Iniciado por
ApoloCreed
Disculpe (o disculpa,al gusto),pero no consigo encontrarle sentido alguno a esa afirmacion...
Es que no es algo a lo que tengas que encontrarle el sentido, es algo que es así, y punto
Ese
thou sale efectivamente en los diez mandamientos, por ejemplo.
Thou shall not kill, que es "no matarás".
Iniciado por
Freedomfighter
Ese "thou" se usaba en escritos antiguos, y creo que casi siempre era para dirigirse a dios, así que no creo que sea el "tu" como dice otro forero, sino un "usted" mas respetuoso, creo haberlo leído en obras originales de Shakespeare también......
No, y de hecho, si hubieras leido la Biblia no dirías eso, porque en
ninguna parte en la Biblia se le trata de usted a Dios.
Thou a día de hoy es una forma arcaica que sólo se usa en textos arcaicos, como los religiosos. El pronombre que la sociedad anglosajona usa mayoritariamente hoy es "usted", y no es tan raro como pueda parecer. En Japón por ejemplo tienen un universo de pronombres dependiendo de quién y a quién hable, ya que no usa el mismo pronombre un chico dirigiéndose a su padre, que a su jefe o a un amigo.
La única sociedad que ha perdido la educación al hablar es la nuestra, y por eso nos resulta difícil de entender.