Los estudios de la Xunta para el metro ligero copian a la Wikipedia
Un capítulo y medio de los informes de A Coruña y Vigo son idénticos y el de Santiago tiene párrafos de internet
DAVID REINERO 31/03/2011 - 17:58 h.
Líneas complementarias con el autobús
Superada la fecha límite para hacer inauguraciones, la
Xunta anunció ayer en nota de prensa que la Consellería de Infraestruturas de Agustín Herrnández “avanza en la tramitación para que los metros ligeros de las áreas metropolitanas de
A Coruña, Santiago y Vigo sean una realidad”. El anuncio propagandístico se fundamenta en que salen a exposición pública los documentos preliminares para, en un siguiente paso, realizar el análisis ambiental de los tres proyectos, cuyos plazos de estudio de 30 meses impedirán tener los planos antes del verano de 2013, cuando ya haya otro Gobierno en Galicia.
La Xunta gastará en cada uno de los tres estudios sobre los metros, de los cuales los documentos expuestos ayer son solo una parte muy inicial, medio millón de euros, lo que suma 1,5 millones en total.
Estos documentos que servirán de guía para realizar la evaluación ambiental son muy básicos, por ello llama más la atención la forma en que fueron elaborados que los pocos datos que aportan de cara a definir los futuros metros. Así, los estudios de
A Coruña y Vigo, redactados para la
Xunta respectivamente por la consultora Sener y por la agrupación de ETT Ingerop y Tecpro, incluyen un capítulo, el dedicado al análisis de la fauna de ambas áreas metropolitanas, exactamente idéntico, incluso en los puntos y las comas. Igualmente, buena parte del capítulo dedicado a la descripción de la flora es también igual en ambos documentos, elaborados por empresas distintas.
SANTIAGO, COMO EN LA WIKIPEDIA
Pero el estudio que más llama la atención de los tres es el de Santiago, elaborado por Typsa. Frente a las 81 y 75 páginas que tienen los documentos ambientales de
A Coruña y Vigo, respectivamente, el de la capital de Galicia es de apenas 26 páginas. En él destaca, en comparación con los otros, la superficialidad con que se exponen los criterios que habrá que tener en cuenta en la fase posterior para realizar el análisis ambiental del proyecto que exige la ley, superficialidad que queda patente cuando se descubre que al menos dos párrafos del documento son exactamente iguales a los que se pueden encontrar en la descripción de la ciudad de Santiago que hace la conocida
Wikipedia, la enciclopedia libre de internet, así como en varias webs turísticas y en la de la Unesco. El documento elaborado por Typsa emplea los mismos párrafos de internet para analizar tanto la demografía de Santiago como su patrimonio cultural. Igualmente, una búsqueda al azar permite comprobar que otro apartado, el dedicado al análisis de los suelos de la comarca de Santiago, aparece redactado de forma idéntica en un trabajo académico para un máster sobre ingeniería del agua, fácilmente localizable también en internet, en el que se describe la zona de Aranga y el río Mandeo. Ninguno de los tres estudios cita las fuentes de su información.
‘LA CORUÑA’ Y EN CASTELLANO
Por otra parte, pese a ser ya documentos oficiales de la
Xunta, desde el momento en que esta los somete a exposición pública en su página web como parte de un proyecto de titularidad autonómica, los tres estudios ambientales están escritos solamente en castellano, única lengua en que pueden ser consultados por quien esté interesado en realizar alguna sugerencia durante la evaluación ambiental.
Además, el de Santiago se refiere en todo momento a la provincia a la que pertenece la ciudad como La Coruña, topónimo deturpado que también se cuela en algún momento en el más cuidado estudio para el metro ligero coruñés.
Los estudios de la Xunta para el metro ligero copian a la Wikipedia - NOTICIAS - Hoxe en Xornal de Galicia 1º Diario Dixital de Galicia