Noticias idealista.com:
  Burbuja.info - Foro de economía > Foros > Política > El catalán es un dialecto del occitano.
Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #201 (permalink)  
Antiguo 23-nov-2010, 18:37
Avatar de localfun
Agarrao a las kalandrakas
 
Fecha de Ingreso: 01-junio-2010
Ubicación: Barcelona
Mensajes: 1.786
Gracias: 1.459
1.103 Agradecimientos de 629 mensajes
Ignorar usuario para siempre
472 vs 3.

Tan solo tiene que comprovar el orgullo con que los catalanohablantes se expresan en español. Siempre ha sido la lengua culta de la región, desde Crevantes.
__________________

Responder Citando
  #202 (permalink)  
Antiguo 23-nov-2010, 18:40
Avatar de COCO-NEGRO
Excelentísimo, ilustrísimo, magnífico y grandísimo señor de élite de los gurús burbujistas
 
Fecha de Ingreso: 24-agosto-2009
Mensajes: 11.101
Gracias: 20.556
15.366 Agradecimientos de 5.959 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Iniciado por elsenyordelesmosques Ver Mensaje
eso depende, si consideras que el valencia o el mallorqui son la misma lengua tal vez. Pero clar ten en cuenta que para muchos espanyols los mexicanos hablan mexicano, los colombianos hablan colombiano, los argentinos hablan argentino, los peruanos hablan peruanos

y probablemente el peruano, el mexicano no tiene relacion con el castellano


El español es una única lengua, es más, te diré que a diferencia de otras lenguas como son el chino, el italiano o el alemán. Todos los hablantes nos entendemos, el tener solo 5 vocales ayuda mucho.

Del catalán pues lo mismo, ya que valencianos y catalanes se entienden. Por lo tanto es la misma lengua. Que asco cuando se mezcla lengua y política.

Por cierto, en inglés hay unas diferencia tan abismales a veces que os sorprendería saber que incluso entre ciudades inglesas les cuesta entenderse.
Responder Citando
Estos usuarios dan las gracias a COCO-NEGRO por su mensaje:
  #203 (permalink)  
Antiguo 23-nov-2010, 19:43
Avatar de Rat penat
Secretario/a adjunto/a al viceministro/a tercero/a de vivienda/o
 
Fecha de Ingreso: 20-septiembre-2010
Mensajes: 952
Gracias: 453
509 Agradecimientos de 258 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Iniciado por elsenyordelesmosques Ver Mensaje
eso depende, si consideras que el valencia o el mallorqui son la misma lengua tal vez. Pero clar ten en cuenta que para muchos espanyols los mexicanos hablan mexicano, los colombianos hablan colombiano, los argentinos hablan argentino, los peruanos hablan peruanos

y probablemente el peruano, el mexicano no tiene relacion con el castellano

Eso es una paja mental en toda regla.
Te pongo un juego, el de las 7 diferencias si quieres sustituye el andaluz por el mejicano, colombiano, argentino... A ver si jugando aprendes.

Valenciano y andaluz: el juego de 7 diferencias
Muy a menudo en un alarde de IGNORANCIA, de MANIPULACIÓN o ambas cosas, se sostiene la siguiente tesis:
Que el Valenciano es la misma lengua que el catalán, considerar al Valenciano como una lengua distinta de la catalana sería como si consideráramos al andaluz un idioma distinto del castellano. Pero ¿realmente es así? ¿Los casos Valenciano y andaluz son idénticos? Al lector le propongo un juego, el juego de las 7 diferencias; a ver si puedes encontrarlas:

1) La sociedad andaluza considera que el andaluz y el español son la misma lengua. La sociedad valenciana afirma que el Valenciano y el catalán son dos idiomas distintos (concretamente el 70% de los valencianos según el CIS de 2004)

2) Hablando de literatura, Andalucía no ha tenido nunca un Siglo de Oro. Valencia tuvo el primer Siglo de Oro de todas las lenguas neolatinas, el siglo XV-, siglos antes que naciera Cataluña. Es bien significativo.

3) Los escritores andaluces siempre han afirmado que escriben en español o castellano. Por el contrario ningún autor del Siglo de Oro afirmó NUNCA escribir en catalán o que el Valenciano y el catalán fueran la misma lengua. Vuelvo a repetir: NINGUNO.

4) En Andalucía no hay textos seculares de autores andaluces que diferencien entre andaluz y castellano. Pero en Valencia si existen. De hecho Fra Antoni Canals, en 1395 afirmo: (…) el tret de lati en nostra vulgad lengua materna valenciana, exi breu com he pogut, jatse sia que altres lagen tret en lengua catalana. Más claro agua, ¿no?.

5) En Andalucía siempre se ha utilizado la denominación de español o castellano para referirse a su lengua. Y en la actualidad –quitando de casos excepcionales- nadie contradice esa nomenclatura. En Valencia toda la vida se ha afirmado hablar en Valenciano, y solo desde tiempos históricos recientes hay un intento de decirle catalán a la lengua de los valencianos, concretamente desde el nacimiento del nacionalismo expansionista catalán, fechado a finales del siglo XIX.

6) Andalucía no existía antes que España. Por el contrario, Valencia existía siglos antes del nacimiento de Cataluña. Lo digo más que nada porque los lugares geográficos son los que otorgan el nombre a un idioma ¿verdad que sí?

7) No hay autores españoles (significativos) que reconozcan el andaluz como idioma distinto del castellano. Pero si hay catalanes que admiten que el Valenciano y el catalán no son la misma lengua: Pompeu Fabra, Antoni Badia Margarit, Antoni Rubià i Lluch, Manuel Montoliu, Francesc Carreras i Candi, Francesc Pi i Maragall, etc…

CONCLUSION: Sin salir de la Península, encontramos también el caso del gallego y el portugués, dos lengua gemelas que se entienden entre sí y que oficialmente son dos idiomas independientes. Ese modelo es el que de verdad casa con el caso del valenciano – catalán (y no el caso andaluz – castellano como torticeramente quieren hacernos creer). Pero claro, si el Valenciano se comparara con el gallego (y no con el andaluz como pretenden) toda la pseudociencia catalanufa se viene abajo.


AUTOR:FERRER
Responder Citando
Estos 2 usuarios dan las gracias a Rat penat por su mensaje:
  #204 (permalink)  
Antiguo 23-nov-2010, 23:57
Avatar de vilvestrino
Himbersor
 
Fecha de Ingreso: 11-octubre-2010
Mensajes: 96
Gracias: 562
116 Agradecimientos de 44 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Esto ya se está poniendo pesao, el señor Rat penat, al principio del hilo tenía su gracia, pero ahora resulta penoso.
Los que se han ido enganchando no aportan nada nuevo, (aparte de la maravillosa y profunda intelectualidad del señor fruthos que nos apabulla con su erudición)
Hasta el probe señor Azrael ha tenido que protestar porque se tocan muchos temas y no se habla de "su libro", o sea que el catalán no se llama catalán, ¡que se llama llemosiiiii!
¡Señores vayan ustedes plegando del tema!
¡Que hay una crisis del copón!
¡Que estan j...endo a los probes irlandeses!
Lo siento, pero..... Algú ho havia de dir!

Última edición por vilvestrino; 24-nov-2010 a las 00:00
Responder Citando
Estos 2 usuarios dan las gracias a vilvestrino por su mensaje:
  #205 (permalink)  
Antiguo 25-nov-2010, 13:27
Avatar de Remkool
Excelentísimo, ilustrísimo y grandísimo miembro de élite de los gurús burbujistas
 
Fecha de Ingreso: 25-enero-2009
Mensajes: 8.744
Gracias: 218
1.856 Agradecimientos de 1.327 mensajes
Ignorar usuario para siempre
parliamo l´ Occitano ?

con Arturete Katalonios se seguiran yendo al karahete !



La crisis actual y su respuesta


Esta situación paró en seco cuando llegó la crisis en el año 2007. Pero incluso en aquel momento, Irlanda fue el alumno más obediente de la escuela neoliberal. Respondió a la crisis siguiendo los dictados del FMI y del BCE. Ningún país siguió tales instrucciones con mayor docilidad. Juan Torres ha resumido muy bien en su artículo “Irlanda como ejemplo” (Sistema. 19.11.10) las medidas que aquel país tomó para salir de la crisis. Redujo un 20% el sueldo de los empleados públicos, redujo un 10% las prestaciones sociales, redujo el gasto público en sanidad y educación, privatizó todavía más los servicios públicos y tomó otras medidas que el mundo financiero y empresarial habían estado deseando hacer desde hacia mucho tiempo.



Rebelion. Irlanda, el modelo neoliberal de CIU (y del PP)



ESPABILATION....or dead !



.
__________________

...." Si el estilo de vida norteamericano y su patron de consumo se impone en China ( donde la meta del Partido único, es construir una sociedad “moderadamente acomodada” ), llega a la India, donde en lugar de renunciar al automóvil se trabaja por producirlo de modo tan económico que sea asequible a las mayorías -tal y como pensaba Henry Ford hace 100 años- es probable que el planeta estalle....."
Responder Citando
  #206 (permalink)  
Antiguo 25-nov-2010, 23:56
Avatar de oriolserra
Yalodeciayoista
 
Fecha de Ingreso: 13-octubre-2010
Mensajes: 59
Gracias: 0
33 Agradecimientos de 19 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Iniciado por Rat penat Ver Mensaje
Eso es una paja mental en toda regla.

Eres un maleducado, que conste, y sin ningún tipo de delicadeza. Vergüenza debería darte defender algo con ese inicio de argumento.

Te pongo un juego, el de las 7 diferencias si quieres sustituye el andaluz por el mejicano, colombiano, argentino... A ver si jugando aprendes.

La lengua no es un juego. Si tanto defiendes su valor histórico, moral, etc, no deberías rebajarla a la simpleza de un juego. La denigras tú mismo.

Valenciano y andaluz: el juego de 7 diferencias
Muy a menudo en un alarde de IGNORANCIA, de MANIPULACIÓN o ambas cosas, se sostiene la siguiente tesis:
Que el Valenciano es la misma lengua que el catalán, considerar al Valenciano como una lengua distinta de la catalana sería como si consideráramos al andaluz un idioma distinto del castellano. Pero ¿realmente es así? ¿Los casos Valenciano y andaluz son idénticos? Al lector le propongo un juego, el juego de las 7 diferencias; a ver si puedes encontrarlas:

El valenciano y el catalán son tan distintos como el castellano y el andaluz. Pero, sinceramente, teniendo al PP por Valencia, el valenciano desvinculado del catalán corre riesgo de ser lengua en peligro de extinción pero ya. De momento, aunque no guste, el valenciano sigue vivo gracias a ser considerado parte del catalán. Lamentándolo mucho, su tiempo de gloria, su siglo de oro, ya es tiempo pasado. Y el hecho es que hay más catalanes hablando catalán en Cataluña, que valencianos hablando valenciano en Valencia. Como digo, una vez más, por culpa del PP, i del escaso interés por aprender una lengua "de poco uso" por parte de los jóvenes valencianos.

1) La sociedad andaluza considera que el andaluz y el español son la misma lengua. La sociedad valenciana afirma que el Valenciano y el catalán son dos idiomas distintos (concretamente el 70% de los valencianos según el CIS de 2004)

Los andaluces consideran eso porque así se lo han enseñado en la escuela. ¿En Valencia enseñan Lengua Valenciana en la escuela igual que se enseña Lengua Catalana en Cataluña? ¿Quién les enseña la historia y la lengua a las nuevas generaciones de valencianos? Ah! El PP dice que catalán y valenciano no son la misma lengua, pero bien poco la defienden; al paso que va, el valenciano va a acabar equiparado con el castellano, al que la verdad es que cada vez se le parece más.

2) Hablando de literatura, Andalucía no ha tenido nunca un Siglo de Oro. Valencia tuvo el primer Siglo de Oro de todas las lenguas neolatinas, el siglo XV-, siglos antes que naciera Cataluña. Es bien significativo.

Ah, es que el valenciano del siglo XV se parecía en algo al valenciano de hoy día? Por los textos que he leído, podía haberse tratado igual de italiano o francés. Por cierto, es de cobardes defender algo con lo de "el mío es mejor y más grande". Eso no mengua el valor de la otra lengua. Puestos a comparar, el griego supera al valenciano en siglo de oro y obras famosas. Es una lástima, pero lo que importa es la situación actual de la lengua; el latín "conquistó" medio mundo, y hoy día es una lengua aprendida únicamente por filólogos.

3) Los escritores andaluces siempre han afirmado que escriben en español o castellano. Por el contrario ningún autor del Siglo de Oro afirmó NUNCA escribir en catalán o que el Valenciano y el catalán fueran la misma lengua. Vuelvo a repetir: NINGUNO.

Y dále, ¿y qué más da? Si el catalán no tuvo siglo de oro no importa. AHORA es cuando tiene la oportunidad de iniciar un siglo de oro. Así que, qué hay del valenciano? Dónde están sus famosos escritores hoy día, su literatura, sus novelas? Quién las lee?

4) En Andalucía no hay textos seculares de autores andaluces que diferencien entre andaluz y castellano. Pero en Valencia si existen. De hecho Fra Antoni Canals, en 1395 afirmo: (…) el tret de lati en nostra vulgad lengua materna valenciana, exi breu com he pogut, jatse sia que altres lagen tret en lengua catalana. Más claro agua, ¿no?.

Pues sí, es que vamos, un catalán no entendería en absoluto esta frase valenciana. Una de dos: o en ese año catalán y valenciano se parecían menos que hoy día, o es que entonces aún nadie se había dado cuenta de que existían dos lenguas muy parecidas. Y qué sentido tiene diferenciar dos lenguas que son perfectamente entendibles por sus hablantes?

5) En Andalucía siempre se ha utilizado la denominación de español o castellano para referirse a su lengua. Y en la actualidad –quitando de casos excepcionales- nadie contradice esa nomenclatura. En Valencia toda la vida se ha afirmado hablar en Valenciano, y solo desde tiempos históricos recientes hay un intento de decirle catalán a la lengua de los valencianos, concretamente desde el nacimiento del nacionalismo expansionista catalán, fechado a finales del siglo XIX.

Si nos remontamos a la historia, en verdad que el valenciano debería estar lleno de arabismos, como consecuencia de su invasión por los musulmanes; sin embargo, supuestamente fue reconquistada, se expulsó a los árabes y se repobló con gentes de Lérida, etc. Y lo cierto es que valenciano y leridano tienen muchísimo más aún en común que valenciano y catalán. Ahora bien, si la historia nos ha mentido, es posible que fuera al revés: que los valencianos repoblaran Lérida, por lo cual el leridano tampoco debería ser catalán. Pero curiosamente, los leridanos son muy catalanistas.

6) Andalucía no existía antes que España. Por el contrario, Valencia existía siglos antes del nacimiento de Cataluña. Lo digo más que nada porque los lugares geográficos son los que otorgan el nombre a un idioma ¿verdad que sí?

Si el abuelo no puede más, se acoge al nieto, joven y pletórico de vida. Sin embargo, en Andalucía no creo que digan: "soy español". Dirán "soy andalú, y hablo andalú". Lo mismo para Cataluña y Valencia. Acaso en Baleares dicen que hablan catalán? No, dicen que hablan mallorquín. Pero para facilitarle las cosas al pobre turista extranjero, le resumimos todas esas variantes en una sola: catalán. Por qué? Porque al turista le van a parecer todas parecidas, y por tanto, la misma lengua.

7) No hay autores españoles (significativos) que reconozcan el andaluz como idioma distinto del castellano. Pero si hay catalanes que admiten que el Valenciano y el catalán no son la misma lengua: Pompeu Fabra, Antoni Badia Margarit, Antoni Rubià i Lluch, Manuel Montoliu, Francesc Carreras i Candi, Francesc Pi i Maragall, etc…

Da igual lo que dijeran todos ellos: australiano, americano e inglés son la misma lengua, por más que se le llamen de formas distintas. Y si Portugal no fuera un estado, probablemente sería también la misma lengua que la de los valencianos y catalanes. La línea que separa lengua de dialecto muchas veces no es lógica, sino política, por poco que nos guste.

CONCLUSION: Sin salir de la Península, encontramos también el caso del gallego y el portugués, dos lengua gemelas que se entienden entre sí y que oficialmente son dos idiomas independientes. Ese modelo es el que de verdad casa con el caso del valenciano – catalán (y no el caso andaluz – castellano como torticeramente quieren hacernos creer). Pero claro, si el Valenciano se comparara con el gallego (y no con el andaluz como pretenden) toda la pseudociencia catalanufa se viene abajo.

Caso parecido es el occitano de la Vall d'Arán, que se reconoce oficialmente en Cataluña como occitano y no como francés. Si la Val d'Aran estuviera en Francia, se le llamaría francés, variante occitano. Como Galicia está en España, es gallego, no portugués. Razones políticas. Yo estoy de acuerdo en que valenciano y catalán son distintos, que el valenciano tiene más pedigrí que el catalán, y en que ni una ha nacido de la otra ni al revés. Pero el valenciano y el catalán que se hablan hoy dia poco tienen que ver con sus ancestros, con sus bellos catalanesc y valencianesc, y lo único constatable es la vitalidad actual de la lengua: y el catalán perdura y prospera a pesar de todo, y el valenciano va en desuso y en pasar de lengua "dorada" a lengua familiar.

Y a todo esto, el post no iba sobre si el catalán viene del occitano? Entonces, qué pinta aquí el valenciano? Pero yo quiero saber algo: sé cómo se formó el catalán, pero no tengo ni idea de cómo se formó el valenciano. Y negar el catalán, es negar Cataluña, así que si Cataluña no existía, cómo se les llamaba a ese conjunto de tierras? Y si el valenciano se parece tanto al castellano, cómo es que el castellano no es dialecto del valenciano, o al revés?

Ah! Cuántos misterios por resolver...
Y por el momento, los ardientes defensores de la sacarina, seguirán poniendo en sus tés azúcar de caña...

Salud a todos.

AUTOR:FERRER

Salut a tothom. (català)
Salut per tots. (valencià)
Saludos a todos. (castellano)
Salú, xente! (andalú)
Salute a tutti. (italiano)
Estan bojos, per Tutatis! (Obélix).
Responder Citando
Estos usuarios dan las gracias a oriolserra por su mensaje:
  #207 (permalink)  
Antiguo 29-nov-2010, 09:30
Avatar de Rat penat
Secretario/a adjunto/a al viceministro/a tercero/a de vivienda/o
 
Fecha de Ingreso: 20-septiembre-2010
Mensajes: 952
Gracias: 453
509 Agradecimientos de 258 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Iniciado por oriolserra Ver Mensaje
Salut a tothom. (català)
Salut per tots. (valencià)
Saludos a todos. (castellano)
Salú, xente! (andalú)
Salute a tutti. (italiano)
Estan bojos, per Tutatis! (Obélix).

Querido Oriolserra, ¿te gusta mas así?
Al valenciano no le hace falta ser catalán para seguir en uso, eso es una paja mental querido, si te mueves por todo el Reino de Valencia veras como la gente lo hablamos sin problemas ni complejos, excepto en comarcas castellanos hablantes que SIEMPRE lo fueron porque cuando se unieron al Reino de Valencia ya lo hablaban, exceptuando Villena que SI se castellanizó, así como puedes comprender si aceptamos en su día a castellanohablantes como valencianos debemos y queremos al castellano o mejor dicho al español como lengua también de los valencianos, nosotros no somos ni fascistas ni imperialistas, AMAMOS LA LIBERTAD, LA LIBERTAD DE ELECCIÓN.
El PP no desvincula al valenciano del catalán sino todo lo contrario es parte de la casta parasitaria neo nazi que impone las normas catalanas a las valencianas enseñando valenciano con libros en catalán haciendo de los colegios, institutos y universidades campos de concentración. Tanto al PP como al PSOE y al resto de partidos lo único que les importa es la silla, el sueldo y la corruptela, ni la lengua ni la historia ni el pueblo.
El tiempo de gloria del valenciano NUNCA pasará porque forma parte de nuestra historia y como un tatuaje lo llevaremos gravado hasta la muerte cosa que los catalanes NO, ni pudieron ni pueden ni podrán JAMAS elevar su jerigonza al grado de lengua histórica, por eso les es mas fácil robar la historia de los grandes que procurarse una propia.
El valenciano tiene palabras de origen árabe, ibera y sobre todo latina. El Reino de Valencia no fue repoblado por gente de Lérida ni catalanes, los musulmanes no fueron expulsados en masa ya que era IMPOSIBLE que la Marca Hispánica considerado un desierto estratégico por los franceses para protegerse de los ataques de los moros tuvieran tanta gente como para repoblar el Reino de Mallorca y el Reino de Valencia sin quedar sus tierras despobladas.
O sea que ¿la unidad de la lengua o la suplantación del balear y valenciano por el neo catalaní de laboratorio del químico Pompeu Fabra es para la comodidad de los extranjeros?, lo siento pero eso es otra paja mental. De todas maneras gracias por reconocer que el idioma valenciano tiene mas pedigrí que el catalán aunque sea una obviedad.
Si para ti negar el catalán es negar a Cataluña, negar el valenciano es negar al Reino de Valencia así que cada uno en su casa y Dios en la de todos.
Responder Citando
  #208 (permalink)  
Antiguo 29-nov-2010, 09:47
Avatar de bululú
Bloguero del FT
 
Fecha de Ingreso: 26-septiembre-2008
Mensajes: 183
Gracias: 0
115 Agradecimientos de 64 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Eso de que el andaluz es distinto al castellano, me ha dejao completamente "flipao"...

¡Coñazo de hilo, oiga!...
Responder Citando
  #209 (permalink)  
Antiguo 29-nov-2010, 11:01
Avatar de Indignado
Ilustrísimo y grandísimo miembro de la élite burbujista
 
Fecha de Ingreso: 25-agosto-2006
Ubicación: En la tierra del viento
Mensajes: 5.690
Gracias: 7.498
3.533 Agradecimientos de 1.670 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Iniciado por Rat penat Ver Mensaje
Eso es una paja mental en toda regla.

6) Andalucía no existía antes que España. Por el contrario, Valencia existía siglos antes del nacimiento de Cataluña. Lo digo más que nada porque los lugares geográficos son los que otorgan el nombre a un idioma ¿verdad que sí?



Cataluña nace en Gerona para expandirse hacia Barcelona y posteriormente anexionar Tarragona y Lleida , Gerona y Barcelona eran condados siglos antes de existir Valencia.

No rescribamos la historia a nuestro gusto
Responder Citando
  #210 (permalink)  
Antiguo 30-nov-2010, 08:59
Avatar de Rat penat
Secretario/a adjunto/a al viceministro/a tercero/a de vivienda/o
 
Fecha de Ingreso: 20-septiembre-2010
Mensajes: 952
Gracias: 453
509 Agradecimientos de 258 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Iniciado por Indignado Ver Mensaje


Cataluña nace en Gerona para expandirse hacia Barcelona y posteriormente anexionar Tarragona y Lleida , Gerona y Barcelona eran condados siglos antes de existir Valencia.

No rescribamos la historia a nuestro gusto


Esa bate todos los records. A ver si encuentras un mapa anterior al siglo XV donde se vea a Cataluña.
El Condadito de Barcelona fue fundado por lo franceses no por los gerundenses, creando junto con Gerona y el norte de Tarragona la Marca Hispánica osease española, Lerida y Tortosa eran aragonesas.
Las pajas mentales en la intimidad, por favor.
Responder Citando
Respuesta

Etiquetas
! ! aburres a las ovejas rat torrat, ! catalán = dialecto de repudiados, azrael = hilo de mierda garantizado, azrael caga otro hilo, azrael hijo de una gitana, azrael más tonto y no nace, azrael soltando paridas, azrael=gitano catalán, catalan dialecto no idioma, catalan=invento, catalanes rabiando como perros, dales caña lo rat, defeco sobre cagaluña, dialecto de dialecto nunca idioma, hilo anticatagelofílico del día, nuevo brote paranoico de azrael, que bien eh?, serradell hijo de la gran puta, t_d_s p_t_s, valenciano dialecto del castellano

Herramientas
Desplegado

  Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder mensajes
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Activado
Trackbacks are Activado
Pingbacks are Activado
Refbacks are Desactivado


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Colon no era catalan memento_ser Guardería 30 22-jul-2010 21:11
Xin no es catalán Almeida Guardería 20 16-oct-2009 10:17
El Cine en Catalán Brickster Política 90 07-mar-2009 06:41
¿El Castellano, dialecto del catalán ? Sitting Bull Guardería 40 07-mar-2009 06:35
En Cataluña, Habla Catalán Y Compra Producto Catalán teto4006 Política 30 11-sep-2008 19:05


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 19:59.

Gravatar as Default Avatar by 1e2.it

Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0