|
|
Tweet |
| | Herramientas | Desplegado |
| ||||
| Traducir aL inglés y bable la página del Principado costará 696.000 euros 08/07/2009 AGENCIAS Oviedo - El Consejo de Gobierno ha aprobado hoy destinar 696.000 euros a la contratación del servicio de traducción al inglés y al asturiano de los contenidos del portal corporativo del Principado (http://www.asturias.es) durante los años 2009 al 2012. Según el Ejecutivo, esta medida se enmarca dentro de lo previsto en la Ley de Uso y Promoción del Bable/Asturiano que establece que la administración autonómica velará por una presencia adecuada en los medios de comunicación. En el caso de la traducción del portal al inglés, el Gobierno señala que esta medida se enmarca en el desarrollo de la Ley de Acceso Electrónico de los Ciudadanos a los Servicios Públicos, facilitando la interoperabilidad de los servicios paneuropeos de administración electrónica y cumpliendo las directivas comunitarias sobre los servicios en el mercado interior. Traducir aL inglés y bable la página del Principado costará 696.000 euros - Cultura/Espectáculos - www.lavozdeasturias.es Desde luego la pasta en España no es un problema....no me extraña cuando veo en mi cuidad...Glorieta...valor: 2.689.000€...la pasta no es problema!!
__________________ “Ante estas murallas fueron humilladas Inglaterra y sus colonias” |
| Estos 2 usuarios dan las gracias a Elpaisdelasmaravillas por su mensaje: | ||
| ||||
| Yo lo hago por 599.999€. Rebajón |
| Estos usuarios dan las gracias a bambum por su mensaje: | ||
| ||||
| Vengaaa que salga el que va a poner el cazoooooo!!! ¿Es para que nos cabreemos o no? ¿Ya estamos colocando a la familia?
__________________ "Cuando las cosas vienen putas las verdades absolutas tienden a proliferar" Desakordes Enviado desde mi Telesketch. |
| ||||
Traducir aL inglés y bable la página del Principado costará 696.000 euros ![]() ![]()
__________________ ![]() La publicidad nos hace desear coches y ropas, tenemos empleos que odiamos para comprar mierda que no necesitamos. Somos los hijos malditos de la historia, desarraigados y sin objetivos. No hemos sufrido una gran guerra, ni una depresión ( aunque vamos camino de arreglarlo... ). |
| ||||
| Mecagon todo. Me curré un sistema para traducir la web de mi grupo en una tarde y está en unos 7 u 8 idiomas (sólo hay que meter el texto traducido y el scr¡pt se encarga del resto) y estos pretenden vender la moto de que traducir una web cuesta 600.000 leuros. Por lo menos que disimulen y que digan que es para crear un centro o algo así. No me jodas. Esto ya es descarado. Ni se molestan en disimular.
__________________ "Mercados de mi vida, eres niño como yo, por eso te quiero tanto y te doy mi corazón, tomaló, tomaló, tuyo es mío no." - HastaLosEggs, 8-7-2011 Última edición por pollo; 09-jul-2009 a las 20:37 |
| ||||
| Jajjajajajja, vaya país. ![]() España es una gran estafa en sí misma.
__________________ |
| ||||
| Igual contratan 700 mileuristas y que cada uno traduzca un parrafo durante un mes. |
| ||||
|
__________________ LOS GOBIERNOS ROBAN. "No podemos conducir (España) por ti." Evidente señores, evidente. Política, el verdadero crimen organizado. |
| Estos usuarios dan las gracias a ALKJ por su mensaje: | ||
| ||||
| increible un primo de mi novia y su novia son traductores de libros y un monton de cosas. Y no son ricos xD
__________________ ![]() QUE PUEDAS PAGARLO NO QUIERE DECIR QUE DEBAS HACERLO. |
| ||||
| 499.999€ mi oferta, y de regalo, perrito piloto para el presidente de la comunidad xDD
__________________ |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| La Generalitat aparta del cuerpo a un mosso, obligado a traducir un atestado al catal | comandante | Política | 25 | 04-ene-2009 02:09 |
| alguien puede traducir??? que fuerte | un marronazo | Burbuja Inmobiliaria | 12 | 16-sep-2008 10:12 |
| Ayudita para traducir un vídeo de Groucho | Especula Especulorum | Guardería | 2 | 22-jul-2007 12:55 |
| Me podéis traducir, plis? | Mojarra | Burbuja Inmobiliaria | 1 | 07-nov-2006 14:46 |
| Traducir a los muertos - Juan Aranzadi | Anopheles | Burbuja Inmobiliaria | 1 | 07-jun-2005 16:28 |