|
|
Tweet |
| | Herramientas | Desplegado |
| ||||
| en unos años en cataluña, multarán por no rotular en arabe. Panzermikel ¿para cuando señales en euskera en Tudela?
__________________ "soy libre, he perdido al fin toda esperanza" los ricos tienen grandes bibliotecas, ... los pobres grandes televisores |
| ||||
| no tengo ninguna intencion de repartir mierda...barcelona ya de por si es una gran mierda, no hace falta que lo diga yo...no tengo ningun problema con el catalan, he sido educado en la escuela de esa manera y me parece bien, no tengo ningun problema con algunas cosas de la politica linguista que hace el gobierno catalan, pero lo que no es justo, es lo que le ha pasado ha el dueño de la tienda en cuestion, te pongas como te pongas...y que quede claro que me la soplan los nacionalismos, tanto catalan, español o el de su puta madre...y ya veremos que le diran los "valientes" burgueses catalanes a la proxima generacion de moritos... |
| ||||
| Cuando el gobierno de Navarra sea manejado por alguien honesto, que enseñe a los navarros algo de su cultura y pasado, que les haga recuperar el orgullo de ser lo que son. Cuando todo esto se haga pasándose por el forro la manipulación de España y el chantaje con SU PUTA ETA (pues ellos la manejan para su beneficio y nuestra desgracia), y primordialmente, cuando se haga porque se tiene que hacer y no por confrontar a nadie con nadie.
__________________ ![]() |
| ||||
Cuando el gobierno de Navarra sea manejado por alguien honesto, que enseñe a los navarros algo de su cultura y pasado, que les haga recuperar el orgullo de ser lo que son. ¿es menos cultura histórica el castellano que el euskera en navarra? ¿y en en Alava?¿y en las Encartaciones? te doy la razón en muchas cosas, pero en esto creo que te equivocas. La manipulación histórica viene por la otra parte.
__________________ "soy libre, he perdido al fin toda esperanza" los ricos tienen grandes bibliotecas, ... los pobres grandes televisores |
| ||||
| Eso es sencillo de responder. El castellano JAMÁS será propio de ésta tierra, por mucho que en ella haya sido IMPUESTO con el paso del tiempo, como en zonas de Burgos, Huesca, Rioja, etc... el euzkera es la "lingua navarrorum", la LENGUA AUTÓCTONA. Vergonzante es que el inglés tenga más prioridad, y ridículo tan sólo el tener que discutirlo. Manipulación política como la versión oficial de que es ETA y que intereses sirve, con todos los muertos que el tema arrastra... Manipulación histórica como la de Iruña Veleia... Euzkera y representaciones cristianas en época del imperio romano en Álava... y mira que los historiadores estómagos agradecidos que maman de la teta hispana han tirado muuuuuuuuuuuuuucha mierda sobre éste tema, porque los que son extranjeros y neutrales no tienen muchas dudas de su autenticidad. Y así mil cosas más. Por mi ojalá que los amos de España sigan haciendo las cosas como siempre, antes se le hinchará a la gente los cojones de ella. Y no hablo solo de Navarra o Euzkadi, cada vez más gente está abriendo los ojos y viendo claramente de que cojones va éste país y los que lo gobiernan, por toda la península la gente despierta, tiempo al tiempo para ver los resultados.
__________________ ![]() Última edición por PanzerMikel; 16-nov-2009 a las 17:43 |
| ||||
| Aprovechando que hablas de manipulación histórica, que es algo común a todas las partes, el otro día miraba unas fotos de Barcelona de principios de siglo XX (1905-1910). Siempre se nos ha enseñado que la lengua de la gran mayoría de catalanes en aquella época era el catalán. De hecho, el retroceso de la lengua lo achacan a Franco. Pero viendo aquellas fotos, me parece curioso que todos los rótulos de tiendas, publicidad en tranvías y los diarios estuvieran en castellano. ¿Alguien tiene fotos históricas de Barcelona en esa época en la que aparezca algo en catalán? |
| Estos 5 usuarios dan las gracias a finitö por su mensaje: | ||
| ||||
| Me permito adjuntar una foto del periódico de unos españolazos fascistas de Barcelona. En este caso, de 1907.
__________________ No tenemos reparos, no los esperamos de vosotros. Cuando llegue nuestro turno, no embelleceremos la violencia Lejos de oponerse a los pretendidos excesos, a los ejemplos de venganza popular contra individuos odiados o contra edificios públicos a los cuales no se unen más que recuerdos dolorosos, conviene a los obreros no sólo tolerar estos ejemplos, sino más bien tomarlos en sus propias manos. |
| Estos 2 usuarios dan las gracias a VivaLasVegas por su mensaje: | ||
| ||||
| PanzerMikel no me jodas. ¿que los navarros hablan castellano por imposición?¿que no es su cultura? Joder, los burgaleses podrían decir lo mismo. Putos iberos o putos romanos, con lo bien que estábamos con nuestros sonidos guturales en atapuerca. ¿ tendrán que rotular los comercios burgaleses en castellano y en homoanteccesorico? ¿Y Bilbao? ¿cuando se ha hablado en euskera en Bilbao... ni en su fundación. San Millan de la cogolla, primer escrito en castellano y euskera en el año 1000. Y no está muy lejos de Navarra. El castellano es tan Navarro como el euskera.... y desde luego es mucho mas Navarro que la invención del Batua. Hasta los huevos de manipulación. Y encima me jode mas que lo sea por tu parte, que no te considero un amateur de la historia precisamente.
__________________ "soy libre, he perdido al fin toda esperanza" los ricos tienen grandes bibliotecas, ... los pobres grandes televisores |
| Estos 4 usuarios dan las gracias a cujo por su mensaje: | ||
| ||||
| Te garantizo, confío en que me creas, que no trato de manipular. El tema está en que mamamos de fuentes distintas. Confío en que entiendas también que me canse de argumentar las cosas, porque siempre tengo que andar "luchando" contra 200.000 y empezando de cero con cada uno, y no pretendo hacerte ningún feo con esto. Ahora bien, recomendaría a todo el mundo leer no sólo la versión del ganador, también la del vencido y si es posible fuentes neutrales. Aquí te pongo mucha info del tema y también de historia, usado como verás en universidades extranjeras (pincha en el anagrama): ![]() PD1: Se habló en Bilbao y más allá. PD2: Las glosas emilianenses están escritas en euzkera y ROMANCE NAVARRO-ARAGONÉS, no en castellano, la historiografía española falsifica éste dato malintencionadamente, como podrás ver en el vídeo que puse al principio del post de boca de un lingüista madrileño. El problema es que, como en éste caso, tu mamas de las fuentes oficiales nada más, y si te vas a las aranistas te cagas también. PD3: El batua es la evolución del euzkera, la unificación del mismo. Por tanto sigue siendo más navarro que el castellano. Un saludo.
__________________ ![]() Última edición por PanzerMikel; 16-nov-2009 a las 18:52 |
| Estos usuarios dan las gracias a PanzerMikel por su mensaje: | ||
| ||||
Tu que sabes de Bruselas, matao de la vida? Furro. Animas. Analfabestia. Segun Wikipedia (Language Legislation in Belgium): "The National Railway Company of Belgium gives its information in the train in the language of the region. This means for instance that in a train driving from Antwerp to Charleroi, announcements are made – during a single train ride – firstly (in the Flemish Region) in Dutch, then (in the Brussels-Capital Region) in both languages (in the language native to the announcing railway employee immediately followed by the other), then (again in the Flemish Region) once more only in Dutch and thereafter (in the Walloon Region) only in French. The ticket inspector however is bound to respond in either language." O sea que en Bruselas, region legalmente bilingue, las informaciones del tren se dan en frances y flamenco, no en frances o flamenco segun le salga del bolo al locutor. Me conozco lo suficientemente bien Bruselas, sobre todo los alrededores de la plaza de Maurice Schuman, para saber que las tiendas estan en ambos idiomas, no en uno u otro al gusto del propietario. No se si es por coercion legal o porque el propietario es una persona educada. En Catalunya la coercion legal para anunciar un local en ambos idiomas no existe, simplemente se debe anunciar en catalan y en lo que se quiera, sea castellano o japones. Lo que tampoco existe en Catalunya, sobre todo entre los inmigrantes espanoles que regentan algun tienducho es la buena educacion de tener el cartel en ambos idiomas. Prefieren mostrar su espanolidad aunque les cueste dinero. Bueno, sarna con gusto no pica. Que en Bruselas las latas de Coca Cola, y los embalajes de cualquier producto de consumo, estan en ambos idiomas se lo confirmara cualquiera que haya estado alli y no sea daltonico, que quizas sea su caso. Finalmente, me conozco bien Bruselas, sobre todo el barrio de las oficinas de la Comision Europea de las que soy habitual, pues de ellas cobro. Quiza en los barracones para chusqueros donde usted parece que se mueve la situacion sea diferente. La ciudad de Bruselas no me gusta nada, la encuentro falta de vida. A las cinco de la tarde o antes todo esta vacio, y con excepcion de lugares muy concretos el desierto es la norma. Desde luego que a alguien puede gustarle, pero Bruselas no es la ciudad de la alegria. Ah, en cuanto a esto de matao, analfabestia y demas lindezas que me dedica, pues nada, que no insulta quien quiere sino quien puede, y que un chusquero no puede llamr matao a nadie. Última edición por JordiS; 16-nov-2009 a las 18:47 |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| ¿Lonchafinísimo o leyenda urbana? | fuentesss | Guardería | 6 | 04-ene-2013 13:30 |
| ¿Leyenda urbana o realidad? | barullo | Guardería | 20 | 20-ago-2009 00:56 |
| ¿Es la moderación salarial una leyenda urbana? | Caduki | Burbuja Inmobiliaria | 27 | 14-jul-2008 10:56 |
| Verdad o leyenda urbana? | El exclavizador de mentes | Guardería | 20 | 22-abr-2008 19:43 |
| Leyenda Urbana: When fix ´n flip FLOP | MNSV | Burbuja Inmobiliaria | 5 | 20-feb-2007 20:58 |