Burbuja.info - Foro de economía > > > Nacionalisme excloent: "España es la única nación"
Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #101  
Antiguo 10-dic-2005, 00:23
Aquilino
Guest
 
Mensajes: n/a
Anthea:

"Anthea" <[email protected]> escribió en el mensaje
news:[email protected] .pl...

> La cosa de escribir Catalunya en catalán cuando se habla en castellano lo
> que hace pensar es que tienes algún tipo de alergia a escribir Cataluña.
> Me pregunto si escribiendo en inglés también pondrías Catalunya en lugar
> de Catalonia, o es sólo un tirria a la palabra Cataluña en concreto.


Que yo sepa, ese tipo de alergia lingüística no sólo la tiene ciertos
nacionalistas catalanes sino que existe un país que se hizo famoso por esa
peculiaridad.

Hace unos años, The Economist avisó que a partir de ese momento escribiría
"Cote d'Ivoire" en vez de "Ivory Coast" cada vez que se refiriera a Costa de
Marfil.

La razón la dio con una fina ironía en que el embajador costamarfileño en
Londres estimaría un éxito diplomático, incapaz de comprender que le estaban
tomando el pelo.

Explicó The Economist que las contadas veces en que la Revista se refería a
este país africano (con 770$ de RPC y una esperanza de vida al nacer de 45
años para los varones y 47 para las mujeres), se veía desbordado por cartas
de protesta de la embajada, solicitándoles que escribieran el nombre de su
país "correctamente", por lo que para el descanso de su redacción, había
decidido hacerle caso. Era evidente que para Costa de Marfil (que sigue esa
misma política lingüística con instrucciones a todos sus embajadores en el
extranjero), eso del nombre es vital. Lo del hambre debe ser secundario.

Tu contestación me ha recordado esta anécdota: en Cataluña (para algunos
fanáticos) no hay más problema que el lingüístico, ante cuya gravedad, los
demás palidecen. Como en Costa de Marfil.

Saludos

Aquilino




Responder Citando
  #102  
Antiguo 10-dic-2005, 01:37
pktx
Guest
 
Mensajes: n/a
Lavaplatos wrote:
> "Gurriato" <[email protected]> escribió en el mensaje
> news:[email protected]
>
>>"Aquilino" <[email protected]> wrote in message
>>news:2Ekmf.293783$E72.265588 [email protected]
>>
>>
>>>He probado a leer el artículo cambiando la palabra "catalán" por
>>>"granadino", y asignando a mi tierra la categoría de "nación" definiendo
>>>a España como las otras cuatro (en definitiva, en el Escudo de España
>>>vigente desde hace medio milenio, sólo figuran los emblemas de Castilla,
>>>León, Aragón, Navarra y Granada). Aún me estoy sonriendo.

>>
>>You are right. Granada was once a great kingdom of the Nazaríes.
>>
>>Catalonia was nothig but a fucking county belonging to the Kingdom of
>>Aragon.
>>

>
> Except during some semi-tribal periods, Catalonia was never independent,
> that's the reason they want to try it now. They say: "if I'm ugly it's
> because all mirrors at home are defective. I will live alone in a new house
> and I will get new mirrors where my beauty would shine".
>
> I know a family with a sixty years old son who also wants to explore an
> independent life. Since then, I call him "Catalán"
>
>
>


and since then everybody calls you a "Moron"


Responder Citando
  #103  
Antiguo 10-dic-2005, 01:42
El Moscardon
Guest
 
Mensajes: n/a

"Toni" <[email protected]> escribió en el mensaje news:[email protected] .pl...

> P.D. Este servidor de news polaco funciona de maravilla. Gracias por las
> instrucciones.


¿Ya no te rula el sunsite.dk?

A mí, hace unos 10 días que no me aparecen los grupos de este servidor. Y es
más, me han desaparecido de un plumazo todas las suscripciones que tenía con los
correspondientes mensajes, como tengo este otro, ni me he preocupado en
averiguar la causa.

--
Mosqui
“Le pides dos millones de pelas o tres (...) y me das la mitad bajo mano"




Responder Citando
  #104  
Antiguo 10-dic-2005, 01:46
Gurriato
Guest
 
Mensajes: n/a

"Lavaplatos" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected] l.net...

> "Gurriato" <[email protected]> escribió en el mensaje
> news:[email protected]


> (Cortado)
>> Los nazi-onanistas se piensan que Europa les va a tolerar las rabietas
>> de niño malcriado que hemos estado soportando los españoles durante
>> años. Pero ya vendrá el tío Paco con las rebajas...
>>
>> En fin, ojalá que les vaya bonito y que nos envien una postal de vez en
>> cuando.
>>

> Cataluña, que hace quince años era la primera región española, ha llegado
> ahora a convertirse en la quinta, después de Madrid, Navarra, Baleares y
> País Vasco, en este orden. Se puede decir que está más o menos en el
> promedio de España, pero su infraestructura no está preparada para la
> nueva economía, por lo que su futuro es desalentador. Están enfrascados en
> la industria, que es lo que recibieron de las dictaduras, sector que
> actualmente tiene futuro sólo en los países en vías de desarrollo, y no
> han promocionado adecuadamente los servicios. La industria, sin dudas,
> tendría que ser reconvertida al tamaño de la región. Los servicios, como
> el del sector financiero catalán o el de seguros no son pujantes y que
> quedarían reducidos a la tercera parte tras una posible independencia. El
> sector informático con un idioma hablado por cuatro y el gato no tiene ni
> base ni futuro cuando se separen del brillante futuro tecnológico del
> español, uno de los de mayor auge. Otros sectores de servicios, como
> consultorías, sanidad, educación y turismo también verían mermados
> sustancialmente su tamaño actual y no sólo por disminución de la demanda
> actual española, sino principalmente por uso de idioma minoritario.
>
> Les quedarían los productos del cerdo Vich, en el que el consumo de
> botifarras nacionales per capita se vería multiplicado por diez. También
> algo de cava.
>
> No les arriendo las ganancias.


No se puede dar por el culo al respetable sin que a la larga sea
contraproducente. No sólo van a ser pobres sino que además se van a
convertir en unos paletos aislados (bueno, ya lo son). Los nazi-onanistas
estaban esperando que la imposición del catalán a diestro y siniestro iba a
desencadenar una especie de Siglo de Oro de las letras cataplínicas, y sin
embargo ¿qué se ha escrito en polaco en los últimos treinta años que merezca
leerse? Parece ser que la utilidad del catalán consiste en discutir de
manera machacona lo importantísimo que es el catalán (talán, talán). Las
imposiciones del butifarrismo cateto, que obligan a realizar
discriminaciones laborales y docentes, están creando un desierto cultural
en el campo universitario y la posible desaparición de Barna como principal
centro editor en lengua española.

Y luego los muy capullos se creen muy europedos y muy modelnos. En las
arengas butifarristas se evoca de forma vaga el europeísmo como salida para
sus aspiraciones nacionalistas, un escenario en el que los nazi-onanistas
butifarreros puedan actuar ante un público internacional y un recurso para
desarrollar su autonomía. En el momento actual, el nacionalismo catalán
pretende que su taifa se convierta e en uno de los motores principales de
Europa, consiguiendo ser de nuevo la parte más modelna del mundo occidental
y parte del extranjero. Van dados.

El europedismo de cartón-piedra se explica por el intento de reducir la
supuesta dependencia de España, aunque ello entrañe la de depender del
mercado internacional. Precisamente, el camino contrario al que ha llevado
tradicionalmente el cataplinismo butifarrero dependiente del proteccionismo
nacional. La medida utilizada por el gobierno autonómico es aumentar los
incentivos para que su región resulte favorecida ante los inversionistas
móviles. Sin embargo, la llegada de capitales extranjeros incrementan la
vulnerabilidad económica al estar ligados los capitales a la perdurabilidad
de las condiciones favorables existentes. Cuando éstas cambian, la
alogeneidad del capital hace que pueda emigrar a una zona donde las
condiciones de ganar beneficios sean mejores. Además, la creación de trabajo
se reduce a puestos de poca responsabilidad y especialidad, y la tecnología
de alto nivel queda en sus países de origen. Por otro lado, si la empresa
multinacional centraliza sus actividades comerciales, la región pierde parte
de los beneficios. Catalonia se va a llenar de maquiladoras cibernéticas y
tecnológicas, que van a durar seis meses y un día, pues acabarán dándose el
piro a la India y a Tailandia donde no hay Cheneralidades seudosociatas
tocándole los cojones a las empresas. Por supuesto que las maquiladoras
atraerán cantidades ingentes de saharianos, suprasaharianos,
subsaharianos, dextrosaharianos y levosaharianos, que luego se quedarán a
vivir definitivamente por aquellos pagos, pues Catalonia es terra
d'acollida y tal y cual.

La Cheneralidaz está consiguiendo a a efectos de propaganda la baza de
establecimiento de empresas europedas y norteamericanas pero subordinando
sus intereses culturales y sociales a los de los grandes poderes económicos.
Incluso ha formado su lobby de interés en Europa, a través, del Patronat
Catalá pro Europa, una organización pública-privada que ejerce presiones en
beneficio de los intereses polacos en Bruselas con su propia oficina, además
de promover la información sobre la política y los programas de la Unión
Europeda en Catalonia. El sueño de los nazi-onanistas consiste en convertir
a Cataluña en la capital de un descomunal imperio que incluiría, además de
los so-called Pastissos Cataplínicos, a toda la Occitania francesa y parte
del norte de Italia, con Barcelona como capital. O sigui, el antiguo Imperio
Romano de Occidente, y con todos los pescaditos del Mare Nostrum con los
cuatro palos pintados en el lomo. Animalicos...

El gobien·no de la Cheneralidaz catalán ha efectuado acuerdos
interregionales con regiones del Pirineo francés y regiones de alto
desarrollo industrial italianas y alemanas. No obstante, la captación de los
capitales móviles hace que estos acuerdos sean más políticos que prácticos,
pero suple a su manera, una especie de política exterior del poder
autonosúyico, teñido del vago europedísmo al que antes me refería. Total,
mucho ruido y pocas nueces. Todo eso les hace sentirse pos como mu
internacionales y vanguardistas. Catalonia, el Imperio Internacionás de la
Maquiladora.

Los pobres inocentes incluso se creen que Europa se va a gastar los
parneses en promulgar el catalán (talán, talán) a lo largo y a lo ancho de
la superficie terrestre. Creced y multiplicaos, jejeje. Ignoran estos
primaveras que al resto de los mortales la jerigonza polaca le importa un
huevo de pato, como es de esperar. Los covachuelistas de la Chene han
solicitado la oficialidad del catalán en los asuntos comunitarios, por
encima de otras reivindicaciones de mas enjundia como es la defensa de la
almendra ante las importaciones a bajo precio de Turquía. Sin embargo, para
el nacionalismo cataplínico su principal baza europedista es conseguir la
oficialidad de su jerigonza étnica, cuando países como Irlanda, que es
miembro como Estado, aún no ha obtenido la oficialidad del gaélico.

Pourquoi?

Pos mu fásil, sencillamente, porque los idiomas oficiales responden a la
función real del lenguaje que es la comunicación. Cuando una lengua cumple
esta función el Consejo de la Comunidad le da la oficialidad. Hablando se
entiende la gente, y el catalán, más que para derribar barreras se está
promoviendo para crearlas donde antes no las había.

En la actualidad, el polaco ya tiene el reconocimiento de lengua
comunitaria, que significa que puede utilizarse para la divulgación de
propaganda de las instituciones europedas, y su utilización en las oficinas
europedas de las comunidades autonómicas que lo soliciten. En realidad es
una victoria pírrica de los eurodi-putados aunque prosiguen con la
impósibol reivindicação de conseguir su oficialité. Está Europa como para
tirar la pasta por la ventana en mamadas nazionatas dispensiosas e inútiles;
la lana no crece en los árboles, collons.

Las lenguas oficiales comunitarias son el español, danés, alemán, griego,
inglés, francés, italiano, neerlandés, portugués, sueco y finés. Cada una de
estas lenguas constituye un medio de comunicación entre un colectivo más o
menos grande de personas, teniendo los mismos derechos. No obstante, hay
diferencias en sus status político, por el número de hablantes, desarrollo
como lengua internacional y prestigio del que goza. Armonizarlas en un
proyecto común que respete su uso, su libre desenvolvimiento y que se haga
posible al mismo tiempo una comunicación fluida entre todos los europedos,
es tarea que resulta poco menos que impósibol. Más si tenemos en cuenta, que
los nazi-onanistas pretenden la inclusión de las lenguas minoritarias por
puras razones políticas y sentimentales, sin estimar que se despilfarra un
tercio del presupuesto de Bruselas en pagar a traductores y trujimanes.
Incluso, el gaélico que por razones históricas es idioma oficial en Irlanda,
no lo es en la Unión Europea.

El feniciamen que se olvide de intentar manipular a los europedos con
rabietas y despotriques como han estado haciendo con los españoles. El puteo
de niño malcriado y las actitudes de reina ofendida de los butifarreros no
va a llevar a Catalonia a ninguna parte allende los Pirinedos. Cuando los
europedos los manden a hacer pugnetas tras ser la víctima de sus incesantes
chalaneos no creo que les importe lo más mínimo que el polaquerío los tache
de franquistas, jacobinos (?), excluyentes y totalitarios. Las batallitas
antifranquistas , las posturitas de kikuyu de los niñatos pijos, los
freedom-fighters de la alta burguesía y el retroprogresismo del Bocaccio de
los setenta a los europedos se la trae fluixa i pendul·lona. Esas chuminadas
sólo nos afectan a los españoles, que debemos ser medio gilipollas cuando le
toleramos todo tipo de abusos y emputecimientos étnicotribales al puñetero
polaquerío. No sólo eso, los europedos van a acabar hasta los güevos de que
los butifarreros sean los principales instigadores y cizañeros en los
intentos de balkanización en los distintos paises de la Unión, y terminarán
dándole con la regla en la punta de los dedos o tirándoles el cepillo del
pizarrón a la cabeza.

Saludos
LE MARQUIS DE LA PATTE NOIRE




Responder Citando
  #105  
Antiguo 10-dic-2005, 01:48
Toni
Guest
 
Mensajes: n/a
Benvolguda Anthea,

{...}


>> o fundar el "castellano bis" que recopile todos los vacablos que realmente
>> utilizan los españolitos de a pie, los medios de comunicación escritos, y los
>> organismos e instituciones oficiales.


> Hombre, yo soy españolita de a pie y no he usado Catalunya en toda mi vida, ni
> nadie que yo conozca. Pero si tú dices que todos los españoles usamos
> Catalunya por Cataluña, millones de españolitos, nada menos, pues qué bien.
> Asturias en ese caso, es nación aparte, porque aquí no se usa. Creo que esto
> será motivo suficiente para pedir la independencia.



Veamos, por supuesto no todos los españoles, pero en la realidad que mejor
conozco, en Catalunya, la casi totalidad de los medios de comunicación escritos,
las instituciones, en la rotulación pública, y muchísima gente corriente escribe
"Catalunya", "Lleida" y "Girona" en castellano. Y solo en Catalunya somos 7
millones de personas. Y hasta que no se demuestre lo contrario, los catalanes
también somos españolitos y también escribimos en castellano, por lo que mal
harian los sesudos académicos de la DRAE si ignoraran los vocablos que utilizan
tantos millones de hablantes y escribientes en castellano, cuando además son los
únicos términos oficiales en España.



>> Parece mentira y estoy sorprendido de la importancia que se le da a estas
>> gilipolleces.



> Se las das tú, que dices una tontería tal como que no usar Catalunya cuando se
> habla en castellano es excluyente, o no sé qué historia de terror.


Anthea, repasa el hilo con un poco mas de atención, y te darás cuenta de lo
siguiente:

1) Empezó Inapetente diciendome que escribir Catalunya en castellano era
excluyente. (el hilo trataba de nacionalismos, no de ortografía)

2) A mi me parece perfecto y correcto que se escriba "Cataluña" en castellano,
pues es su forma tradicional de referirse a este topónimo. Jamás he realizado un
juicio de valor negativo por este motivo.

Ahora, parafraseando a Aquilino, añado lo siguiente:

Para algunos fanáticos no hay más problema que el lingüístico, ante cuya
gravedad, los demás palidecen. Como en Costa de Marfil.



> En EEUU, por ejemplo, coincidirás conmigo en que hay muchos
> hispanohablantes. Muchos estadounidenses hablan castellano normalmente, y
> puede que para referirse a este país digan España, pero las pocas veces que yo
> he participado en un foro americano hablando en inglés, escribo Spain, y no me
> he muerto. De hecho escribir España ni se me pasó por la cabeza. Decirles que
> hagan un inglés bis para incluirla tampoco se me pasó. Pero estoy segura de
> que en el fondo estoy equivocada y lo que tú dices es mucho más razonable.


Anthea, en tu ejemplo ocurre que España no es un topónimo de los EEUU.

Te pondré un ejemplo mas cercano, a ver si puedes ver la coherencia, aunque sea
de forma lejana y no compartida, de posiciones que no son la tuya:

¿Tu escribes "Sant Cugat del Vallès"? ¿o escribes "San Cucufate del valle"?

Y los estadounidenses, cuando escriben en inglés, ¿escriben "Los Angeles"? ¿o
escriben "The Angels"?


> La cosa de escribir Catalunya en catalán cuando se habla en castellano lo que
> hace pensar es que tienes algún tipo de alergia a escribir Cataluña. Me
> pregunto si escribiendo en inglés también pondrías Catalunya en lugar de
> Catalonia, o es sólo un tirria a la palabra Cataluña en concreto.


El término "Cataluña" no me produce ninguna tirria especial, pero prefiero
utilizar los topónimos en su forma oficial en España cuando utilizo la lengua
común entre los españoles. Me parece mas propio.


>> P.D. Este servidor de news polaco funciona de maravilla. Gracias por las
>> instrucciones.


> Tengo un vago recuerdo de haberlas dado algún día, de nada.


Me las pasó el Moscardón :-)

Ben cordialment,
Toni




Responder Citando
  #106  
Antiguo 10-dic-2005, 02:11
Toni
Guest
 
Mensajes: n/a
Benvolgut El Moscardon,


>> P.D. Este servidor de news polaco funciona de maravilla. Gracias por las
>> instrucciones.

>
> ¿Ya no te rula el sunsite.dk?
>
> A mí, hace unos 10 días que no me aparecen los grupos de este servidor. Y es
> más, me han desaparecido de un plumazo todas las suscripciones que tenía con
> los correspondientes mensajes, como tengo este otro, ni me he preocupado en
> averiguar la causa.


Efectivamente, a mi me ocurrió lo mismo hará unas tres semanas sin previo aviso.
Investigué un poco y descubrí que han limitado el acceso a todos los grupos solo
desde IP's danesas, permitiendo solo el acceso desde IP's internacionales a
grupos de temáticas de ordenadores y a la jerarquïa danesa dk.*. Una lástima
porque este servidor funcionaba bastante bien.

Entonces probé el servidor news.aioe.org, que es gratuito y sin registro, pero
resultó muy lento y lo que es mas grave con muchas limitaciones (número máximo
de mensajes al dia, etc.)

Desesperado y con mono, entonces recordé el mensaje que me enviaste con el
servidor polaco y las instrucciones de Anthea, y me puse manos a la obra. Me
costó un poquito porque en el formulario de registro han añadido mas datos
obligatorios en polaco.

Cada vez está mas caro esto de encontrar un servidor de news público y
gratuito...

Ben cordialment,
Toni




Responder Citando
  #107  
Antiguo 10-dic-2005, 02:19
Gurriato
Guest
 
Mensajes: n/a
Sevillanas rocieras de mi creación:


La Virgen del Rocío
como es tan alta,
los polacos no pueden
inmersionarla.
Pinos del Coto,
ar polaco fascista
no deis er voto.

La Virgen del Rocio
como es charnega,
ar polaco fascista
er voto niega.
Y er tripartito
y la puta 'e su mare
le importa un pito.

En er Coto d'Oñana
cantan los patos:
Cagüen la puta mare
de los chivatos.
Pongo el letrero
en la puerta 'e la tienda
como yo quiero.

Los polacos fascistas
no dan er pego
cuando ponen las multas
a los charnegos.
No más polaco,
al cabrón tripartito
le den por saco.

LE MARQUIS DE LA PATTE NOIRE




Responder Citando
  #108  
Antiguo 10-dic-2005, 02:21
Gurriato
Guest
 
Mensajes: n/a

"pktx" <[email protected]> wrote in message news:[email protected]

> and since then everybody calls you a "Moron"


Así es como vais a acabar los polacos, como el gallo de Morón.

Sin plumas y cacareando.

DON NICANOR TOCANDO EL TAMBOR




Responder Citando
  #109  
Antiguo 10-dic-2005, 02:34
Gurriato
Guest
 
Mensajes: n/a

Si señor. Una majestuosos paja mental, benvolgut Toni.

Es más, propongo cambian el nombre de Ulldecona a "Ojo del Coño". También
sería conveniente rebautizar Berga como "Ciruelo", un nombre lleno de
alusiones poéticas cual haiku japonés.

LE MARQUIS DE LA PATTE NOIRE

P.D. : Los polacos cada día sois más catetos y maniáticos. ¡Qué gente más
jartible, macagüendeu!



"Toni" <[email protected]> wrote in message news:[email protected] .pl...
> Benvolguda Anthea,
>
>
>> Es difícil excluir o incluir Catalunya en el vocabulario español, por el
>> simple hecho de que no es vocabulario español o castellano, sino catalán.
>> Del mismo modo, es difícil excluir o incluir Cataluña en el vocabulario
>> catalán, por el simple hecho de que no es vocabulario catalán, sino
>> español o castellano. La gente que sólo dice Londres en español no está
>> excluyendo London, la gente que dice Londres cuando habla en inglés sí
>> que está haciendo algo raro. En resumen, escribir Catalunya cuando se
>> habla en castellano es igual de absurdo que escribir Cataluña cuando se
>> habla en catalán, o escribir Londres cuando se habla en inglés.

>
> Pues si el único nombre oficial en España de ciertos topónimos españoles
> (Catalunya, Lleida, Girona) utilizados por millones de españoles en
> castellano suenan raros en la lengua común de todos los españoles, y se
> les excluye de su vocabulario académico, habrá que dar un "premio" a los
> dogmáticos excluyentes académicos que determinan cuales son los vocablos
> correctos en castellano que no suenan raros, o fundar el "castellano bis"
> que recopile todos los vacablos que realmente utilizan los españolitos de
> a pie, los medios de comunicación escritos, y los organismos e
> instituciones oficiales.
>
> Parece mentira y estoy sorprendido de la importancia que se le da a estas
> gilipolleces. Recurrentemente recibo múltiples comentarios por estos foros
> referentes a la incoherencia que representa escribir "Catalunya", la cual
> cosa me hace pensar en la coherencia de todo lo demás que escribo ya que
> ello no merece mayores comentarios de incoherencia.
>
>
> Ben cordialment,
> Toni
>
> P.D. Este servidor de news polaco funciona de maravilla. Gracias por las
> instrucciones.





Responder Citando
  #110  
Antiguo 10-dic-2005, 02:48
Anthea
Guest
 
Mensajes: n/a
Aquilino wrote:

> Anthea:
>
> "Anthea" <[email protected]> escribió en el mensaje
> news:[email protected] .pl...
>
>
>>La cosa de escribir Catalunya en catalán cuando se habla en castellano lo
>>que hace pensar es que tienes algún tipo de alergia a escribir Cataluña.
>>Me pregunto si escribiendo en inglés también pondrías Catalunya en lugar
>>de Catalonia, o es sólo un tirria a la palabra Cataluña en concreto.

>
>
> Que yo sepa, ese tipo de alergia lingüística no sólo la tiene ciertos
> nacionalistas catalanes sino que existe un país que se hizo famoso por esa
> peculiaridad.



Hay tantos...

>
> Hace unos años, The Economist avisó que a partir de ese momento escribiría
> "Cote d'Ivoire" en vez de "Ivory Coast" cada vez que se refiriera a Costa de
> Marfil.
>
> La razón la dio con una fina ironía en que el embajador costamarfileño


Cotedeivoireño. Seamos respetuosos. xDDDD

> en
> Londres estimaría un éxito diplomático, incapaz de comprender que le estaban
> tomando el pelo.
>
> Explicó The Economist que las contadas veces en que la Revista se refería a
> este país africano (con 770$ de RPC y una esperanza de vida al nacer de 45
> años para los varones y 47 para las mujeres), se veía desbordado por cartas
> de protesta de la embajada, solicitándoles que escribieran el nombre de su
> país "correctamente", por lo que para el descanso de su redacción, había
> decidido hacerle caso. Era evidente que para Costa de Marfil (que sigue esa
> misma política lingüística con instrucciones a todos sus embajadores en el
> extranjero), eso del nombre es vital. Lo del hambre debe ser secundario.


Hay que dar circo al pueblo para que no piense en sus problemas reales,
y para eso el exacerbar el sentimiento nacionalista hasta extremos tan
ridículos como este es un buen plan. La mayoría de las dictaduras (por
no decir todas), del color político que fueran, se han apoyado en esos
sentimientos.

>
> Tu contestación me ha recordado esta anécdota: en Cataluña (para algunos
> fanáticos) no hay más problema que el lingüístico, ante cuya gravedad, los
> demás palidecen. Como en Costa de Marfil.


Sí, hay que darles la razón en que es un problema vital. Voy a escribir
indignada a la embajada para ver si The Economist escribe España en vez
de Spain (Asturias no, porque imagino que se escribe tal cual y no creo
ni que se mencione en la publicación. No voy a darme ínfulas). Y como no
lo pongan con ñ los capo.

--
Anthea
El cielo por el clima y el infierno por la compañía.
http://usuarios.lycos.es/Biblioteka/Anthea.html
http://community.webshots.com/user/ynys


Responder Citando
Respuesta

Herramientas
Desplegado


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Aído: "La única alternativa para salir de la crisis es contar con las mujeres" Elpaisdelasmaravillas Burbuja Inmobiliaria 95 05-nov-2010 09:44
Laporta: "Lucharé por una nación catalana organizada en un Estado propio" Pepitoria Política 45 14-nov-2009 18:43
Una gráfica sobre "el estado de la nación" kikollan Burbuja Inmobiliaria 12 13-may-2009 19:48
PNV: la intervención se "podría haber evitado" y augura que "no será la única" El_Presi Burbuja Inmobiliaria 8 30-mar-2009 00:42
Ahora el PSC proclama Cataluña como "nación" y quiere que Ex-paña sea federal lordfirefax Política 2 19-jul-2008 21:13


La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 15:04.