Los de ETA son etareros o etareses

  • Autor del tema Constantino
  • Fecha de inicio
C

Constantino

Guest
Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de denominar las
cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera entendemos
la mayoría de las veces.
"Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia etarero, o
sea que pertenece a ETA.
No existe la "Generalitat" catalana, existe el gobierno catalán.
No existen en español los "Mosus de escuadra" (nombre ridículo donde los
haya) ni la erchancha, ya que en español simplemente son la policía autónoma
catalana o vasca.
No existe en español ni "Lendakari", ni "Lendakaricha" ni leches, existe el
presidente autonómico y el gobierno autonómico................
En fin, nuestro idioma es mucho mejor, mucho mas claro, muchos mas conocido
y además es el de todos los españoles y el de miles de millones de no españoles.
Defendamos lo nuestro, que encima es mucho mejor.
Constantino
 
P

Puellarum Terror

Guest
"Constantino" <jgc290@wanadoo.es> wrote in
news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com:

>
>
> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
> denominar las
> cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
> entendemos la mayoría de las veces.
> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
> etarero, o
> sea que pertenece a ETA.



Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"
 
C

CUBE

Guest
Yo prefiero "etarra" porque automáticamente lo asocio a "rata".

En cuanto a los "mozos de escuadra" la verdad que suena más a los que quitan
la hez de los caballos en las cuadras, que a policía autonómico.



"Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje
news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com...
>
> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
> denominar las
> cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
> entendemos
> la mayoría de las veces.
> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
> etarero, o
> sea que pertenece a ETA.
> No existe la "Generalitat" catalana, existe el gobierno catalán.
> No existen en español los "Mosus de escuadra" (nombre ridículo donde
> los
> haya) ni la erchancha, ya que en español simplemente son la policía
> autónoma
> catalana o vasca.
> No existe en español ni "Lendakari", ni "Lendakaricha" ni leches,
> existe el
> presidente autonómico y el gobierno autonómico................
> En fin, nuestro idioma es mucho mejor, mucho mas claro, muchos mas
> conocido
> y además es el de todos los españoles y el de miles de millones de no
> españoles.
> Defendamos lo nuestro, que encima es mucho mejor.
> Constantino
>
>
 
R

Reus45

Guest
Puellarum Terror escribió:
>
> "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> wrote in
> news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com:
>
>
>>
>>
>> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
>> denominar las
>>cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
>>entendemos la mayoría de las veces.
>> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
>> etarero, o
>>sea que pertenece a ETA.

>
>
>
> Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"
>



Constantino, por favor, si criticas a los idiomas que se hablan en
España, por lo menos deberias de conocer el significado de las palabras
correctamente y escribirlas bien.
En primer lugar cuando dices español, deberias de saber que, el
Pais Vasco, Galicia, Catalunya al igual que Aragon, Castilla-León,
Murcia, Andalucia, Extremadura, Castilla-La Mancha, Asturias, Cantabria,
La Rioja, Baleares, Ceuta, Melilla,y, Canarias, segun la contitución
española, forman la total e indisulible nación española, en ella se
reconoce las distintas lenguas que se hablan en España, siendo el
CASTELLANO idioma oficial(no el unico) de la nación, o sea que si dentro
de catalunya me expreso en catalán, lo hago en ESPAÑOL!! porque que yo
sepa Catalunya forma parte de España, y por lo tanto soy ESPAÑOL!!!.
En lugar de discriminar la riquisima cultura que tiene España, creo
que deberias de comprenderla y salvaguardarla.
En cambio si que creo que los "defensores" de lo que llamais
español, deberiais de defender a ultranza, el que se tradugeran
correctamente al español toda esa hez de Anglicanismos que estan
degenerando nuestro idioma comun. Respetuosamente Reus45.
Por cierto, es MOSOS D´ESCUADRA = a MOZOS DE ESCUADRA, en referencia
a que las patrullas cuando se fundaron la formaban un ESCUADRON, debidon
a su caracter militar.
 
J

Josec

Guest
No estoy de acuerdo, en España se habla el español, el vasco, el
catalán, el gallego y el valenciano. En prácticamente la totalidad de
Sudamérica se habla el español. No se habla el chileno o el argentino o el
mejicano, se habla el español, por mucho que os moleste a los nacionalistas.
El castellano no existe, existe el idioma español, para más señas, un idioma
universal y en plena expansión


"Reus45" <Joham@yahoo.com> escribió en el mensaje
news:d7pbrj$oil$1@nsnmpen3-gest.nuria.telefonica-data.net...
> Puellarum Terror escribió:
>> "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> wrote in
>> news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com:
>>>
>>> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
>>> denominar las cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que
>>> ni tan siquiera
>>>entendemos la mayoría de las veces.
>>> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
>>> etarero, o sea que pertenece a ETA.

>>
>> Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"
>>

>
>
> Constantino, por favor, si criticas a los idiomas que se hablan en
> España, por lo menos deberias de conocer el significado de las palabras
> correctamente y escribirlas bien.
> En primer lugar cuando dices español, deberias de saber que, el Pais
> Vasco, Galicia, Catalunya al igual que Aragon, Castilla-León, Murcia,
> Andalucia, Extremadura, Castilla-La Mancha, Asturias, Cantabria, La Rioja,
> Baleares, Ceuta, Melilla,y, Canarias, segun la contitución española,
> forman la total e indisulible nación española, en ella se reconoce las
> distintas lenguas que se hablan en España, siendo el CASTELLANO idioma
> oficial(no el unico) de la nación, o sea que si dentro de catalunya me
> expreso en catalán, lo hago en ESPAÑOL!! porque que yo sepa Catalunya
> forma parte de España, y por lo tanto soy ESPAÑOL!!!.
> En lugar de discriminar la riquisima cultura que tiene España, creo
> que deberias de comprenderla y salvaguardarla.
> En cambio si que creo que los "defensores" de lo que llamais español,
> deberiais de defender a ultranza, el que se tradugeran correctamente al
> español toda esa hez de Anglicanismos que estan degenerando nuestro
> idioma comun. Respetuosamente Reus45.
> Por cierto, es MOSOS D´ESCUADRA = a MOZOS DE ESCUADRA, en referencia a
> que las patrullas cuando se fundaron la formaban un ESCUADRON, debidon a
> su caracter militar.
>
 
C

Constantino

Guest
Lo siento Reus, pero el ESPAÑOL es el idioma de España y de muchos otros
países.
Incluso cuando eliges idiomas en un entorno Internacional, no pone
"castellano" pone ESPAÑOL internacional o ESPAÑOL de España. En Méjico, no se
habla castellano, se habla ESPAÑOL y lo mismo en casi toda Sudamérica y
Centroamérica
Con respecto a la policía autónoma catalana, no entiendo que tiene que ver
con escuadrones militares ya que NO es un ejército, sino un cuerpo POLICIAL. No
se como se dice "policía autónoma catalana" en catalán, pero estoy seguro que
"MOSOS D´ESCUADRA" no define en absoluto la realidad del cuerpo en cuestión.
Ya ves, creo que no tienes razón y encima te lo argumento.
Constantino


"Reus45" <Joham@yahoo.com> escribió en el mensaje
news:d7pbrj$oil$1@nsnmpen3-gest.nuria.telefonica-data.net...
| Puellarum Terror escribió:
| >
| > "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> wrote in
| > news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com:
| >
| >
| >>
| >>
| >> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
| >> denominar las
| >>cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
| >>entendemos la mayoría de las veces.
| >> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
| >> etarero, o
| >>sea que pertenece a ETA.
| >
| >
| >
| > Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"
| >
|
|
| Constantino, por favor, si criticas a los idiomas que se hablan en
| España, por lo menos deberias de conocer el significado de las palabras
| correctamente y escribirlas bien.
| En primer lugar cuando dices español, deberias de saber que, el
| Pais Vasco, Galicia, Catalunya al igual que Aragon, Castilla-León,
| Murcia, Andalucia, Extremadura, Castilla-La Mancha, Asturias, Cantabria,
| La Rioja, Baleares, Ceuta, Melilla,y, Canarias, segun la contitución
| española, forman la total e indisulible nación española, en ella se
| reconoce las distintas lenguas que se hablan en España, siendo el
| CASTELLANO idioma oficial(no el unico) de la nación, o sea que si dentro
| de catalunya me expreso en catalán, lo hago en ESPAÑOL!! porque que yo
| sepa Catalunya forma parte de España, y por lo tanto soy ESPAÑOL!!!.
| En lugar de discriminar la riquisima cultura que tiene España, creo
| que deberias de comprenderla y salvaguardarla.
| En cambio si que creo que los "defensores" de lo que llamais
| español, deberiais de defender a ultranza, el que se tradugeran
| correctamente al español toda esa hez de Anglicanismos que estan
| degenerando nuestro idioma comun. Respetuosamente Reus45.
| Por cierto, es MOSOS D´ESCUADRA = a MOZOS DE ESCUADRA, en referencia
| a que las patrullas cuando se fundaron la formaban un ESCUADRON, debidon
| a su caracter militar.
 
E

El arrerador de Cuenca

Guest
Mi teoría es, que aquellos que no quieren que les intiendan, procuran hablar
una lengua que los otros desconocen.


"Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje
news:8n_ne.315226$r4.21254794@news-reader.eresmas.com...
> Lo siento Reus, pero el ESPAÑOL es el idioma de España y de muchos
> otros
> países.
> Incluso cuando eliges idiomas en un entorno Internacional, no pone
> "castellano" pone ESPAÑOL internacional o ESPAÑOL de España. En Méjico, no
> se
> habla castellano, se habla ESPAÑOL y lo mismo en casi toda Sudamérica y
> Centroamérica
> Con respecto a la policía autónoma catalana, no entiendo que tiene que
> ver
> con escuadrones militares ya que NO es un ejército, sino un cuerpo
> POLICIAL. No
> se como se dice "policía autónoma catalana" en catalán, pero estoy seguro
> que
> "MOSOS D´ESCUADRA" no define en absoluto la realidad del cuerpo en
> cuestión.
> Ya ves, creo que no tienes razón y encima te lo argumento.
> Constantino
>
>
> "Reus45" <Joham@yahoo.com> escribió en el mensaje
> news:d7pbrj$oil$1@nsnmpen3-gest.nuria.telefonica-data.net...
> | Puellarum Terror escribió:
> | >
> | > "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> wrote in
> | > news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com:
> | >
> | >
> | >>
> | >>
> | >> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
> | >> denominar las
> | >>cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
> | >>entendemos la mayoría de las veces.
> | >> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
> | >> etarero, o
> | >>sea que pertenece a ETA.
> | >
> | >
> | >
> | > Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"
> | >
> |
> |
> | Constantino, por favor, si criticas a los idiomas que se hablan en
> | España, por lo menos deberias de conocer el significado de las palabras
> | correctamente y escribirlas bien.
> | En primer lugar cuando dices español, deberias de saber que, el
> | Pais Vasco, Galicia, Catalunya al igual que Aragon, Castilla-León,
> | Murcia, Andalucia, Extremadura, Castilla-La Mancha, Asturias, Cantabria,
> | La Rioja, Baleares, Ceuta, Melilla,y, Canarias, segun la contitución
> | española, forman la total e indisulible nación española, en ella se
> | reconoce las distintas lenguas que se hablan en España, siendo el
> | CASTELLANO idioma oficial(no el unico) de la nación, o sea que si dentro
> | de catalunya me expreso en catalán, lo hago en ESPAÑOL!! porque que yo
> | sepa Catalunya forma parte de España, y por lo tanto soy ESPAÑOL!!!.
> | En lugar de discriminar la riquisima cultura que tiene España, creo
> | que deberias de comprenderla y salvaguardarla.
> | En cambio si que creo que los "defensores" de lo que llamais
> | español, deberiais de defender a ultranza, el que se tradugeran
> | correctamente al español toda esa hez de Anglicanismos que estan
> | degenerando nuestro idioma comun. Respetuosamente Reus45.
> | Por cierto, es MOSOS D´ESCUADRA = a MOZOS DE ESCUADRA, en referencia
> | a que las patrullas cuando se fundaron la formaban un ESCUADRON, debidon
> | a su caracter militar.
>
>
 
E

El arrerador de Cuenca

Guest
Que manera de complicarse la vida poniendo nombres.Si a los asesinos vascos
les llamamos normalmente "esos me gusta la fruta" y nos entiende todo el mundo.

"CUBE" <........@hotmail.com> escribió en el mensaje
news:42a031ba_2@x-privat.org...
> Yo prefiero "etarra" porque automáticamente lo asocio a "rata".
>
> En cuanto a los "mozos de escuadra" la verdad que suena más a los que
> quitan la hez de los caballos en las cuadras, que a policía autonómico.
>
>
>
> "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje
> news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com...
>>
>> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
>> denominar las
>> cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
>> entendemos
>> la mayoría de las veces.
>> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
>> etarero, o
>> sea que pertenece a ETA.
>> No existe la "Generalitat" catalana, existe el gobierno catalán.
>> No existen en español los "Mosus de escuadra" (nombre ridículo donde
>> los
>> haya) ni la erchancha, ya que en español simplemente son la policía
>> autónoma
>> catalana o vasca.
>> No existe en español ni "Lendakari", ni "Lendakaricha" ni leches,
>> existe el
>> presidente autonómico y el gobierno autonómico................
>> En fin, nuestro idioma es mucho mejor, mucho mas claro, muchos mas
>> conocido
>> y además es el de todos los españoles y el de miles de millones de no
>> españoles.
>> Defendamos lo nuestro, que encima es mucho mejor.
>> Constantino
>>
>>

>
>
 
T

Txisku

Guest
Con españoles como tu da gusto no serlo.

"Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje
news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com...
>
> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de

denominar las
> cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera

entendemos
> la mayoría de las veces.
> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia

etarero, o
> sea que pertenece a ETA.
> No existe la "Generalitat" catalana, existe el gobierno catalán.
> No existen en español los "Mosus de escuadra" (nombre ridículo donde

los
> haya) ni la erchancha, ya que en español simplemente son la policía

autónoma
> catalana o vasca.
> No existe en español ni "Lendakari", ni "Lendakaricha" ni leches,

existe el
> presidente autonómico y el gobierno autonómico................
> En fin, nuestro idioma es mucho mejor, mucho mas claro, muchos mas

conocido
> y además es el de todos los españoles y el de miles de millones de no

españoles.
> Defendamos lo nuestro, que encima es mucho mejor.
> Constantino
>
>
 
E

El arrerador de Cuenca

Guest
"Txisku" <aupa@athletic.eup> escribió en el mensaje
news:d7qb0s$hpo$1@caladan.landsraad.net...
> Con españoles como tu da gusto no serlo.



Pues ya sabes, si no estás a gusto haces las maletas y te largas a donde te
aguanten.
 
C

Constantino

Guest
En todo caso no es tu teoría, es la nuestra :))))
Lo fundamental es la importancia de lo que decimos, el idioma en que nos
expresemos es bastante secundario.
Constantino



"El arrerador de Cuenca" <cacharrería@terra.es> escribió en el mensaje
news:A11oe.1097009$I96.1345974@telenews.teleline.es...
| Mi teoría es, que aquellos que no quieren que les intiendan, procuran hablar
| una lengua que los otros desconocen.
|
|
| "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje
| news:8n_ne.315226$r4.21254794@news-reader.eresmas.com...
| > Lo siento Reus, pero el ESPAÑOL es el idioma de España y de muchos
| > otros
| > países.
| > Incluso cuando eliges idiomas en un entorno Internacional, no pone
| > "castellano" pone ESPAÑOL internacional o ESPAÑOL de España. En Méjico, no
| > se
| > habla castellano, se habla ESPAÑOL y lo mismo en casi toda Sudamérica y
| > Centroamérica
| > Con respecto a la policía autónoma catalana, no entiendo que tiene que
| > ver
| > con escuadrones militares ya que NO es un ejército, sino un cuerpo
| > POLICIAL. No
| > se como se dice "policía autónoma catalana" en catalán, pero estoy seguro
| > que
| > "MOSOS D´ESCUADRA" no define en absoluto la realidad del cuerpo en
| > cuestión.
| > Ya ves, creo que no tienes razón y encima te lo argumento.
| > Constantino
| >
| >
| > "Reus45" <Joham@yahoo.com> escribió en el mensaje
| > news:d7pbrj$oil$1@nsnmpen3-gest.nuria.telefonica-data.net...
| > | Puellarum Terror escribió:
| > | >
| > | > "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> wrote in
| > | > news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com:
| > | >
| > | >
| > | >>
| > | >>
| > | >> Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
| > | >> denominar las
| > | >>cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
| > | >>entendemos la mayoría de las veces.
| > | >> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
| > | >> etarero, o
| > | >>sea que pertenece a ETA.
| > | >
| > | >
| > | >
| > | > Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"
| > | >
| > |
| > |
| > | Constantino, por favor, si criticas a los idiomas que se hablan en
| > | España, por lo menos deberias de conocer el significado de las palabras
| > | correctamente y escribirlas bien.
| > | En primer lugar cuando dices español, deberias de saber que, el
| > | Pais Vasco, Galicia, Catalunya al igual que Aragon, Castilla-León,
| > | Murcia, Andalucia, Extremadura, Castilla-La Mancha, Asturias, Cantabria,
| > | La Rioja, Baleares, Ceuta, Melilla,y, Canarias, segun la contitución
| > | española, forman la total e indisulible nación española, en ella se
| > | reconoce las distintas lenguas que se hablan en España, siendo el
| > | CASTELLANO idioma oficial(no el unico) de la nación, o sea que si dentro
| > | de catalunya me expreso en catalán, lo hago en ESPAÑOL!! porque que yo
| > | sepa Catalunya forma parte de España, y por lo tanto soy ESPAÑOL!!!.
| > | En lugar de discriminar la riquisima cultura que tiene España, creo
| > | que deberias de comprenderla y salvaguardarla.
| > | En cambio si que creo que los "defensores" de lo que llamais
| > | español, deberiais de defender a ultranza, el que se tradugeran
| > | correctamente al español toda esa hez de Anglicanismos que estan
| > | degenerando nuestro idioma comun. Respetuosamente Reus45.
| > | Por cierto, es MOSOS D´ESCUADRA = a MOZOS DE ESCUADRA, en referencia
| > | a que las patrullas cuando se fundaron la formaban un ESCUADRON, debidon
| > | a su caracter militar.
| >
| >
|
|
 
C

Constantino

Guest
¿Y eso lo dice un renegado traidor como tu?.
Constantino


"Txisku" <aupa@athletic.eup> escribió en el mensaje
news:d7qb0s$hpo$1@caladan.landsraad.net...
| Con españoles como tu da gusto no serlo.
|
| "Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje
| news:QfUne.313259$r4.21223654@news-reader.eresmas.com...
| >
| > Deberíamos acabar ya de una puñetera vez, con el palurdismo de
| denominar las
| > cosas en otro idioma que ni nos va ni nos viene y que ni tan siquiera
| entendemos
| > la mayoría de las veces.
| > "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
| etarero, o
| > sea que pertenece a ETA.
| > No existe la "Generalitat" catalana, existe el gobierno catalán.
| > No existen en español los "Mosus de escuadra" (nombre ridículo donde
| los
| > haya) ni la erchancha, ya que en español simplemente son la policía
| autónoma
| > catalana o vasca.
| > No existe en español ni "Lendakari", ni "Lendakaricha" ni leches,
| existe el
| > presidente autonómico y el gobierno autonómico................
| > En fin, nuestro idioma es mucho mejor, mucho mas claro, muchos mas
| conocido
| > y además es el de todos los españoles y el de miles de millones de no
| españoles.
| > Defendamos lo nuestro, que encima es mucho mejor.
| > Constantino
| >
| >
|
|
 
L

luis_carlos

Guest
El Fri, 3 Jun 2005 21:37:00 +0200, Txisku escribió:

>Con españoles como tu da gusto no serlo.
>
>"Constantino" <jgc290@wanadoo.es> escribió en el mensaje


Dios los crea.....

saludos
luis carlos
 
L

luis_carlos

Guest
El 3 Jun 2005 08:37:34 GMT, Puellarum Terror escribió:

>> "Etarra" es una palabra en vascuence que en español se pronuncia
>> etarero, o
>> sea que pertenece a ETA.

>
>
>Un pequeño matiz: la palabra etarra no es correcta en "vascuence"


Donostiarra, de Donosti




saludos
luis carlos