Corruption costs Spain billions, newspaper says - Forbes.com Thomson Reuters Corruption costs Spain billions, newspaper says
11.01.09, 0 25 AM EST
MADRID, Nov 1 (Reuters) - A Spanish newspaper said on Sunday it had calculated that money laundering, bribery, tax fraud and other sharp practices by politicians had cost the country 4.2 billion euros ($6.23 billion) in the last 10 years.
El Mundo said it had calculated the figure based on court records and investigations of just 28 of the biggest such cases.
'The real amount is, without doubt, much higher than this. In a poll of our readers, 89 percent believe there is some corruption within their local municipality,' El Mundo wrote in an editorial.
The newspaper's investigation followed a string of scandals and arrests over the last few weeks, seriously denting Spaniards' confidence in their elected leaders.
On Friday, the deputy leader of Spain's conservative opposition Popular Party (PP) apologised for a chain of public embarrassments that have seen their support sliding in the polls.
Later that day, five politicians from the northern region of Catalunya, including a mayor from the ruling Socialist party, were handed prison sentences on a long list of corruption charges. http://www.business24-7.ae/Articles/...0590d7c0d.aspx Corruption smears Spanish realty
By
Graham Norwood on Thursday, November 05, 2009
If you talk to some property professionals in established markets in Europe, you would believe that East European or Middle Eastern countries are those with the least transparency and the most "closed" systems of international property purchase.
But Spain, a supposedly-established housing market that has been actively encouraging international buyers for five decades now, never fails to surprise with its unregulated and seemingly-uncaring property regime.
Let's examine the latest scandals that have plagued Spain.
Three holiday home schemes in Marbella have been excluded from an initiative to stop a decade-long dispute over the legality of developments. The town's new mayor, Angeles Muñoz – who has vowed to end years of actual or alleged corruption involving former Marbella council chiefs and developers – says 18,000 "illegal" homes in the area will receive retrospective building licences, making them legal.
But 20,000 owners on the three excluded schemes are left high and dry. Many can produce documentation they quite reasonably signed to purchase those homes. It appeared legal, authorised by local planners and developers, yet because of town hall corruption at that time, they were later deemed illegal.
"For four years I've been writing to solicitors, councillors and officials in Marbella and Madrid. No one replies. No one puts anything in writing. It's as if everything and everyone is corrupt and no one wants to commit to doing anything," says one British owner who I spoke to last month. Others caught in a similar dilemma include Germans, Russians, Scandinavians and Middle Eastern buyers.
If that scandal was the only one, few could criticise the country's property establishment as a whole. Yet it is simply one of many.
An estimated 1.05 million new homes are completed or nearly built across Spain, but without buyers. About 50 per cent are holiday homes on the Costas. Why did local planners keep giving consent when there was such excess supply?
Some banks are refusing to honour bank guarantees placed in escrow-type deposits by foreign buyers, even after developers have gone bust.
In one area of Andalucia, almost 3,000 homes are scheduled for demolition because they were built illegally on land designated as open space. In Valencia region, "land grab" compulsory purchases of holiday homes still take place.
As a result of over-building and buyers being scared off Spain, values in some coastal areas have halved since the housing market fall began in 2006.
Now there are new problems. In the UK there is a fraud investigation under way at the Royal Bank of Scotland after allegations that two of the institution's international mortgage team are introducing customers to estate agents in Spain – without revealing that the two bank employees get a cut of any commission earned by those agents when they secure a deal.
Even once you buy and move in to a property, the hassles may continue. A recent TV documentary shown in the UK featured an individual who bought a home on the Costa Blanca, but spent his day walking around a building site. The developer had gone bankrupt so the buyer had to dodge exposed high-voltage cables and sweep away sewage that bubbled up outside his home in a part-completed housing estate.
There is no realistic way that the development will improve. Individual owners cannot afford to complete half-finished features; no other developer is able to take it over in a downturn; the old developer, of course, cannot be order to complete the work.
There are plenty of apologists for Spain's governmental failure to tackle corruption in its property market.
Anyone who writes an article critical of the market there, scribbles a blog or even adds a simple comment at the end of an online story, will receive a barrage of comments. They come from those with vested interests – estate agents, developers, mortgage lenders – but sadly they sometimes come from desperate owners who have failed to sell their home over several years.
Those homes' values have plummeted over that time and owners are desperate to present a falsely optimistic view of Spain to encourage buyers to come forward. You can hardly blame them, although the truth will be out come what may.
There is some hope that the growing number of Spanish housing experts, think tanks and environmental groups complaining about rampant over-development and under-regulation are raising their voices.
The good news is that they will stop this happening again in the future. The bad news is that almost nothing can be done to remedy the current mess. For the individual buyers left in the middle, you can only feel sadness.
- The writer is a Property Correspondent for The Observer
Italia, traducido automáticamente del italiano al español vía Traductor Google: Tangentopoli affonda la Spagna - Esteri - ilGiornale.it del 02-11-2009 Escándalos políticos hunden España
De Madrid - Después de la resaca de la especulación, España sufre ahora las secuelas de la corrupción. Gaspar Llamazares, portavoce di Izquierda Unida (post-comunisti), non poteva usare un'immagine migliore per rendere l'umore della Spagna in queste ultime settimane. Gaspar Llamazares, portavoz de Izquierda Unida (post-comunista), podría usar una mejor imagen para que el estado de ánimo de España en las últimas semanas. Con la fine di un boom economico durato più di dieci anni, riemergono gli scheletri rimasti fino ad ora nell'armadio. Al final de un auge económico que duró más de diez años, resurgen los esqueletos permaneció hasta ahora en el armario. Secondo un rapporto della procura Anticorruzione iberica citato ieri da El Mundo, solo nei 28 maggiori casi di corruzione scoperti negli ultimi 10 anni, sono andati in fumo per la collettività 4,15 miliardi di euro. Según un informe de la Lucha contra la Corrupción Fiscal Ibérica, citado por El Mundo ayer, sólo en 28 casos importantes de corrupción descubiertos en los últimos 10 años, se convirtieron en humo para que la comunidad 4.15 millones de euros. Una cifra colossale, che rischia di essere davvero la punta dell'iceberg se si contano tutte le vicende non scoperte. Una figura colosal, que realmente podría ser la punta del iceberg si se cuentan todos los eventos sin descubrir. Il giro di soldi sarebbe superiore a quello creato dal traffico della droga (calcolo dell'agenzia Reuters), ed in ogni caso è quasi il doppio del budget di ministeri come quello dell'Economia (2,8 miliardi) o dell'Industria (2,5). La ronda de dinero es mayor que el creado por el tráfico de drogas (la agencia Reuters de cálculo), y en cualquier caso es casi el doble del presupuesto de ministerios como los de Economía (2,8 millones), o la industria (2 , 5).
La rabbia della popolazione è proporzionale alla numerosa serie di scandali scoppiati in quest'ultimo periodo (nel 2008 i casi di corruzione scoperti sono raddoppiati) e la fiducia degli spagnoli nella politica è crollata. La ira de la población es proporcional a la larga serie de escándalos que estalló en el último período (en 2008 los casos de corrupción descubiertos se duplica) y la confianza de los españoles en la política se ha derrumbado. Ultima a finire con le mani nel sacco è stata una banda che in Catalogna avrebbe sottratto 44,7 milioni di euro a tre comuni in differenti speculazioni edilizie illecite. Última terminar con las manos en la bolsa era una banda que había robado en Cataluña 44,7 millones de euros a tres municipios distintos en ilegal la especulación inmobiliaria. In carcere sono finiti un ex deputato del Partito socialista, il sindaco socialista di Santa Coloma, e due ex membri del governo regionale all'epoca di Jordi Pujol. Terminaron en la cárcel un ex diputado del Partido Socialista, el alcalde socialista de Santa Coloma, y dos ex miembros del gobierno regional en el momento de Jordi Pujol. Il governo catalano, guidato da socialisti, verdi e dalla sinistra autonomista Erc, è stato toccato dallo scandalo per via del direttore dell'ufficio edilizia regionale, Emili Mas, che sarebbe coinvolto nella sparizione di 1,3 milioni di euro. El Gobierno catalán encabezada por los socialistas, los Verdes y la izquierda autonomista Erc, fue tocado por el escándalo por el director regional de la construcción, Emili Mas, quien está acusado de la desaparición de 1,3 millones. In Catalogna lo scandalo segue quello del cosiddetto Palau de la Musica, dove un dirigente locale si sarebbe intascato almeno 20 milioni di fondi pubblici. En Cataluña el escándalo sigue a la llamada Palau de la Música, donde un dirigente local se han embolsado al menos 20 millones de fondos públicos.
Quelli catalani sono però stati solo gli ultimi due nodi di un lungo rosario di malversazioni a livello nazionale. Estas son, sin embargo, los catalanes fueron sólo los últimos dos nodos de un largo rosario de mala gestión en el plano nacional. Il cosiddetto «caso Gürtel» ha recentemente assestato un durissimo colpo al Partito popolare nelle zone di Valencia, Madrid ed in Galizia. El llamado "caso Gürtel" recientemente ha asestado un duro golpe para el Partido Popular en las zonas de Valencia, Madrid y Galicia. In questo caso una gruppo di affaristi guidati dal faccendiere Rafael Correa, riceveva appalti da varie amministrazioni del Pp in cambio di favori personali, sessuali e, ovviamente, economici. En este caso, un grupo de empresarios liderado por Rafael Correa, fijador, recibió contratos de varios gobiernos del PP a cambio de favores personales, sexuales, y por supuesto, económico. Secondo le prime stime, la vicenda coinvolgerebbe mazzette per un giro di almeno 40 milioni di euro. Según estimaciones preliminares, la historia implicaría sobornos para un viaje de al menos 40 millones de euros. La procura indaga anche su un possibile finanziamento illecito al Partito popolare. El fiscal también investiga una posible financiación ilegal del Partido Popular.
Gli scandali rischiano di incidere direttamente sul futuro degli equilibri politici: il caso Gürtel ha messo alle strette il leader del Pp Mariano Rajoy, che ha esitato a usare la mano dura contro i dirigenti del partito coinvolti. Los escándalos pueden afectar directamente el futuro de equilibrio político: el caso Gürtel ha conquistado el líder del PP, Mariano Rajoy, quien ha dudado en utilizar la mano dura contra los dirigentes de la parte implicada. Un sondaggio di El País, assicurava che il 68% dei simpatizzanti del Pp non ha più fiducia in lui. Una encuesta en El País, aseguró que el 68% de los partidarios del PP ya no tiene confianza en él. Anche se è presto per dirlo, lo scandalo catalano potrebbe invece influire pesantemente sul governo socialista regionale, che i sondaggi davano già in calo in vista delle elezioni dell'anno prossimo. Aunque es pronto para decirlo, el escándalo vez podría tener un fuerte impacto en el gobierno regional catalán socialista, que dio a las encuestas de las que ya antes de las elecciones del próximo año. La grandissima maggioranza dei casi di corruzione emergono a livello comunale. La gran mayoría de los casos de corrupción que surjan a nivel municipal. In Spagna infatti sono i comuni ad avere il potere in materia edilizia, a decidere se si può riqualificare un terreno e renderlo edificabile, senza troppi controlli delle altre amministrazioni. En España es de los municipios locales tienen el poder en su capacidad para decidir si puede volver a desarrollar un sitio y hacerlo edificable, sin demasiados controles de otras administraciones. Un imprenditore edile ha spesso di solito gioco facile nel corrompere con offerte milionarie un funzionario di una piccola amministrazione. Un contratista de la construcción tiene a menudo suele ser fácil jugar en el millón de ofertas de dólares con los funcionarios corruptos de una pequeña administración.
La situación es tal que el diario ABC lanzó ayer la alarma pidiendo a frenar la corrupción "si no quiere tirar el capital acumulado en la transición democrática". I partiti sembrano aver già raccolto l'appello e si dicono disposti a siglare un patto istituzionale per frenare la marcia delle tangenti. Las partes parecen haber recibido ya la llamada y dicen que están dispuestos a firmar un pacto para detener la marcha de los sobornos institucionales. |