Burbuja.info - Foro de economía > > > Voy a empezar a ver películas dobladas al Español
Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo 11-sep-2017, 09:43
Sota_de_espadas Sota_de_espadas está desconectado
Grandísimo Gurú burbujista
 
Fecha de Ingreso: 30-enero-2007
Ubicación: 🚀 🌕
Mensajes: 3.495
Gracias: 344
4.007 Agradecimientos de 1.607 mensajes
Estudié una carrera de idiomas y los compañeros de clase me hicieron sentir mal porque veía las películas dobladas al español. Desde entonces (2009 más o menos) lo veía todo en inglés mayoritariamente.

Pero me he dado cuenta de que es un coñazo verlas así, no domino el inglés de forma nativa así que hay un montón de matices que me pierdo, además si activo los subtítulos no disfruto de la película porque tengo que forzar la vista contínuamente pa'rriba y pa'bajo como un subnormal, total que te pasas más tiempo leyendo que disfrutando de la película en sí.

Alto y claro digo que en España se doblan las películas de puta madre, casi 100 años de historia nos avalan como uno de los países con mejor calidad de doblaje. Di sí al doblaje.

De momento ya tengo estas 4 joyas en español recién bajadas:

  • American Psycho
  • Inception
  • Eyes Wide Shut
  • Fallen Angels


Responder Citando
Estos 2 usuarios dan las gracias a Sota_de_espadas por su mensaje:
  #2  
Antiguo 11-sep-2017, 09:50
pussic pussic está desconectado
Reptiliano
 
Fecha de Ingreso: 06-septiembre-2017
Mensajes: 416
Gracias: 63
722 Agradecimientos de 199 mensajes
Me hace gracia cuando los frikis del vos te dicen que te pierdes matices viéndolo doblado, pero se callan de que pierdes mil millones de veces más viéndolo en VOS

Todo suma para verlo en vos según ellos pero todo resta viéndolo doblado.

Son sectarios amorfos. Como en nuestro propio idioma NADA lo va a igualar.


Responder Citando
Estos 2 usuarios dan las gracias a pussic por su mensaje:
  #3  
Antiguo 11-sep-2017, 09:53
NoRTH NoRTH está desconectado
Baneado
 
Fecha de Ingreso: 30-agosto-2006
Mensajes: 14.390
Gracias: 9.011
23.193 Agradecimientos de 7.727 mensajes
si os quejais del doblaje espanyol ver una peli doblada al gabacho ....jojojojojo


Responder Citando
  #4  
Antiguo 11-sep-2017, 10:00
Sr. Obdulio Sr. Obdulio está desconectado
Baneado
 
Fecha de Ingreso: 29-septiembre-2015
Mensajes: 5.148
Gracias: 5.343
10.509 Agradecimientos de 2.938 mensajes
No sabía yo que había tanto Pumares por aquí.
Por mucha película doblada-mutilada que veáis, no llegáis ni a la quinta parte de este análisis.


Responder Citando
  #5  
Antiguo 11-sep-2017, 10:03
Reztnem Zenemix Reztnem Zenemix está desconectado
wapissimo
 
Fecha de Ingreso: 29-julio-2017
Mensajes: 167
Gracias: 0
231 Agradecimientos de 83 mensajes
Si tras ocho años viendo películas en inglés sigues sin entender el inglés coincido contigo en que deberías volver al doblaje porque tamaño fracalelao no va a aprender nunca.


Responder Citando
Estos usuarios dan las gracias a Reztnem Zenemix por su mensaje:
  #6  
Antiguo 11-sep-2017, 10:07
pussic pussic está desconectado
Reptiliano
 
Fecha de Ingreso: 06-septiembre-2017
Mensajes: 416
Gracias: 63
722 Agradecimientos de 199 mensajes
Iniciado por Reztnem Zenemix Ver Mensaje
Si tras ocho años viendo películas en inglés sigues sin entender el inglés coincido contigo en que deberías volver al doblaje porque tamaño fracalelao no va a aprender nunca.

Claro, es que ver películas en inglés hace que aprendas todo su vocabulario y expresiones así porque sí puto retrasado


Responder Citando
  #7  
Antiguo 11-sep-2017, 10:10
yavestruz yavestruz esta en línea ahora
Excelentísimo, ilustrísimo, magnífico y grandísimo señor de élite de los gurús burbujistas
 
Fecha de Ingreso: 18-octubre-2013
Mensajes: 12.164
Gracias: 38.990
25.477 Agradecimientos de 8.229 mensajes
Dependiendo de quienes sean el doblado y el actor que lo dobla perderá o ganará. Hay doblajes muy bien hechos que transmiten más que la propia voz del actor.


Responder Citando
Estos usuarios dan las gracias a yavestruz por su mensaje:
  #8  
Antiguo 11-sep-2017, 10:11
pussic pussic está desconectado
Reptiliano
 
Fecha de Ingreso: 06-septiembre-2017
Mensajes: 416
Gracias: 63
722 Agradecimientos de 199 mensajes
Yo me pregunto si estas amebas que ven todo absurdamente en VOS sin dominar el idioma perdiéndose miles de matices, tanto que les interesa el arte dramático, imagino que irán todas las semanas al teatro y tal y habrán estudiado arte dramático


Responder Citando
  #9  
Antiguo 11-sep-2017, 10:15
Reztnem Zenemix Reztnem Zenemix está desconectado
wapissimo
 
Fecha de Ingreso: 29-julio-2017
Mensajes: 167
Gracias: 0
231 Agradecimientos de 83 mensajes
Iniciado por pussic Ver Mensaje
Claro, es que ver películas en inglés hace que aprendas todo su vocabulario y expresiones así porque sí puto retrasado

Suck my dick, pussy.


Responder Citando
  #10  
Antiguo 11-sep-2017, 10:16
Giles Amaury Giles Amaury está desconectado
Grandísimo miembro de la élite burbujista
 
Fecha de Ingreso: 19-noviembre-2011
Mensajes: 4.003
Gracias: 11.718
10.995 Agradecimientos de 2.695 mensajes
A veces por mucho inglés que sepas hay algunas cosas que no hay manera de entenderlas. Hace poco me puse a ver la serie esa de Taboo y tuve que dejarla porque no entendía la mitad de lo que decian los personajes de los bajos fondos londinenses. También es díficil entender lo que dice el personaje de Tom Hardy. Casi que no voy a volver a ver nada en lo que aparezca Ton Hardy porque en The Revenant la mitad de lo que decía tampoco lo entendía.

The Wire es otra que es jodida seguirla cuando hablan los negros.

Las películas o series con acentos de las Highlands escocesas también son jodidas de entender. En realidad he comprobado que todas las cosas que he mencionado son dificiles de entender incluso para los hablantes nativos.



Responder Citando
Respuesta

« Tema Anterior | Próximo Tema »
Herramientas
Desplegado



La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 00:22.