naturales y sociales.

2. El colegio donde trabajo es uno de los 5 mejores de la Comunidad de Madrid, según las propias valoraciones de la Comunidad de Madrid.

3. A mí, personalmente y desde un punto de vista egoísta, me beneficia la chorrada esta del bilingüismo, ya que, por tener el certificado de bilingüe, cobro casi 300 euros más al mes que mis compañeros que no lo tienen.

O sea, que ni hablo por boca de ganso, ni por interés personal. Sólo relato los hechos para que los que lean estas líneas no se dejen engañar por una medida ineficaz y muy cara. Si quieren del asunto de la 'pasta' hablamos otro día. Bueno, y de la cuestión de los profesores 'bilingües', que también tiene telita...

Un saludo

532Cleobulo
1 de Noviembre de 2011 a las 20:00
DIVARA 481 y 482.

Coincido totalmente en lo que escribes sobre el tan cacareado y apetecido bilingüismo, cuando es para dar asignaturas parte en español y parte en inglés.

En la mayoría de los casos, ni aprenden la asignatura 'abilingüada' ni el inglés correspondiente.

Soy profesor (maestro de E.G.B. adscrito al primer ciclo de E.S.O.) de 1º y 2º de E.S.O. y tengo casos en mi instituto y en otros muchos más donde queda muy retratada esta novedad del bilingüismo.

Soy de Matemáticas, y por citar un caso de tantos, en mi instituto lleva 4 años dando bilingüe en la asignatura de Matemáticas una profesora del Ciclo de Administración y Empresas que no tiene ni idea de dar Matemáticas a nivel de 1º y 2º de ESO y mucho menos de tratar adecuadamente en todo a esas edades de 11 a 14 años. Pero como querían lucirse de dar bilingües, pues venga, que más da.

La tal profesora ya no pregunta pero hace 2 y 3 años no sabía nada de enteros, ni maximo común divisor, ni otras muchas cosas elementales de 1º y 2º de ESO. Y si ella no lo sabía, ¿cómo se lo puede explicar a los alumnos con lo difícil que es para una mayoría las Matemáticas y encima gran parte en inglés (pues como no sabe mucho de 'mates' pues dedica más tiempo al inglés)?

En fin . . .

Saludos cordiales a toda la buena gente que por aquí transita.

-------------------------
Y AHORA ¿QUÉ DIRÁN LOS ESPERANZISTAS? El PAPANATISMO DE LA DERECHA ESPAÑOLA NO ES MENOR QUE EL DE LA IZQUIERDA. CON SER ANTICASTRISTA Y PRONORTEAMERICANO YA HAS GANADO EL 70% DEL PEDIGRÍ (perdón: pedregee) DEL BUEN LIBERAL ESPAÑOL.

----- Hoy, 3 de noviembre de 2011: BILINGÜISMO (II)


Mensaje reenviado
De: Priede <
Fecha: 3 de noviembre de 2011 11:17
Asunto: Bilingüismo (II)
Para:


He recibido algunas respuestas interesantes. Esta, de un amigo que vive en Francia:


de: @hotmail.com para:
fecha: 3 de noviembre de 2011 10:26asunto: RE: Bilingüismoenviado por: hotmail.com : Mensaje importante porque se te ha enviado directamente


Hola:

Es evidente que el sentido común campea por su ausencia. Todos hemos adquirido la lengua materna en casa. Cuando llegamos a la escuela sabemos expresarnos y entendemos lo que nos dice el maestro. Luego incorporamos la gramática para poder hablar con cierta corrección aunque esto no sea fundamental para ir por el mundo. Más tarde incorporamos las jergas. Las que sean: matemática, biología, filosofía, etc. Como francoparlante recorrí el mismo camino. Hace cincuenta que emprendí esta ruta y todavía sigo aprendiendo nuevas palabras pero la estructura de la lengua sigue siendo la misma. Pero claro es má bonito decir que haces clases de historia en inglés y no te enteras de nada. Todo esto es tan obvio que me da corte decirlo. Tú me entiendes.

Saludos

J.


Y esta desde Asturias, del mismo con el que encabecé el asunto de ayer y que me había hablado del problema hace ya un año.

Me temo, además, que los profesores de inglés estén formando un lobby muy fuerte dentro de la docencia, de tal manera que en unos años se harán con los claustros de profesores.

de: para:
fecha: 3 de noviembre de 2011 10:41asunto: Bilingüismoenviado por: : Mensaje importante debido a tu interacción con los mensajes de la conversación

Pues así es. Ayer mismo estuve hablando con la Jefe de Estudios de un colegio bilingüe; me contó cómo los profesores que les daban ciencias naturales sabían inglés, pero ni una palabra de ciencias naturales. Visto que había grupos de alumnos que salían de la escuela sin el dominio instrumental mínimo de la lectura y la escritura en castellano, estaban segregando en grupos aparte a los alumnos con mayores dificultades para darles lo básico en castellano con el fin de que salieran un poco mejor preparados. La Inspección hacía la vista gorda. Fíjate que no se tolera la segregación por sexo, etnia, capacidad, ni nada, lo cual está bien, pero ahora se hace la vista gorda con esta segregación por los efectos colaterales del bilingüismo. Tremendo lo que está pasando. A la poda y regionalización de los contenidos de sociales y naturales (el "Cono"), ahora se suma el que los alumnos no adquieren los conceptos mínimos para adentrarse en esos campos. Ni siquiera los más capaces, que dominarán el inglés pero no los contenidos de las materias que se imparten en ese idioma; y no digamos nada los aspectos más complejos que requieren cierto nivel de reflexión, de debate, de práctica del "pensamiento divergente". Nada de nada. Una generación de analfabetos absolutos, eso sí, en inglés. Y esto lo defiende una derecha que sacó en su día el Decreto de Humanidades con el fin de que no se dejara de enseñar lo básico en Geografía e Historia de España.


Estamos fabricando cretinos políglotas. Cada día es más frecuente tropezarse en la Red con gentes que presumen de saber idiomas y que no dicen más que sandeces. Y encantados de haberse conocido.

Esto es infinitamente más dañino que la inmersión lingüística al catalán o al gallego. Infinitamente más.

Última edición por M. Priede; 02-dic-2012 a las 16:17
Responder Citando
Estos 6 usuarios dan las gracias a M. Priede por su mensaje:
  #2 (permalink)  
Antiguo 03-nov-2011, 14:21
Avatar de Don Txakur
Burbujista obsesivo
 
Fecha de Ingreso: 13-junio-2011
Mensajes: 2.176
Gracias: 2.299
2.259 Agradecimientos de 904 mensajes
Ignorar usuario para siempre
La culpa es de los padres que no les enseñan lo básico del inglés en casa.
Responder Citando
  #3 (permalink)  
Antiguo 03-nov-2011, 14:24
Avatar de nandogle
Gran miembro
 
Fecha de Ingreso: 04-mayo-2011
Mensajes: 1.107
Gracias: 234
537 Agradecimientos de 306 mensajes
Ignorar usuario para siempre
El bilingüismo aún tiene algo de sentido , lo que sí que es un desastre verdadero es el trilingüismo, desastre caro e inútil.
__________________

Son parvo, non me fusiledes.
Responder Citando
  #4 (permalink)  
Antiguo 03-nov-2011, 14:47
Avatar de brunorro
Grandísimo miembro de la élite burbujista
 
Fecha de Ingreso: 13-diciembre-2006
Mensajes: 4.017
Gracias: 1.111
3.914 Agradecimientos de 1.437 mensajes
Ignorar usuario para siempre
El bilingüismo inglés-español en España roza el absurdo. Mis padres son profesores y ya han sufrido suficiente con el bilingüismo catalán-español. No son comparables porque:

a) El catalán se habla a diario en Catalunya. El inglés... Sólo tienes que irte a Londres y ver que si en un grupo de personas hay 2 españoles, entre ellos hablarán español.

b) En Catalunya hay varias cadenas de TV (ya sea para bien o para mal) que emiten todo en catalán. Al menos, si quieres puedes ver a gente hablando catalán. En cambio, no existe una sóla cadena que por defecto emita todo en inglés y que te obligue a cambiarlo a español (y de esa manera, todo cristo aprendería a usar también el botoncito "Audio" del mando a distancia).

c) La percepción de que hablamos una lengua que todo el mundo entiende. Quien no haya escuchado nunca tonterías como: "si quieren venir aquí que aprendan castellano", a lo que piensas que podrían aprender español mejor...

No sé, si lo hiciésemos bien podríamos aprender 4 idiomas antes de los 16 años. Pero tal y como están montadas aquí las cosas... Me veo venir que no.
__________________

Cómo puedes explicar a los hijos de la soberanía económica y fiscal españolas que las normas del juego para sus hijos son totalmente diferentes? Nuestra situación para ellos es como el niño en la playa de Santo Tomás de Aquino. Es el noúmeno de Kant. Es el genio maligno de Descartes.

Ser de izquierdas es como ser de derechas: una de las múltiples maneras que tiene el ser humano de demostrar su estupidez (Ortega y Gasset)
Responder Citando
  #5 (permalink)  
Antiguo 03-nov-2011, 14:51
Avatar de Erukto
Grandísimo Gurú burbujista
 
Fecha de Ingreso: 04-enero-2011
Ubicación: Madrid
Mensajes: 3.904
Gracias: 3.841
4.010 Agradecimientos de 1.684 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Las materias que aportan conocimientos (matemáticas, ciencias, ciencias sociales, etc.) deben impartirse en lengua materna, es la mejor manera de asimilar los conocimientos. Para mejorar el nivel de inglés o cualquier otra lengua extranjera, lo que se ha de hacer es aumentar el número de horas de clase de dicha lengua y empezar el aprendizaje a una edad más temprana.

No estoy en contra de la enseñanza bilingüe si esta no es más que una opción... pero yo elegiría para mis hijos enseñanza 100% en español, salvo en la asignatura de lengua extranjera o lengua regional si la hubiere.
__________________


MUERTE A LA PARTITOCRACIA - LISTAS ABIERTAS YA

¿Es España una democracia? - Vota en Facebook

Esto no es ni Egipto ni Islandia, es ESPAÑA
Responder Citando
  #6 (permalink)  
Antiguo 03-nov-2011, 23:37
Avatar de klon
Concuñado de Trichet
 
Fecha de Ingreso: 02-septiembre-2010
Ubicación: BCN-ESPAÑA
Mensajes: 1.243
Gracias: 140
825 Agradecimientos de 377 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Para que una enseñanza bilingue tenga exito deberian implantarse medidas como dejar de traducir peliculas, imponer libros de texto en ingles, no traducir series de television y demas cosas que se hacen en paises como noruega.

En noruega (nunca he estado, lo se por una amiga) todas las series, peliculas y programas importados (por ej top gear de cuatro) son en version original subtitulada, los libros de texto de mates o fisica son en ingles (depende donde hasta tienen en español), hay canales de TV en ingles, si las instrucciones de un aparato solo son en ingles no pasa nada, etc etc.

Aqui pagamos por traducir todos los programas infomaticos hasta para idiomas como el occitano, pagamos para traducir series y peliculas hasta para el valenciano, y algunos politicos intentan el etiquetado multilingue español-vasco-occitano-catalan-gallego-+etc. O sea el mundo al reves, por lo que aqui nunca triunfara el modelo bilingue-trilingue.
Responder Citando
Estos usuarios dan las gracias a klon por su mensaje:
  #7 (permalink)  
Antiguo 04-nov-2011, 01:46
Avatar de John Stockton
Caído del guindo
 
Fecha de Ingreso: 31-enero-2009
Mensajes: 31
Gracias: 1
5 Agradecimientos de 5 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Poner los dibujos animados y series infantiles en V.O.S hace mucho más por el aprendizaje del inglés que todo el sistema educativo. Sin ningún tipo de acritud para los profesores, que como en todas las profesiones los hay malos y buenos, pero me resulta completamente difícil creer que alguien pueda adquirir un buen nivel de inglés en un país donde el 99% de los medios de comunicación emiten en las lenguas oficiales en España.
Responder Citando
  #8 (permalink)  
Antiguo 04-nov-2011, 02:27
Avatar de Alvin Red
El antepenúltimo del foro
 
Fecha de Ingreso: 17-enero-2007
Mensajes: 9.159
Gracias: 1.838
11.405 Agradecimientos de 3.242 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Unas notas:

Canal 33 de tv3 emite por defecto en la lengua de origen, al menos yo tengo que pasar si sale algún documental alemán, del alemán al catalán. las series en ingles o francés generalmente no lo hago por vagancia,

Respecto a la educación bilingue, yo he llevado a mis hijos a un colegio ingles pero concertado, tenían que seguir el mismo temario que uno público pero les añadían muchas más horas de ingles y casi era obligado haber pasado por una guardería que principalmente te hablaban en ingles. Había crio que no se adaptaban a la presión que ello suponía, los profesores ya lo advertían. Los míos por suerte se adaptaron, conociendo el catalán, el castellano y el ingles, pasaban el examen del First un año antes de acabar la ESO. Aparte daban una cuarta lengua como lengua extranjera que podía ser Francés o Alemán, pero el nivel de esa cuarta lengua era bajo.

Quizás es querer forzar demasiado el implementar ese tipo de enseñanza y generalizarlo a todos los críos ya que el chaval necesita un ambiente familiar muy propenso a ayudar a que los críos estudien y controlarlos para que lo hagan, primero se tendría que educar a los padres si no no me extraña que el resultado sea un completo desastre.

Que aprendan bien una lengua o dos en las comunidades bilingues y medianamente bien para moverse en otra lengua extrajera pero sin tecnicismo, ni asignaturas en ese idioma, si no creo que es liarlos demasiado.
Responder Citando
  #9 (permalink)  
Antiguo 04-nov-2011, 02:58
Avatar de Cosmopolita
Agarrao a las kalandrakas
 
Fecha de Ingreso: 07-mayo-2011
Ubicación: En emigración en Spain
Mensajes: 1.537
Gracias: 1.662
1.107 Agradecimientos de 534 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Error básico es creer que el idioma tiene derechos en sí mismo y no así. Es la gente que tiene derecho de usarlo. Es como decir que coche tiene carnet de conducir o arma tiene permiso para usarla. EE.UU, no tiene nisiquiera puesto en la constitución que inglés es la lengua oficial de estado.
Catalán, gallego, euskera, valenciano te sirven para hablar en: Cataluña, Galicia, País Vasco, Levante y poco más. Al nivel nacional todos se entienden en castellano.
Como echo de menos "pluralidad lingüistica" que hay en Suiza.
Responder Citando
  #10 (permalink)  
Antiguo 04-nov-2011, 03:28
Avatar de El Tuerto
Super Mario
 
Fecha de Ingreso: 03-marzo-2009
Mensajes: 1.922
Gracias: 3.796
2.513 Agradecimientos de 899 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Mira que es fácil:

Póngame el 80% del contenido de la caja tonta en inglés y el 50% de la radio (de paso se erradica a toda la escoria televisiva y demás).

Enseñanza en dos idiomas, en español e inglés desde el inicio escolar, casi desde el destete. Las universidades que ofrezcan las titulaciones totalmente en lengua extranjera (a elegir).

Total, estoy harto de ver a licenciados que no saben escribir en español, pero tampoco saben ninguna lengua extranjera, de esta forma al menos aprenderían algo útil.
Responder Citando
Respuesta

Etiquetas
"bajo nivel", "enseñanza en inglés", "esperanza aguirre", bilingüismo

Herramientas
Desplegado

  Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder mensajes
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Activado
Trackbacks are Activado
Pingbacks are Activado
Refbacks are Desactivado


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
¿Bilingüismo? ¡Monolingüismo catalán! La Cenicienta Política 35 22-sep-2011 01:02
¿Bilingüismo? ¡Los cojones! Premianenc Política 70 21-feb-2011 12:19
El cáncer de la enseñanza Ziberan Burbuja Inmobiliaria 219 07-feb-2010 14:06
Disturbios en Santiago de Compostela durante una marcha por el bilingüismo Brickster Política 35 10-feb-2009 22:08
El PP vasco y su bilingüismo electoral Plaentxiator Guardería 129 27-may-2007 13:32


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 08:47.

Gravatar as Default Avatar by 1e2.it

Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0