|
|
Tweet |
| | Herramientas | Desplegado |
| ||||
| Me he cuidado muy mucho de ponerlo en mayúscula para evitar esta comprensible confusión. Todo en nuestro bello idioma tiene significado, incluso, la mayúscula, que convierte un triste y minúsculo sustantivo común, en el nombre propio de una especie (de la que también me cuidé de poner el nombre científico a mayor abundancia) o, si lo prefiere, para englobar la idea humanista y filosófica de Hombre como el ser superior que proclamaba Nietzsche, disciplina en la que el sexo es un ítem despreciable. No se preocupe, no se lo tengo en cuenta ![]() hombre. (Del lat. homo, -ĭnis). 1. m. Ser animado racional, varón o mujer. 2. m. varón (‖ ser humano del sexo masculino). 3. m. Varón que ha llegado a la edad adulta. 4. m. Grupo determinado del género humano. El hombre europeo El hombre del Renacimiento 5. m. Individuo que tiene las cualidades consideradas varoniles por excelencia, como el valor y la firmeza. ¡Ese sí que es un hombre! 6. m. U., unido con algunos sustantivos por medio de la preposición de, para designar al que posee las cualidades o cosas significadas por tales sustantivos. Hombre de honor, de tesón, de valor 7. m. coloq. marido. 8. m. p. us. Persona que en ciertos juegos de naipes dice que entra y juega contra los demás. 9. m. p. us. Juego de naipes semejante al tresillo, de origen español, que se extendió por Europa en el siglo XVI.
__________________ Última edición por Topo estepario; 03-jun-2008 a las 12:00 |
| ||||
Me he cuidado muy mucho de ponerlo en mayúscula para evitar esta comprensible confusión. Todo en nuestro bello idioma tiene significado, incluso, la mayúscula, que convierte un triste y minúsculo sustantivo común, en el nombre propio de una especie (de la que también me cuidé de poner el nombre científico a mayor abundancia) o, si lo prefiere, para englobar la idea humanista y filosófica de Hombre como el ser superior que proclamaba Nietzsche, disciplina en la que el sexo es un ítem despreciable. No se preocupe, no se lo tengo en cuenta Se me pasó por la mente, pero no es nada habitual el utilizarlo de esta manera, por lo que creí que desconocías su condición de fémina. Disculpa.
__________________ Si la chiquilla esta es inteligente, tendrá el crío y desplumarán al pájaro entre ella y la legítima. ![]() |
| ||||
| Me esfuerzo día a día por no ser común, y a veces, sólo a veces, lo consigo. ![]() Y efectivamente, la gracia está en jugar con la condición de mujer de Akasilla y la polisemia de la palabra Hombre, dando a entender veladamente que incluso una mujer es más Hombre que nuestro amigo, que, aunque sólo sea por afinidad de género, y beneficiándose de esta polisemia, ya tendría que tener cierta ventaja sobre ella. A sus pies, caballero
__________________ Última edición por Topo estepario; 03-jun-2008 a las 12:39 |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |